新年第一天,“歡樂”和“高興”一起到童童家做客。
童童說:“今天是我的生日,收到你們送的禮物,我心里真( )。”“歡樂!”“歡樂”搶著說。“你說錯了。”童童說,“應(yīng)該是‘高興’。”“高興”點點頭說:“童童說得對。”

童童說:“我過生日,大家都來祝賀,真好。你們唱歌,我來伴奏,客廳里充滿了( )的笑聲。”“歡樂的笑聲。”“歡樂”又搶先說。“這次你說對了。”童童說。
“歡樂”很奇怪:“剛才我說錯了,現(xiàn)在又說對了,這是為什么?”
“高興”說:“‘歡樂’指的是歡喜快樂,形容的是很高興的情緒,多用來形容場面和氣氛,一般用于集體。”
童童說:“‘高興’一般用來形容人們遇到好事時所流露出的興奮情緒。另外,‘高興’還有一層含義,就是帶著愉快的心情去做某一件事。”
“高興”對“歡樂”說:“咱倆都表示興奮的情緒,但還是有區(qū)別的,所以你可不要站錯隊哦。”
“歡樂”說:“記住了,記住了。”