唐代著名詩僧齊己在一個下了一夜大雪的早上,發現有幾枝梅花已經開了,覺得開得很早,為了突出一個“早”字,便寫了一首《早梅》詩,其中有兩句是:“前村深雪里,昨夜數枝開。”他對這兩句詩很滿意,便高興地拿著這首詩去請教詩友鄭谷。鄭谷看了幾遍后評點說:“數枝梅花開已經相當繁盛了,不足以體現‘早,不如把‘數枝改為‘一枝更為貼切。”齊己聽了,認為改得很好,就欣然接受了,并向鄭谷拜謝,后人便稱鄭谷為齊己的“一字師”。
北宋時期范仲淹寫了贊頌漢代賢士嚴子陵的《嚴子陵祠堂記》,其中有幾句話:“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山高水長。”有位高士李泰伯看后,將其中的“德”字改為“風”字,范仲淹覺得改得好,對李泰伯非常佩服。因為“德”字太具體,而“風”字含義廣泛,并且有流風遺韻、影響深遠的意思。
在中國文學史上,這種在詞語上千錘百煉,達到畫龍點睛、一字生輝效果的故事,被世世代代傳為佳話。