二戰(zhàn)結(jié)束后,蘇聯(lián)允許一小批日本戰(zhàn)俘同蘇聯(lián)婦女結(jié)婚。蘇聯(lián)婦女之所以愿意跟外國戰(zhàn)俘同居,原因比較復(fù)雜,或因為純潔的“愛情”,或因為“生理需要”,或因為“精神孤寂”,或因為“物質(zhì)誘惑”。
連續(xù)的戰(zhàn)爭使蘇聯(lián)失去了數(shù)千萬精壯男性,也使千千萬萬蘇聯(lián)婦女成了寡婦。據(jù)統(tǒng)計,蘇聯(lián)集體農(nóng)莊男女性別比例由1940年的1:1.1拉大到1945年的1:2.7,于是在勞改營日本戰(zhàn)俘與很多蘇聯(lián)女看守之間便迸發(fā)了難以遏止的愛情。有俄羅斯研究人員說:“勞改營女管理人員有時出于‘物質(zhì)上的意圖’跟外國戰(zhàn)俘同居。比如,有一個勞改營的女護士請一個戰(zhàn)俘幫她搞一塊手表,很快她就得到了手表,在得到手表的同時她還收到了一張字條:‘我給你手表,不過你應(yīng)為此跟我保持親密關(guān)系。’”一些戰(zhàn)俘藏在身上或者行李中的稀罕小物件,此時派上了用場。
近來,俄羅斯媒體又披露了一例這類愛情悲劇,悲劇的男主人公叫做蜂谷彌三郎,當(dāng)年被關(guān)押在西伯利亞戰(zhàn)俘勞改營,女主人公克拉夫季婭·諾維科娃是一名蘇聯(lián)婦女。盡管存在著民族差異以及其他諸多因素,但他們始終彼此心懷真切的情感。后來,蜂谷彌三郎回到了日本自己第一位妻子蜂谷久子身邊,蜂谷久子一直在苦等丈夫歸來,因而始終沒有改嫁。蜂谷彌三郎為此寫了一本書——《為戰(zhàn)爭而哭泣的兩個老婆》,來紀(jì)念他一生中兩個最親密的女人。
2005年5月20日,在俄羅斯布里亞特自治共和國的劇院舞臺上,首次上演了一出以當(dāng)年的日本戰(zhàn)俘與蘇聯(lián)婦女的愛情為主題的戲劇,這出戲中的女主人公叫做多爾戈爾·桑德科娃,她愛上了一個日本戰(zhàn)俘。多爾戈爾·桑德科娃知道,世俗環(huán)境不容許他們這么做,他們不可能永久地在一起,但她還是毅然邁出了這一步,并為他生下了一個女孩。后來這名戰(zhàn)俘回到了日本,一直到很多年之后他們才得以重新相見。這出戲是以戰(zhàn)爭年代的真人真事改編的。?笪(宗和)