我美國(guó)同學(xué)之間,經(jīng)常會(huì)有這種對(duì)話:“今天,請(qǐng)幫我去某某那兒拿一下東西,我很忙,去不了。”“抱歉,伙計(jì),我今天不大想出門。”
他們甚至連一個(gè)借口都不會(huì)給,直白地說(shuō):“我不想去,所以,我不能幫你。”
美國(guó)的人情,可以總結(jié)成:你永遠(yuǎn)不要期盼他人會(huì)做分外之事,如果他們做了,就是加上的人情分。
2009年,美國(guó)中部降暴雪,我們社區(qū)的整個(gè)街道都被厚厚的大雪埋住。這時(shí)候,有一個(gè)鄰居開(kāi)著一輛鏟雪車,來(lái)幫鄰居鏟雪,所有的人都非常感激他。事后,每家都做了餅干給他送去,以示感謝。但是,沒(méi)有人期盼下一次他還會(huì)來(lái)鏟雪,當(dāng)他不出動(dòng)的時(shí)候,大家就會(huì)自己出門掃自己家門口的雪。
暑假,剛回美國(guó)的時(shí)候,我沒(méi)有地方住,于是借宿在華盛頓的朋友那里。那幾天,她正好出差。于是,她囑咐我每天給花園澆水,順便遛遛狗。后來(lái),她回來(lái),拿來(lái)支票本對(duì)我說(shuō):“每次我離開(kāi)家,請(qǐng)人幫我照看小狗時(shí),我都會(huì)給錢。我想,你也應(yīng)該得到你所應(yīng)得的報(bào)酬。”說(shuō)完,她遞給我一張200美元的支票。可以想象,當(dāng)時(shí)我是多么糾結(jié)啊!
我在她家借宿,是她幫我的忙,為什么還要給我錢?我堅(jiān)決不要,她卻異常堅(jiān)定地說(shuō):“如果你不要,我會(huì)很難過(guò)的。”
這是美國(guó)人的“絕殺”。推拖到最后一刻,兩個(gè)人中的一個(gè),就會(huì)說(shuō)出這句話,當(dāng)然是先說(shuō)出來(lái)的占上風(fēng)。
在朋友看來(lái),給我錢,完全是分內(nèi)的事,如果恰巧讓我住在這里,又幫到了我的忙,那樣更好。無(wú)論幫沒(méi)幫上我的忙,錢都是要給的。在美國(guó)人看來(lái),這完全是兩件分開(kāi)的事情。
我居住在愛(ài)荷華州的接待家庭里的時(shí)候,買過(guò)一個(gè)幾十美元的攝像頭,很久沒(méi)有使用,放在外面的桌子上搞丟了。我一頓好找,還是沒(méi)有找到。結(jié)果,接待家庭的媽媽說(shuō):“對(duì)不起,你的攝像頭是在我家里丟的,我們需要賠償這個(gè)攝像頭。”當(dāng)時(shí),我也覺(jué)得不解,住在他們家里整整一年,人家沒(méi)收我一分錢,怎么自己丟一個(gè)東西,還要人家賠?
后來(lái),我終于明白他們的邏輯:接待我,是他們之前商量好的“分內(nèi)之事”;我丟了攝像頭和這件事是完全分開(kāi)的事情,需要分開(kāi)考慮。
這就是美國(guó)式人情。