





《飛屋環(huán)游記》是由彼特·道格特執(zhí)導(dǎo),皮克斯動(dòng)畫工作室制作的第十部動(dòng)畫電影、首部3D電影。
《飛屋環(huán)游記》講述了一個(gè)老人曾經(jīng)與老伴約定去一座坐落在遙遠(yuǎn)南美洲的瀑布旅行,卻因?yàn)樯畋疾ㄒ恢蔽茨艹尚校钡秸獜?qiáng)拆他的老屋時(shí)才決定帶著屋子一起飛向瀑布,路上與結(jié)識(shí)的小男孩胖子羅素一起冒險(xiǎn)的經(jīng)歷。讓我們來(lái)回顧里面的經(jīng)典臺(tái)詞吧!
1. Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one’s hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone’s love when you need love.
幸福,不是長(zhǎng)生不老,不是大魚大肉,不是權(quán)傾朝野。幸福是每一個(gè)微小生活愿望的達(dá)成。當(dāng)你想吃的時(shí)候有得吃,想被愛(ài)的時(shí)候有人來(lái)愛(ài)你。
2. I promise to capture the beast alive, and I will not come back until I do!
我發(fā)誓要活捉這野獸,成功以前我絕不回來(lái)!
3. Adventure is out there! Look out!
探險(xiǎn)就在眼前!當(dāng)心!
4. Paradise Falls, a land lost in time.
天堂瀑布,時(shí)間迷失之地。
5. Good, you promised. No backing out.
很好,你答應(yīng)了,不許反悔。
6. What? That’s it? I came all this way here to get stuck at the wrong end of this rock pile?
什么?居然這樣?我千里迢迢來(lái)到這兒,難道就困在這個(gè)碎石樁的另一頭?
7. An explorer is a friend to all, be it a plant, a fish or a tiny mole.
探險(xiǎn)家是所有東西的好朋友,不論是植物、魚甚至是小鼴鼠。
8. Sometimes years go by between sightings.
歲月有時(shí)在尋覓中就消逝了。
9. Well, it’s been a wonderful evening, but we’d better be going.
今宵雖歡樂(lè),但我們?cè)撟吡恕?/p>
10. This is none of my concern. I didn’t ask for any of these!
這不關(guān)我的事,這些都不是我想要的。
11. Now, whether you assist me or not, I am going to paradise falls, if it kills me!
不管你幫不幫忙,即使拼了命,我都要去天堂瀑布。
Vocabulary
immortal "adj. "不死的; 永恒的
hungry "adj. "饑餓的
capture "vt. "俘獲;奪取
alive "adj. "活著的;活潑的
adventure "n. "冒險(xiǎn)活動(dòng)
stuck "adj. "被……困住
explorer "n. "探險(xiǎn)者
sightings "n. "照準(zhǔn);觀察(sighting的名詞復(fù)數(shù))
wonderful "adj. "精彩的;使人愉快的
concern "n. "關(guān)心;關(guān)懷
assist "v. "幫忙