
文:艾瑪·其切斯特·克拉克
圖:艾瑪·其切斯特·克拉克
譯:鄒 寶
導讀:陳裕華
繪本提供:《東方娃娃》編輯部
艾瑪·奇切斯特·克拉克,這是個不短的名字。但艾瑪的書卻并不厚重,甚至有點幼稚。但正是那股幼稚勁,使她的圖畫書不斷成為佳作。
你和我有幸看到的這本《天堂的問候》也透著一股子幼稚勁。這種“幼稚勁”不僅僅是指這本書特別契合孩子的心,更大程度上是指艾瑪講的這件事,也許某些大人會當作一件幼稚的事情,而不會像艾瑪這樣孩童般地、小心翼翼地捧出來給大家看。
和艾瑪的其他作品相比,《天堂的問候》這本書的畫風沒有太大變化,變化的是主題。經常講述孩子風趣、尷尬小事的艾瑪,這次講的卻是孩子生活中失落、難過的大事。這一回,在“幼稚”的同時,艾瑪還同時讓我們看到了她的另一面——溫情。
說得崇高一點,這是本關于心理療傷的書,幫助那些失去親人、朋友的人走出憂傷,并且用童話的方式解說了生死輪回的現象,教我們用平常的心來看待重大的生命課題;說得渺小一點,這只是在講一件每個孩子成長過程中都會遇到的事,是生命長河里一朵小小的浪花。但我想,艾瑪一定更愿意我們首先從“渺小”的一面來看待這件事情。
“小事”是站在某些大人的角度說的,而大孩子艾瑪知道,孩子的事無小事,每一件都足以影響孩子的一生。所以她牢牢抓住了它們,展現給我們看,并讓我們感動之后反省自己是如何對待孩子的那些“小事”的。例如,我們很多人都被孩子問過“什么是天堂”“天堂在哪里”這樣的問題,我們是怎么回答的呢?面對孩子其他稀奇古怪的問題時,我們是否又表現出不耐煩?如果我們每個人都像艾瑪那樣用心聽孩子的心聲,這個世界將會大不一樣。
“小事”可以講大道理,這一點都不假。從《天堂的問候》,我們可以解讀出很多信息,比如:朋友不是用來占有的,而是可以分享的,所以黛西不介意她的朋友亞瑟擁有另一只小狗,并且想方設法幫助他;而對于亞瑟來講,黛西不是一只狗,而是他親密的朋友和親人,所以他才會那么迫切地想念她、尋找她。
還比如“關心”。關心是什么?是不間斷的、持久的關注。所以黛西去了美妙的天堂之后,還一直關注著亞瑟。就算到了故事的美好結局處——亞瑟在黛西的幫助下找回了快樂,黛西仍然一直關注著他。另外,書中出場幾次的亞瑟父母,也無疑為很多父母樹立了與孩子心靈相通的榜樣。
艾瑪無疑是一個懂得生活,對生活充滿熱情與愛心的大孩子。她用鮮艷明快的色彩和樸素的筆觸架構了這個故事,把這個本來有點傷感的故事講得暖暖和和。如果孩子與你談到了天堂,請耐心地告訴他:天堂在高高的天上,在粉色和金色的云層里。那里有黛西,每個人的“黛西”也終將會在那里。