正是嚴冬,老師穿著呢[ní]大衣,背靠著取暖的壁爐,對全班學生訓(xùn)話:“孩子們,你們每次想開口說話時,一定要多想一想。如果是重要的事情,最好數它100下,知道嗎?”
這時,全班的孩子們都數道:“……94、95、96、97、98、99、l00。”剛數完數,孩子們就異口同聲地說,“老師,您的大衣燒著了!”
老師一下子緊張起來:“你們怎么不早說?”
“這是重要的事情,我們要先數100下。”孩子們不約而同地說。
笑話中的語文
“燒著了”中的“著”是個多音字,它有四個讀音:(1)讀“zhe”時,主要指動作、狀態的持續,如“放著”“打著紅旗”。(2)讀“zhāo”時,有下棋時下一子或走一步的意思,如“高著”“支著”。(3)讀“zháo”時,主要有三個意思:①感受,受到,如“著涼”。②燃燒,也指燈發光(跟“滅”相對),如“路燈著了”。③急躁不安,如“著急”。(4)讀“zhuó”時,主要有三個意思:①穿,如“穿著”。②接觸,挨上,如“不著邊際”。③接觸別的事物;使附著在別的物體上,如“著手”“不著痕跡”。
