羅濱濱
我該如何生活呀,
在種皮搭建的堡壘破裂后,
我的浮萍一般的身體,
闖進的是幸福的,
還是痛苦的天地?
一顆被掩埋的參種,
在泥土中思考。
我該如何生活呀,
已張開的柔嫩的新葉,
已展開的細軟的幼根,
我的生命,
能否像野草的生命
一樣的頑強呀,
昂揚著驕傲的頭顱,
閃耀那不屈的光芒。
一株羸弱的參苗,
在草叢中思考。
我該如何生活呀,
我的有力的手腳已擒住大地,
它的血脈與我相融為一體。
啊,我絕不去仰望大樹,
我只去奮力生長,
生長啊,直到擷下至高點的陽光。
一棵年輕的參草,
在樹蔭中思考。
我不再去思考如何生活,
我的根須已結成扁舟,
在時間的河上蕩過千萬里,
那水面暈散的漣漪,
是我沉淀后的思緒;
那長蒿搗碎的軟泥,
是我探索過的真理。
那慨嘆的,
不該是眼前的風雨,
而該是身后的荊棘;
那感懷的,
不該是逝去的年華,
而該是未來的風景。
一根年邁的老參,
在山林中思考。
(責任編輯:侯雅晴)