權志成 (蘭州商學院隴橋學院 730101)
曼斯菲爾德短篇小說中的自戀人物
權志成 (蘭州商學院隴橋學院 730101)
曼斯菲爾德是二十世紀英國著名的短篇小說家,她的短篇小說中存在大量的自戀人物。曼作品中的自戀人物常常在不切實際的幻想和無可奈何的現實之間徘徊,郁郁不得志,另外很多自戀人物經常在鏡子面前沉迷發呆,他們對別人的感受毫不關心,極端的個人中心主義是他們自戀的極端表現。曼本人一生顛沛流離,歷盡磨難,她一方面孤傲、自戀而又倔強,另一方面又時常陷入矛盾心態之中,曼作品中自戀人物所表現出來的矛盾情感和心態在一定意義上是作者本人自戀心理的外化。
曼斯菲爾德;短篇小說;自戀人物;矛盾心態;自我中心
曼短篇小說中的自戀人物表現出的最大特點是沉迷于幻想,在現實與幻想之間糾纏不清,這些人物無一例外地追求著一種朦朧的象征,躲在一個虛幻的“伊甸園”里,在這個傻瓜們的天堂里,他們無知地把自己當成宇宙的中心,對現實世界、現實生活一無所知、毫不關心。這些自戀人物包括貴太太、商人、小店員、社會底層的女傭人、養尊處優的大戶小姐,她們無一例外地都有做白日夢的嗜好。《序曲》中的主人公琳達是一個有著三個孩子的上層社會的婦女,養尊處優的她從不需要為生計而操勞擔心。她對生活毫無熱情,整天沉迷于不切實際的幻想中,并以此逃離現實的生活。她對自身的關注遠大于她對孩子的關注,她對母親角色的逃避必定與自我愛戀有關系。
在《幸福》中,貝莎的情感悲劇的根源之一就在于她的自戀。從始至終,貝莎的幸福感只是她臆想的產物,現實中根本就不存在,但她卻不聽勸阻,整天陶醉在自欺欺人的幻想和陶醉中,夢想著跟哈里這位富家子弟結婚,但最終的結果卻是哈里拋棄了貝莎。曼作品中的自戀人物沉迷于幻想,面對現實中平淡無聊的生活她們都采取了逃避的態度,這種在現實中無法實現的夢想在無意識的幻想中表現出來,同時她們也是在夢幻般的自戀中維護自我完整和確認自我。
曼在小說中有意識地大量運用鏡像來表現人物極其復雜的自戀心理甚至是病態的心理特征。在《雷金納德的一天中》,主人公雷金納德整日無所事事,沉醉于自戀的幻想中1。在《序曲》中,男主人公斯坦整日在鏡子面前展示自己碩大的胸肌和粗大的胳膊,“覺得自己的身體是世界上最完美,最有誘惑力的,”“覺得自己是世界上最健美,最具有誘惑力的人”。1他“對自己有這么結實,聽使喚的身體而感到高興,樂得直拍自己的胸脯。”1而在《我不會說法語》中,男主人公杜蓋特的自戀心理更是到了無以復加的地步。小說中一共出現的四次鏡像一步步把杜蓋特極其自戀的心理一覽無余地展現在讀者面前。讀者在為杜蓋特感到可笑的同時也感到可悲。一方面是他每天站在鏡子面前荒唐的自戀幻想,另一方面卻是殘忍的現實——他在生活中一事無成,窮困潦倒,經常受到別人的嘲笑和侮辱。曼運用鏡像中的自我成功而又細膩地刻畫了小說人物特別是一些失意者的自戀心理。
另外,曼作品中的自戀人物的特點是以自我為中心,眼里容不得別人。這類人極度自尊,甚至到了病態的程度。在《海灣》中,主人公斯坦利是一位精明的商人。他整天沾沾自喜,認為自己是“最善于經商的人”,為自己生意上一筆一筆的成功感到無比自豪,甚至對自己纖細的身體也感到心滿意足。斯坦利和整日迷戀于鏡中的杜蓋特極其相似。在他看似不可一世、趾高氣揚的背后,讀者會發現斯坦利其實是一個“缺乏安全感”,極其“在意別人評論的、膽怯的、敏感的、幼稚的人”。1在《蒔蘿泡菜》中,曼運用視角轉換的技巧描述了一個極端自我與惟我的人物——“他”。小說既沒有復雜起伏的情節也沒有什么激烈的矛盾沖突,整個故事只是圍著主人公“他”進行的,而且小說自始至終都沒有給出這位男性人物的名字,而是簡單的用“他”代替。這篇小說的大部分內容都是女主人公維拉與“他”的對話。但占據主導地位的卻是“他”。至于“他”的初戀情人維拉的近況、感受、生活,“他”一概不關心,而只是喋喋不休,自我陶醉地大談特談自己的旅行和打算。曼在此極其精確地描述了“他”那極端自私的個人中心主義。
那么是什么原因使得曼的作品中出現如此多的自戀人物呢?我們不能簡單地認為這是一種創作的巧合或是作者的無意安排或個人喜好。“思想感情作為審美主體的主觀方面不是憑空產生的,是與一定文化背景和時代背景下一定個人生活經驗分不開的。”2曼出生在新西蘭,其父是是新西蘭一家銀行的董事長。作為一位社會名媛,曼本應享受奢華而無憂的生活,但她選擇了一條與眾不同的道路——只身到遙遠的倫敦求學,去實現自己的作家夢。但是現實總是與愿望偏離,曼的這一選擇注定了她一生要在動蕩、磨難、漂泊和痛苦中度過。雖然曼少年時便顯露出驚人的文學天賦,但在英國,“她是一個陌生人——一位異鄉來客。”3她的作品刻有她本人真實生活的明顯印記。從另一個角度來看,這也與作家不可抑制的自我表現欲和她的孤芳自賞不無關聯。從高高在上充滿優越感的人物兼觀察者的敘述者到人物自我為中心的敘述,無不流露出作家自身的自戀心理。4由此可見,曼作品中的自戀人物與曼本人存在著一種互相映射的關系。“創作過程開始于作者的心理動力、感覺沖動,它是現實現象對于主體心理的刺激的結果。”5曼小說中人物的自戀情結與曼本人的思想觀念與個人情感有著極為密切的聯系。
注釋:
1.英國. 曼斯菲爾德. 陳良廷, 鄭啟吟等譯. 曼斯菲爾德短篇小說選[M]. 上海: 上海譯文出版社,1983: 276, 276, 234, 233,252.
2.杜洋. 情感在藝術創作中的作用[J]. 沈陽農業大學學報(社會科學版), 2002(01): 78.
3.STEAD HAR MONDSWOR TH, ed. The Letters and Journals of Katherine Mansfield: A Selection[C]. AGELA SMITH. A Letter to My Mother. London: Penguin, 1977: 23.
4.蔣虹. 凱瑟琳·曼斯菲爾德作品中的矛盾身份[M]. 北京: 中國社會科學出版社,2004: 237.
5.李晶. 歷史與文本的超越:小說價值學導論[M]. 上海: 上海社會科學院出版社. 1992: 112.