999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

THE ACCIDENTAL CHEF

2015-03-26 13:30:29BYLIUJUE劉玨
漢語世界 2015年5期

BY LIU JUE (劉玨)

THE ACCIDENTAL CHEF

BY LIU JUE (劉玨)

A turn of the century doctor changes culinary culture forever

民國女廚神的美食秘籍是如何轟動美國的?

Born the ninth granddaughter in a respectable, traditional family in 1889 in Nanjing, Buwei Yang (楊步偉) was taught that proper ladies do not belong in the kitchen. Her purpose in life was to get married and be the mistress of her own household, engaged to her cousin before she was even born. But, her life took her on a different course, one that would turn her into the first person to introduce authentic Chinese food culture to an English speaking audience.

With the California Gold Rush in the mid-19th century came the Chinese immigrants and their food, but Chinese culinary culture had not yet garnered any attention. Later, chop suey and chow mein appeared as nicknames for Chinese food, but no one is quite sure of their true culinary genealogy.

Yang’s landmark work,How to Cook and Eat in Chinese, was first published in 1945 by the John Day Company in New York. It offered over 200 authentic family recipes from across China—from salt-water duck to crossing-thebridge noodles, from red-cooked pig feet to pot-stuck bean curd, and from stirred beef kidney to soup for the gods. All could be cooked with ingredients found in ordinary markets and the burgeoning Chinese shops opening in the US. If nothing else, this book coined the term “stir-fry”in English, which was defined as “a big-fire-shallow-fatcontinual-stirring-quick-frying of cut-up materials with wet seasoning”.

Despite being an insightful observation into Chinese cuisine, it also opened a window to Chinese culture, often delightfully charming and amusing. When discussing the different styles of eating, she compares communal eating to carrying on a conversation and wonders, “if it is because the American way of each eating his own meal is so unsociable that you have to keep on talking to make it more like good manners?” At other times, she depicts Chinese customs in a comical way that still rings true today: “Table manners begin with a fight over yielding precedence in entering the dining room…After a properly long dead-lock, some elder guest will yield and say ‘Better obedience than deference’.” Yang even presents a motto for the battlefield of Chinese banqueting, which is “await, avoid, and attack”, wise words considering you usually have to wait for the best dishes.

In a 2004New York Timesarticle, editor and publisher Jason Epstein believed that the book was actually written by Yang’s husband in her name because of the wording. It’s understandable since Yuan Ren Chao (趙元任), Yang’s husband (who was not her cousin, by the way), was a renowned linguist and gifted polyglot. He did help her translate the book, putting much of the good English translated by their daughter, Rulan Chao, back to“Chinglish”, because it sounded more interesting.

He occasionally inserted his own voice in the book by adding various footnotes and even wrote a recipe himself, the culinary ABC’s of “stirred eggs”, deliberately applying an academic writing style to make readers laugh: “To test whether the cooking has been done properly, observe the person served. If he utters a voiced bilabial nasal consonant with a slow falling intonation, it is good. If he utters the syllable yum in reduplicated form, it is very good.”

It was a family project of sorts, but Yang wasunmistakably the brains behind it. Her life was a series of adventures, in which her wit, curiosity, perseverance, and sense of humor always prevailed, something readers find reflected in the book.

Cooking, though, was never Yang’s true ambition, destined as she was for greater things. It was the end of Qing Dynasty (1616 — 1911), a turning point from the old to the new, and Yang actively supported revolution at a young age. Even before she finished her own education at the age of 20, she was appointed the principal of a vocational school for female soldiers and did, by all accounts, a fantastic job at managing it. When, at one point, mutinous soldiers threatened to attack the school, she directed the defense preparations by arranging 130 guards with only her knowledge of Sun Tzu and theStory of the Three Kingdoms. Like today’s students abroad, Yang was forced to develop her cooking skills while studying medicine in Japan because she was not used to the local food. “I had always looked down upon food and things,” she says in her book. “But I hated to look down upon a Japanese dinner under my nose.” So, by the time she became a doctor and returned home, her family was greatly surprised when they were treated a feast of 32 dishes with “a little imagination and invention”.

Though naturally talented, cooking was still not high on her agenda, as she was busy running a hospital she founded with another female doctor in a hutong in Beijing. But life is full of surprises. Years later, when Yang’s second daughter wanted to study medicine, Yang advised her against it because it was hard for women to run a practice and take care of a family. Yang, in this case, spoke from experience; her career was thrown into a tailspin by her own marriage, though it was an admittedly happy one. Yang followed Chao as he taught at Harvard, Tsinghua, and Yale, all while managing to travel extensively across Europe.

As Chao did field research on dialects across China, Yang took the time to learn local specialties. But it was decades later, during WWII, that she became engrossed in the culinary arts. When the Chao family (four daughters in all) lived in Cambridge, Massachusetts, she cooked for the China Relief lunch once a week, usually for hundreds of people. She cooked for Chao’s colleagues and students as they trained American soldiers in speaking Chinese, as well as translating maps for the Allies. When news would come that a certain area was bombed by the Allies, a translator would shout, “That’s my section of the map!” To Yang, it was the night of shrimp noodles.

Due to a shortage of supplies in wartime, Yang often had to be quite resourceful. She felt great shame at seeing the American markets throw away chicken gizzards, livers, and other edible materials, and thus finally decided to write her Chinese cookbook for an American audience.

The book was a success, reprinted more than a dozen times and sold around the world. Yang was constantly approached for lectures and even, eventually, cooking shows on TV, but she always turned them down, telling them that if people didn’t grasp what she wrote in her book, then she obviously didn’t write it well.

“I am ashamed to have written this book,” she states at the start of her book, “because I am a doctor and ought to be practicing instead of cooking.” But her supporters would tell her otherwise; Pearl S. Buck wrote in a preface to Yang’s work that it was “of inestimable value to the war effort and also to the economy of peace”. She even wanted to nominate Yang for a Nobel Peace Prize, because nothing in the world brings cultures together like food that warms the body and the soul.

主站蜘蛛池模板: 亚洲美女一区二区三区| 中文字幕人妻无码系列第三区| 在线日韩日本国产亚洲| 无码内射在线| 人妻中文久热无码丝袜| 欧美精品H在线播放| 亚洲人成网站色7777| 色综合五月| 国产色婷婷| 天堂成人av| 国产精品2| 日本在线视频免费| 亚洲看片网| 9966国产精品视频| 色吊丝av中文字幕| 国产精品自拍露脸视频| 日本高清有码人妻| 亚洲国产第一区二区香蕉| 污污网站在线观看| 青青国产视频| 欧美中文字幕在线视频| 综合亚洲网| 伊人查蕉在线观看国产精品| 欧美激情网址| 亚洲成人精品在线| 国产麻豆精品在线观看| 色播五月婷婷| 国产白丝av| 尤物亚洲最大AV无码网站| 亚洲欧美精品日韩欧美| 色久综合在线| 无码高潮喷水专区久久| 久久6免费视频| 在线观看91精品国产剧情免费| 国产区精品高清在线观看| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 国产AV毛片| 成人伊人色一区二区三区| 国产三级精品三级在线观看| 国产丝袜啪啪| 国产v精品成人免费视频71pao| 99re在线视频观看| 男女男免费视频网站国产| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 国内a级毛片| 国产麻豆va精品视频| 精品自拍视频在线观看| 潮喷在线无码白浆| 99re经典视频在线| 欧美无遮挡国产欧美另类| 色综合综合网| 久久青草精品一区二区三区| 91精品人妻互换| 欧美日本在线一区二区三区| 婷婷色婷婷| 国产精品欧美在线观看| 伊人AV天堂| 日本精品视频| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 久久久久久久97| 自慰网址在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔 | 国产一级无码不卡视频| 四虎国产精品永久一区| 亚洲香蕉久久| 国产精品视频猛进猛出| 波多野结衣一级毛片| 午夜电影在线观看国产1区| 国产精品亚洲一区二区三区z | 欧美亚洲香蕉| 国产黑人在线| 亚洲三级网站| 青青草原偷拍视频| 日韩欧美中文| 国产乱人伦AV在线A| 欧美va亚洲va香蕉在线| 美女扒开下面流白浆在线试听| 午夜国产不卡在线观看视频| V一区无码内射国产| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 亚洲中文字幕av无码区| 亚洲丝袜第一页|