CHINESE YOU NEED

niche
shāngjī
商機
asset
zīchǎn
資產(chǎn)
loan
dàikuǎn
貸款
application
yìngyòng chéngxù
應用程序
venture capital
fēngxiǎn tóuzī
風險投資
startup company
chuàngyè gōngsī
創(chuàng)業(yè)公司
Many startup companies face the threat of copycats.
Hěnduō chuàngyè gōngsī dōu miànlínzhe bèi “shānzhài” de wēixiǎn.
很多創(chuàng)業(yè)公司都面臨著被“山寨”的危險。
Finding a niche is the key to a successful startup.
Zhǎodào shāngjī shì chuàngyè chénggōng de guānjiàn.
找到商機是創(chuàng)業(yè)成功的關(guān)鍵。
glamorous
mírén de
迷人的
dowry
jiàzhuang
嫁妝
flaunt
xuànyào
炫耀
expect
yùliào
預料
humiliated
diū miànzi
丟面子
impress
liúxià shēnkè yìnxiàng
留下深刻印象
Many believe a wedding should be grand, or the family will be humiliated.
Hěnduō rén juéde hūnlǐ yào dà bàn, fǒuzé huì ràng quánjiā diū miànzi.
很多人覺得婚禮要大辦,否則會讓全家丟面子。
I didn’t expect the wedding would cost me six months’ salary.
Wǒ méiyǒu yùliào dào hūnlǐ huì huādiào bànnián de gōngzī.
我沒有預料到婚禮會花掉半年的工資。
loss
sǔnshī
損失
care
zhàoliào
照料
hire
gùyōng
雇傭
injure
shòushāng
受傷
insurance
bǎoxiǎn
保險
poverty reduction
fúpín
扶貧
The NGO cooperated with the government to run the poverty reduction program.
Gōngyì zǔzhī yǔ zhèngfǔ hézuò yùnyíng fúpín xiàngmù.
公益組織與政府合作運營扶貧項目。
The ayi was injured during work, but didn’t have insurance.
阿姨在工作時受了傷,卻沒有保險。
eliminate
táotài
淘汰
vote
tóupiào
投票
sponsor
zànzhùshāng
贊助商
contestant
cānsàizhě
參賽者
revitalize
hūifù shēngjī
恢復生機
reality television
diànshì zhēnrénxiù
電視真人秀
Music reality shows have revitalized China’s music industry.
Yīnyuè zhēnrénxiù shǐ Zhōngguó yīnyuè chǎnyè hūifù shēngjī.
音樂真人秀使中國音樂產(chǎn)業(yè)恢復生機。
The audience’s votes eliminate singers who perform poorly.
Guānzhòng tóupiào táotàile biǎoxiàn bùhǎo de gēshǒu.
觀眾投票淘汰了表現(xiàn)不好的歌手。