王丹丹
(湖北師范學院文學院 湖北黃石 435002)
《孟子》的副語言研究
王丹丹
(湖北師范學院文學院 湖北黃石 435002)
副語言是對語言結構或語詞內容之外的言語交際各方面的研究。《孟子》是一部語錄體著作,記錄了許多副語言的使用情況,包含有聲副語言如語調、沉默的使用,無聲副語言如表情、動作的使用,這些副語言在《孟子》言語傳達中起著不容忽視的作用。
孟子;副語言;言語交際
本文將采用廣義的副語言,即副語言指的是在交際過程中,通過非語詞的聲音、表情、動作等手段傳遞交際信息的一種表義符號系統,它既包含非語言的有聲表義符號,也包括無聲而有形的表義符號。它主要研究語言結構和語詞內容之外的言語交際的各個方面。
(一)停頓。停頓指的是說話時語音上的間歇,它是大腦進行言語編碼時語言出現暫時中斷的一種結果。停頓可分為三類:生理停頓、語法停頓和強調停頓。生理停頓是人說話時為了呼吸的需要進行的一種正常的停頓,并沒有什么特殊的交際含義;語法停頓是為了把語言結構的層次表達更加清楚,避免出現歧義,屬于表意系統;強調停頓是為了表明言語者的態度、情緒、觀點等,屬于表情系統。
例1:莊暴見孟子,曰:“暴見于王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”(2.1)
一個人的話中間又加一“曰”字,表示這個人說話之中有所停頓,因此加一“曰”字,表示“更端”,這是古人的修辭體例。這里的停頓說明了莊暴在問接下來的問題時若有所思的狀態。
(二)沉默。沉默指的是在交際過程中出現的言語中斷或無語的現象。在信息傳遞的過程中,沉默的作用也是不容忽視的。沉默的運用,往往會使言語含義得到凸顯,并且還能巧妙地暗示出交際者的內心世界,從而達到“無聲勝有聲”的交際效果。
例2:其妻歸,告其妾,曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此——”。(8.33)
妻子在說話時出現言語中斷的現象,即話說一半出現沉默。破折號替代的語義內容如果補充完整,即是“虛榮與不堪”。此處,妻子不用言語表達,妾也能夠明白。妻子出現話語中斷,表明了她當時的羞愧、失望和難過的心情。
(三)笑和哭.笑和哭既是一種生理現象,也是一種心理表達。笑和哭不僅僅是情緒的外在表現形式,還常常傳遞出一些交際信息。
例3:孟子曰:“是為馮婦也。晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善士。則之野,有眾逐虎。虎負嵎,莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。馮婦攘臂下車。眾皆悅之,其為士者笑之。”(14.23)我們都知道“再作馮婦”是一個成語,出處就是孟子的這段話。“再作馮婦”,比喻再干舊行業。“為士者笑之”,這里的“笑”是一種嘲笑與鄙視。士人們譏笑他重操舊業,又干起了打虎的勾當,而放棄自己做善士的追求。士人們認為做人要有一定的操守,應該明己守義,不能因環境的改變而放棄自己的原則和追求,因此嘲笑了馮婦,對馮婦是一種鄙夷和不贊同的態度。
例4:與其妾訕其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。(8.33)
妻和妾在得知丈夫炫耀自己酒足飯飽的方法是去墓地討些殘菜剩飯的真相后,她們在庭院中哭泣。這哭泣傳遞的信息太過豐富,羞愧、失望、難過之情都一并寓于了這哭中。
(一)表情。表情指的是感情或者情緒的外在的表面的表現形式(引自李杰群的《非言語交際概論》一書),它有狹義和廣義之分。狹義的表情指的是發生在頸部以上的能反映人感情或情緒的動作、狀態和變化等;廣義的表情指一切體態語。我們所說的表情僅指面部表情。臉就就像一臺展示我們人類感情及一切內心活動的顯示器。中國有“鑒貌辨色”,指的便是面部表情。
例5:萬章曰:“象往入舜宮,舜在床琴。象曰:‘郁陶思君爾。’忸怩。”(9.2)
“忸怩”,《說文·新附》:“忸怩,懟也。”象表面上假裝敬愛兄長,但言語后的一個表情出賣了他,暴露了他內心的真實想法。此處,表情的作用即是否定言語內容,暴露真實心理。
例6:王曰:“請問貴戚之卿。”
曰:“君有大過則諫;反覆之而不聽,則易位。”
王勃然變乎色。(10.9)
齊宣王突然變了臉色,這種面部表情暗含了很多信息。可以想象當齊宣王聽了孟子的一番話后,面部表情一定會由“晴天”變為“多云”,臉上露出的一定是詫異和不高興的神情。他詫異孟子怎么說話說得這么直白;他不高興即使君王再怎么不對也不能廢棄掉啊,所以宣王才“勃然變乎色”。
眼睛也是面部的器官之一,之所以把眼神單獨拿出來討論,是因為“眼睛”十分重要,它也有自己獨特而又神秘的語言。眼神的變幻之疾,內蘊豐富,簡直到了妙不可言的地步。透過眼睛,我們可以洞察出一個人微妙的心曲,正所謂“八極可圍于寸眸”。
例7:孟子曰:“蓋上世嘗有不葬其親者,其親死,則舉而委之于壑。他日過之,狐貍食之,蠅蚋姑嘬之。其顙有泚,睨而不視。夫泚也,非為人泚,中心達于面目,蓋歸反虆梩而掩之。”(5.5)
“睨”,“斜著眼睛看”的意思。這個人之所以斜著眼睛不敢直視表明了他為自己的做法感到無限的慚愧和由衷的悔恨之情。
(二)動作。日本的石川榮谷認為至于交際禮儀,最重要的是動作的表現,在這種場合,語言的表現僅僅具有次級的價值。動作一般指全身或身體的一部分的活動。我們在這里探討的“動作”不是簡單的語言文字的動作描寫,而是從人的某些動作中傳遞出了補充或替代言語信息的“動作”。
例8:王顧左右而言他。(2.6)
“顧左右”是頭部和眼部共同完成的動作。這樣一個動作是受交際意圖所支配的。還原交際場景:孟子用排比問的方式引導齊宣王回答幾個問題,在問到最后一個問題時,齊王本應順著上面兩個問題的思路也作出肯定回答,但由于涉及到自己利益的關系問題,他用“顧左右而言他”予以回應。這不僅僅是一個簡單的動作,而且內蘊豐富。表明了齊宣王但是心知肚明卻不愿做正面回答,又略有慚愧的心理狀態。
例9:公行子有子之喪,右師往吊,入門,有進而與右師言者,有就右師之位而與右師言者。(8.27)
“右師”,官名,齊之貴臣。有些人“走向前同他說話”,有些人“走進他的席位同他說話”,這些人的動作都表明了他們對右師的殷勤與諂媚。
所謂“副語言的綜合使用”指的就是在言語交談時不僅使用了有聲的副語言,還使用了無聲的副語言,有聲和無聲的有機結合。
例10:孟子去齊,宿于晝。有欲為王留行者,坐而言。不應,隱幾而臥。(4.11)
“不應,隱而臥”即為綜合副語言,“不應”指“不加理會”,對應有聲副語言中的“沉默”;“隱幾而臥”指“伏在靠幾上睡起來”,對應無聲副語言中的“動作”。孟子對說客的態度是沉默加睡覺,有聲副語言和無聲副語言的綜合運用,表明了孟子對說客的觀點和做法有所不滿。正如莎士比亞所說:“在他們的靜默里包含著話語,在他們的姿勢中包含著語言。”
例11:徐子以告夷子。夷子憮然為閑曰:“命之矣。”(5.5)
“憮然為閑”是副語言的綜合使用。“憮然”,茫然自失貌;“為閑”,有頃之閑。一個是面部表情,一個是略作停頓,無聲和有聲的有機結合說明了夷子在聽到孟子的一番話后,茫然若失和失落迷惘的心情。
通過以上分析,我們大致了解了《孟子》一書中副語言的使用情況,副語言對于言語交際有著不容忽視的重要作用,它可以輔助表達更加準確、生動和完整。所以我們在分析文本的時候,不僅要重視語詞句子含義,還應重視副語言的使用。
[1]戴維·克里斯特爾.現代語言學詞典[M].北京:商務印書館,2000.
[2]黃伯榮,廖旭東.現代漢語[M].北京:高等教育出版社,2002.
[3]李杰群.非言語交際概論[M].北京:北京大學出版社,2002.
[4]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,2007.
[5]郭錫良.古代漢語[M].北京:商務印書館,2009.
[6]楊伯峻.孟子譯注[M].北京:中華書局,2012.
[7]梁茂成.副語言初論[J].徐州師范學院學報,1994(2).
[8]馮歡.探析副語言在語言交際中的功能[J].黑龍江教育學院學報,2008(9).
[9]李春光.副語言問題研究[D].黑龍江大學,2004.
[責任編輯 靳開宇]
H 109.2
A
2095-0438(2015)12-0064-02
2015-09-10
王丹丹(1989-),女,河南焦作人,湖北師范學院2013級漢語言文字學在讀碩士研究生,研究方向:訓詁學。