999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

THE ACCIDENTAL CHEF

2015-03-26 13:30:29BYLIUJUE劉玨
漢語世界 2015年5期

BY LIU JUE (劉玨)

THE ACCIDENTAL CHEF

BY LIU JUE (劉玨)

A turn of the century doctor changes culinary culture forever

民國女廚神的美食秘籍是如何轟動美國的?

Born the ninth granddaughter in a respectable, traditional family in 1889 in Nanjing, Buwei Yang (楊步偉) was taught that proper ladies do not belong in the kitchen. Her purpose in life was to get married and be the mistress of her own household, engaged to her cousin before she was even born. But, her life took her on a different course, one that would turn her into the first person to introduce authentic Chinese food culture to an English speaking audience.

With the California Gold Rush in the mid-19th century came the Chinese immigrants and their food, but Chinese culinary culture had not yet garnered any attention. Later, chop suey and chow mein appeared as nicknames for Chinese food, but no one is quite sure of their true culinary genealogy.

Yang’s landmark work,How to Cook and Eat in Chinese, was first published in 1945 by the John Day Company in New York. It offered over 200 authentic family recipes from across China—from salt-water duck to crossing-thebridge noodles, from red-cooked pig feet to pot-stuck bean curd, and from stirred beef kidney to soup for the gods. All could be cooked with ingredients found in ordinary markets and the burgeoning Chinese shops opening in the US. If nothing else, this book coined the term “stir-fry”in English, which was defined as “a big-fire-shallow-fatcontinual-stirring-quick-frying of cut-up materials with wet seasoning”.

Despite being an insightful observation into Chinese cuisine, it also opened a window to Chinese culture, often delightfully charming and amusing. When discussing the different styles of eating, she compares communal eating to carrying on a conversation and wonders, “if it is because the American way of each eating his own meal is so unsociable that you have to keep on talking to make it more like good manners?” At other times, she depicts Chinese customs in a comical way that still rings true today: “Table manners begin with a fight over yielding precedence in entering the dining room…After a properly long dead-lock, some elder guest will yield and say ‘Better obedience than deference’.” Yang even presents a motto for the battlefield of Chinese banqueting, which is “await, avoid, and attack”, wise words considering you usually have to wait for the best dishes.

In a 2004New York Timesarticle, editor and publisher Jason Epstein believed that the book was actually written by Yang’s husband in her name because of the wording. It’s understandable since Yuan Ren Chao (趙元任), Yang’s husband (who was not her cousin, by the way), was a renowned linguist and gifted polyglot. He did help her translate the book, putting much of the good English translated by their daughter, Rulan Chao, back to“Chinglish”, because it sounded more interesting.

He occasionally inserted his own voice in the book by adding various footnotes and even wrote a recipe himself, the culinary ABC’s of “stirred eggs”, deliberately applying an academic writing style to make readers laugh: “To test whether the cooking has been done properly, observe the person served. If he utters a voiced bilabial nasal consonant with a slow falling intonation, it is good. If he utters the syllable yum in reduplicated form, it is very good.”

It was a family project of sorts, but Yang wasunmistakably the brains behind it. Her life was a series of adventures, in which her wit, curiosity, perseverance, and sense of humor always prevailed, something readers find reflected in the book.

Cooking, though, was never Yang’s true ambition, destined as she was for greater things. It was the end of Qing Dynasty (1616 — 1911), a turning point from the old to the new, and Yang actively supported revolution at a young age. Even before she finished her own education at the age of 20, she was appointed the principal of a vocational school for female soldiers and did, by all accounts, a fantastic job at managing it. When, at one point, mutinous soldiers threatened to attack the school, she directed the defense preparations by arranging 130 guards with only her knowledge of Sun Tzu and theStory of the Three Kingdoms. Like today’s students abroad, Yang was forced to develop her cooking skills while studying medicine in Japan because she was not used to the local food. “I had always looked down upon food and things,” she says in her book. “But I hated to look down upon a Japanese dinner under my nose.” So, by the time she became a doctor and returned home, her family was greatly surprised when they were treated a feast of 32 dishes with “a little imagination and invention”.

Though naturally talented, cooking was still not high on her agenda, as she was busy running a hospital she founded with another female doctor in a hutong in Beijing. But life is full of surprises. Years later, when Yang’s second daughter wanted to study medicine, Yang advised her against it because it was hard for women to run a practice and take care of a family. Yang, in this case, spoke from experience; her career was thrown into a tailspin by her own marriage, though it was an admittedly happy one. Yang followed Chao as he taught at Harvard, Tsinghua, and Yale, all while managing to travel extensively across Europe.

As Chao did field research on dialects across China, Yang took the time to learn local specialties. But it was decades later, during WWII, that she became engrossed in the culinary arts. When the Chao family (four daughters in all) lived in Cambridge, Massachusetts, she cooked for the China Relief lunch once a week, usually for hundreds of people. She cooked for Chao’s colleagues and students as they trained American soldiers in speaking Chinese, as well as translating maps for the Allies. When news would come that a certain area was bombed by the Allies, a translator would shout, “That’s my section of the map!” To Yang, it was the night of shrimp noodles.

Due to a shortage of supplies in wartime, Yang often had to be quite resourceful. She felt great shame at seeing the American markets throw away chicken gizzards, livers, and other edible materials, and thus finally decided to write her Chinese cookbook for an American audience.

The book was a success, reprinted more than a dozen times and sold around the world. Yang was constantly approached for lectures and even, eventually, cooking shows on TV, but she always turned them down, telling them that if people didn’t grasp what she wrote in her book, then she obviously didn’t write it well.

“I am ashamed to have written this book,” she states at the start of her book, “because I am a doctor and ought to be practicing instead of cooking.” But her supporters would tell her otherwise; Pearl S. Buck wrote in a preface to Yang’s work that it was “of inestimable value to the war effort and also to the economy of peace”. She even wanted to nominate Yang for a Nobel Peace Prize, because nothing in the world brings cultures together like food that warms the body and the soul.

主站蜘蛛池模板: 台湾AV国片精品女同性| 女人18毛片一级毛片在线 | 国产成人高清亚洲一区久久| 久久久久久久蜜桃| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 亚洲色图另类| 亚洲综合片| 亚洲无码精品在线播放| 久久77777| 国产性生交xxxxx免费| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 色婷婷成人网| 天天干伊人| 国产一级做美女做受视频| 五月天香蕉视频国产亚| 凹凸国产分类在线观看| 国产成人精品一区二区| 欧类av怡春院| 成人福利在线视频| 国产 在线视频无码| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 波多野结衣国产精品| 91成人免费观看在线观看| 国产精品99久久久久久董美香| 日本一本正道综合久久dvd | 台湾AV国片精品女同性| 片在线无码观看| 中文字幕一区二区视频| 亚洲精品国产成人7777| 97综合久久| 国产91丝袜在线观看| 国产精品久久久久久久久久98| 在线观看国产精品第一区免费| 全免费a级毛片免费看不卡| 日本爱爱精品一区二区| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 久久精品国产国语对白| 亚洲最新在线| 国产日产欧美精品| 一级片免费网站| 久久99国产综合精品1| 久久精品午夜视频| 国产玖玖玖精品视频| 亚洲成人在线免费观看| 国模沟沟一区二区三区| 国产91色在线| 韩国福利一区| 欧美中文字幕在线二区| 国产高颜值露脸在线观看| h网站在线播放| 亚洲第一天堂无码专区| 亚洲欧美成人影院| 日韩欧美国产精品| 国产剧情一区二区| 国产成人综合在线观看| 久久人妻系列无码一区| 亚洲国产天堂久久综合| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产精品真实对白精彩久久| 日本在线视频免费| 动漫精品中文字幕无码| a级毛片毛片免费观看久潮| 毛片久久久| 国产极品美女在线观看| 久久精品人妻中文系列| 亚洲男人天堂网址| 中文无码毛片又爽又刺激| 欧美色丁香| 国内精自线i品一区202| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 视频一区亚洲| 欧美成a人片在线观看| 国产在线91在线电影| 无码在线激情片| 91久久大香线蕉| 国产三级国产精品国产普男人| 亚洲视频在线青青| 看看一级毛片| 欧美在线精品怡红院| 日韩欧美在线观看| 国产一区免费在线观看|