1. Melbourne, Australia 澳大利亞墨爾本
Melbourne is a hot-spot travel destination, and it’s easy to see its beautiful beaches and bustling city life.
墨爾本是一個熱門的旅游勝地,那里的海岸很美,那里的城市生活很繁華。
Why it’s a great choice
為什么選擇這里
Australia as a whole is considered a safe destination for international travel, and because of that, many solo travelers go there.
整個澳大利亞都被認為是國際旅行的安全去處, 所以很多獨自旅行的人都去那里。
As an English-speaking country, you won’t be faced with any language barriers.
澳大利亞人說英語,你無須應對語言障礙。
Melbourne is incredibly easy to get around because you can walk or bike practically anywhere!
墨爾本很適合四處走走,因為在那里,幾乎任何地方都可以步行或騎自行車。
2. Cusco, Peru 秘魯庫斯科
The famed capital of the ancient Inca Empire, Cusco has served as a travelers’ mecca for hundreds of years. A place steeped in culture, Cusco is known for its indigenous population—often seen on the streets in their traditional clothing.
庫斯科是著名的古印加帝國的首都,幾百年來一直是旅游勝地。它擁有悠久的文化,以土著居民而著名——他們經常穿著傳統的服裝出現在大街上。
Why it’s a great choice
為什么選擇這里
Cusco is a stone’s throw away from the “lost” city of the Incas: Machu Picchu.
庫斯科和印加的“遺失之城” 馬丘比丘僅一箭之遙。
There are some of South America’s most fascinating archaeological sites.
那里有一些南美最著名的考古遺址。
3. Bhutan 不丹
Bhutan is one of the most cultural countries in the world. Entry is only possible on a pre-booked tour, where you are escorted around by your own personal guide.
不丹是世界上文化氣息最濃的國家之一。去那里必須提前預訂,你會有私人導游陪伴。
Why it’s a great choice
為什么選擇這里
Bhutan is the place to go for a brand new cultural experience. It had no roads, no electricity, no motor vehicles or telephones until the 1960s. Plastic bags have been banned in Bhutan since 1999 and in 2004, it became the first country in the world to outlaw tobacco.
去不丹是一種全新的文化體驗。直到20世紀60年代,那里才有馬路、電力、機動車輛和電話。1999年起,塑料袋在不丹禁止使用。2004年,不丹成為世界上第一個禁煙國家。
4. Hong Kong, China 中國香港
Despite being one of the biggest cities in the world, Hong Kong is a great place to relax as it is full of “Zen moments”, such as beautiful gardens and Tai Chi classes.
盡管香港是世界上最大的城市之一,它也是一個休閑的好地方,因為那里到處都可以有“靜思時刻”,例如美麗的花園和太極課。
Why it’s a great choice
為什么選擇這里
Hong Kong is regarded as one of the safest cities in the world.
香港被認為是世界上最安全的城市之一。
If you’re not well-traveled, or perhaps a bit weary of things like language barriers, Hong Kong is a great place to start, as it mixes both Eastern and Western at the same time. Because it was ruled by the British, much of central Hong Kong speaks English.
如果你不是經常出游,或有點害怕像語言障礙這樣的事情,那香港是你開始旅行的一個好地方,因為那里融合了東西方文化。由于它以前曾被英國統治,香港中環的大部分人都說英文。
There’s just so much to do! Whatever you like to do, and whatever you’d like to try, you’ll find it in Hong Kong.
那里有很多可以去做的事情!無論你想做什么,無論你想嘗試什么,你都可以在香港找到。
5. Aran Islands 阿倫群島
The Arans are three islands located off the west coast of Ireland. A true Irish experience, the Aran Islands are the perfect place to escape the hustle and bustle of everyday life.
阿倫群島是位于愛爾蘭西岸的三個島嶼。去阿倫群島可以來一次真正的愛爾蘭體驗,那里是一個遠離日常喧囂的好地方。
Why they’re a great choice
為什么選擇這里
They’re very safe, secluded islands with friendly locals.
非常安全、僻靜。當地人很友好。
The Arans are perfect for a cycling getaway—the most common form of transport on the islands.
是騎自行車度假的完美地方——島上最常見的交通方式就是騎自行車。
The Aran Islands are home to the most impressive Iron Age fortress in all of Europe.
是全歐洲最著名的鐵器時代堡壘之鄉。
Vocabulary
hot-spot adj. 熱點的
solo adj. 單獨的
barrier n. 障礙
practically adv. 實際上;幾乎
famed adj. 著名的
steep v. 泡;浸
indigenous adj. 本土的;土著的
plastic adj. 塑料的
outlaw v. 宣布……為不合法
despite prep. 盡管,不管
weary adj. 對……感到厭倦的
locate v. 位于
escape v. 逃脫;避開
secluded adj. 僻靜的
getaway n. 短期休假