圣誕節前夕,警察菲利普在街上巡邏。
他看見一輛破舊的小汽車違章停靠在一家蛋糕店前,就走過去準備抄牌開罰單。
這時,一個年輕人奔過來,連聲說:“對不起,警官先生,我馬上把車開走!”
菲利普讓年輕人出示證件。一查證件。問題更大了。這竟是一輛過期汽車。而且尚未注冊。這不僅要處罰,還得重罰!
可是。年輕人接下來的一番哀求。讓菲利普頗感為難。
他說:“警官先生,我失業一年多了,妻子和我離婚后跑了。兩歲的兒子歸我撫養。我是個失敗的父親,沒錢去給這輛破車注冊。我本想給兒子買很多圣誕禮物。結果也只能買這么小的一個蛋糕。”他一邊說一邊打開手里的紙袋給菲利普看,沒錯,蛋糕的確很小,菲利普開始猶豫起來。
在警校時,菲利普曾經聽教官講過一個真實案例。
有一年平安夜,一位警官巡邏時接到上司指令,讓他火速趕到某街區的一間車庫,有個男子擅自在那里睡覺。
警官遵命趕到車庫,發現睡覺的男子是個無家可歸的流浪漢,便決定拒絕執行上司的命令。
結果。他受到了停薪停職30天的處分。但是,流浪漢們對這位警官的行為充滿感激,他們拿出乞討所得和部分福利金,湊足了3000美元,作為圣誕禮物送給了這位警官。
今天,菲利普感到自己面臨著同樣的選擇,是網開一面,還是公正無情地執法?經過短暫的考慮,菲利普做出了最終的抉擇。
他既沒有網開一面。也沒有冷漠無情。像很多盡職的警察一樣,菲利普細致地填寫了一張處罰單交給年輕人。不同的是。在這張罰單里,菲利普悄悄夾進了一張100美元的鈔票。
讀后收藏
兩全其美:美:美好。指做一件事顧全到雙方,使兩方面都得到好處。近義詞有:一箭雙雕、一舉兩得、一石二鳥等;反義詞有:玉石俱焚、兩敗俱傷、顧此失彼等。另外,要注意“兩全其美”不可寫為“兩全齊美”。
網開一面:把捕禽的網打開一面,比喻用寬大的態度來對待,給人一條出路。本作“網開三面”,出自西漢,司馬遷《史記·殷本紀》。成湯是商朝的國王,一天,成湯在田野里散步,看見一個人張開大網,喃喃地說:“來吧,鳥兒們!飛到我的網里來。無論是飛得高的還是飛得低的,無論是向東飛的還是向西飛的,所有的鳥兒都飛到我的網里來吧!”成湯走過去對那人說:“你的方法太殘忍了,鳥兒會被你捕盡的!”說完,成湯砍斷了三面網,然后低聲說:“哦,鳥兒們,喜歡向左飛的,就向左飛:喜歡向右飛的,就向右飛:如果你真的厭倦了你的生活,就飛到這張網里吧!”“網開三面”這個成語就是由此而來。后來,人們把它改為“網開一面”,兩個成語意義相同,但“開”字作不同解釋,“網開三面”的“開”,即“去”,意為“去掉、打開”已經張掛的四面網中的三面,換一個角度看,這種捕鳥獸的網已由原來的張掛的四面,只剩下一面了,所以也可作“網開一面”,不過,這“網開一面”的“開”,應作“張掛、張開”講。