倚樓

簡(jiǎn)單翻譯直接網(wǎng)頁(yè)操作
現(xiàn)在很多知名網(wǎng)站都推出了翻譯服務(wù),比如谷歌、百度、必應(yīng)、有道等。如果遇到簡(jiǎn)短的段落需要翻譯,那么直接進(jìn)入這些網(wǎng)站進(jìn)行操作就可以了。這里以谷歌翻譯為例,首先打開(kāi)谷歌翻譯的鏈接(http://translate.google.cn,本鏈接國(guó)內(nèi)可以訪問(wèn)),在網(wǎng)頁(yè)左側(cè)的工具欄中粘貼需要翻譯的文字。如果粘貼的是非英文的外文信息,則需要單擊工具欄中的“檢測(cè)語(yǔ)言”按鈕,自動(dòng)分析要翻譯的外文類型。接著在右側(cè)的工具欄上選擇“中文(簡(jiǎn)體)”選項(xiàng)。設(shè)置完畢點(diǎn)擊“翻譯”按鈕,稍等片刻就可以在右側(cè)窗口顯示出翻譯的內(nèi)容了(圖1)。
整頁(yè)翻譯巧用功能書(shū)簽
如果遇到查詢百科信息或者瀏覽國(guó)外新聞的時(shí)候,采用前面的方法一段段地進(jìn)行翻譯,未免有些繁瑣。這時(shí)我們可以換用其他的方法,而帶有翻譯功能的小書(shū)簽就是不錯(cuò)的選擇。
在瀏覽器中打開(kāi)http://tinyurl.com/7drgjom,在“Select your language”列表中選擇要翻譯成的語(yǔ)言種類,我們自然選擇的是“簡(jiǎn)體中文”項(xiàng)了。這時(shí)在“Install Bookmarklet”選項(xiàng)后會(huì)出現(xiàn)一個(gè)“翻譯”鏈接,通過(guò)鼠標(biāo)將這個(gè)“翻譯”鏈接拖到瀏覽器的書(shū)簽欄或者收藏夾中即可(圖2)。
接下來(lái)打開(kāi)自己要瀏覽的外文網(wǎng)頁(yè),再點(diǎn)擊書(shū)簽欄或者收藏夾中的“翻譯”鏈接,網(wǎng)頁(yè)會(huì)立即載入“翻譯小書(shū)簽”功能代碼,載入完成后即會(huì)自動(dòng)開(kāi)始翻譯了。通過(guò)網(wǎng)頁(yè)上方的翻譯工具條,可以看到翻譯的進(jìn)度提示。
當(dāng)我們將光標(biāo)移動(dòng)到網(wǎng)頁(yè)中翻譯過(guò)的內(nèi)容時(shí),還會(huì)顯示出該處原有的外文信息,以便和中文對(duì)照。如果臨時(shí)想翻譯成其他的語(yǔ)言,則可以在翻譯工具條的語(yǔ)言欄中重新選擇,然后點(diǎn)擊“開(kāi)始翻譯”按鈕就可以翻譯成其他的語(yǔ)言了。
多引擎翻譯隨意選擇
無(wú)論是通過(guò)翻譯網(wǎng)站還是功能小書(shū)簽,它們都或多或少有一些使用限制,所以很多用戶還是喜歡使用翻譯軟件。這里就為大家推薦一款QTranslat翻譯軟件,因?yàn)樗闪硕嗫顑?yōu)秀的翻譯引擎,而且操作方法也和其他的翻譯軟件類似。
運(yùn)行QTranslat后,在系統(tǒng)托盤(pán)找到軟件的圖標(biāo),右擊軟件圖標(biāo),選擇“鼠標(biāo)模式”中的“啟用”命令,這樣軟件的劃詞功能就被激活了。接下來(lái)雙擊軟件圖標(biāo)打開(kāi)操作界面,在中間的翻譯條左側(cè)選擇“Auto-Detect”,右側(cè)選擇“Chinese(Simplified)”(圖3)。
以后選中需要翻譯的外文后,就會(huì)彈出一個(gè)翻譯的提示圖標(biāo),點(diǎn)擊該圖標(biāo)后就可以馬上進(jìn)行翻譯。如果用戶對(duì)某個(gè)翻譯引擎不太滿意,可以點(diǎn)擊翻譯框中的其他翻譯引擎圖標(biāo),然后利用其他的翻譯引擎重新進(jìn)行翻譯,非常方便(圖4)。