999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Developing Oral Competence in English as a Lingua Franca in Chinese Context

2015-05-30 11:33:29SuXuli
校園英語(yǔ)·上旬 2015年10期
關(guān)鍵詞:方向英語(yǔ)研究

Su Xuli

【Abstract】English has been used in diverse contexts internationally as a lingua franca.It has become a necessary tool for people from different language backgrounds to communicate with each other.Native-speaker competence is no longer viewed as a realistic goal for English learners to achieve.Therefore,in line with this view a more appropriate pedagogy is needed especially in the field of speaking.This article addresses the ways of developing oral competence from three perspectives:LFC-based pronounciation,pragmatic stragegies and intercultural competence.Then it concludes with an exploring of implications for ELF teaching in Chinese context.

【Key words】oral competence; EL; LFC; pragmatic strategies; intercultural competence

Introduction

English has spread worldwidely as a lingua franca,which is used mainly by bilingual or multilingual speakers in many countries as a means of communication with people from different cultural backgrounds.Research has found out that users of English with different native languages have increased significantly.It brings attention to how non-native speakers(NNS)communicate in cross-cultural contexts.Therefore,there is an urgent need calling for a change of the blind pursuit of the over-valued native-speaker competence.The conventional dependence on the Inner Circle for guiding rules and evaluation criterion should give way to a new perception underpinned by language learning theories pertaining to non-native speakers.The following three views may shed light on how to improve oral competence in the ELF teaching context.

LFC-Based Approach for Pronounciation Teaching

In the study of EIL,Jenkins(2000)realizes that pronounication is the primary factor that impedes NNS from achieving intelligibility in communication,and further proposes a Lingua Franca Core(LFC)for phonological teaching in EIL(English as an International Language)context.The concept of LFC refers to a set of phonologic features identified in NNS pronounication that affect intelligibility of communication.It provides a fresh perspective for ELF teaching of pronounication,suggesting an alternative approach for improving students oral competence.Being aware of such differences in pronounciation from the NS,NNS would become better informed and more conscious English speakers in the process of learning.Jenkins(2000)argues that certain sounds common in the speech of NNS should be left not to be taught.Such a reduced workload could reestablish a more teachable and achievable goal for NNS,with which they would be able to allocate more time and attention for other language skills with which they have problems.More importantly,the lower level of difficulty would give them a sense of accomplishment and help them gain more confidence once they make certain progress in English learning.To employ a LFC-based methodology in the teaching of pronounciation in China,it is essential to identify the phonological features of English speakers here.In a imperical study,Deterding(2010)finds out that certain sounds particularly distinguish the pronounciation of English speakers in China,and the differences mainly lie in the following aspects:the TH sounds,voiced fricatives,final consonant clusters,vowel reduction,rhythm and intonation.Such findings provide a new pedagogical possibility for the teaching of pronounciation in China.

Developing Pragmatic Competence in ELF

Besides improving pronounication,it is equally important to develop ELF users pragmatic competence in order to reach intelligibility in communication.House(2003:187)recognizes the important role of pragmatic strategies as she considers ELF as “a special type of contact language and intercultural communication where each combination of interactants,each discourse community,negotiates their own lingua franca use in terms of code-switching,discourse strategies,negotiation of forms and meanings.” Therefore,learning a few pragmatic strategies would be helpful for them to gain mutual understanding in ELF contexts.Firth(1996)reveals that ELF interlocutors tend to adopt a “Let-it-pass” principle whenever a sign of trouble emerges in the process of conversation.For example,it is oberserved that ELF speakers tend to avoid obstacles by assisting each other in ways that could facilitate their communication.Furthermore,due to the fact that they are bilingual or multilingual speakers,they often demonstrate remarkable versatility and variability in coping with complicated linguistic issues threatening their communication.Another common stategy is code-switching,which is used by ELF speakers when they could not come up with the right word to express themselves in English.As ELF speakers are frequently subject to the difficult situation of struggling for the right words,these pragmatic strategies could serve as effective alternatives to assure smooth conversation.

Intercultural Communication Competence

Nowadays,our surging purchasing capacity encourages import and investment of foreign products,and at the same time enables more and more people to travel in foreign countries in the Expanding-Circle.The chances of speaking to a NNS for Chinese people are increasing at a rapid speed,thus there is a growing demand for the basic understanding of various cultures represented by their interlocuters coming from these countries.Therefore,it poses the question as to how to cope with cross-cultural issues.Mckay(2003:40)suggests that ELF students should be encouraged to learn about different cultures in order to become more sensitive about cross-cultural differences.The effect of being aware of such differences could be two-fold.On the one hand,it could facilitate ELF communication.Equipped with the basic cross-cultural knowledge,speakers could avoid misunderstandings in the process of communication,and understand better the culturally-embedded information exchanged in conversations.On the other,both House(2003:200)and Mckay(2003:40)promote the meaning of learning about other cultures for the purpose of reflecting on their own.In the process of knowing another culture,students are gainning insight into their own culture through comparisons.

Implications for Teaching Speaking in Chinese Local Context

Chinese students are often known for their incompetence in speaking.What has been discussed above could shed light on the teaching of speaking in China.Firstly,we should recognize that learning English is no longer for the sole purpose of communicating with native speakers.English is playing an important role internationally as a lingua franca.Therefore,the traditional requirement of native-speaker competence for students should be reconsidered.Secondly,in the teaching of pronounciation we may lower the goal to a practical level by focusing on consistency,intelligibility and efficiency in speaking.It is advisable to provide a realistic goal for them in order to gain a sense of achievement.Thirdly,good pronounication alone could not guarantee successful communication.Learners also need to acquire a knowledge of how to use the language.Several pragmatic strategies have been identified in the ELF communication,and such strategies should be made aware of to the students.Lastly,cross-cultural competence facilitates ELF communication.Therefore,teachers should raise students awareness of intercultural differences.

Conclusion

This paper points out the need for changes in the ELF context In accordance with such changes,measures should be taken to form new standards and new approaches in teaching English.It analyzes the need to seek more appropriate and effective ways of developing oral competence in English as a lingua franca,and proposes three appraches:LFC-based teaching of pronounciation,developing pragmatic competence and improving intercultural competence in Chinese context.

References:

[1]Deterding,D.ELF-based Pronounciation Teaching in China[J].Chinese Journal of Applied Linguistics.2010,33(6):3-15.

[2]Firth,A.The Discursive Accomplishment of Normality on “Lingua Franca” English and Conversation Analysis[J].Journal of Pragmatics.1996,26(2):237-259.

[3]House,J.Teaching Oral Skills in English as a Lingua Franca.In L.Alsagoff,S.L.Mckay,G.Hu & W.A.Renandya(Eds.).Principles and Practices for Teaching English as an International Language[M].New York:Routledge.2012:186-205.

[4]Jenkins,J.The Phonology of English as an International Language[M].Oxford:Oxford University Press.2000.

[5]Mckay,Sandra L.Principles of Teaching English as an International Language.In L.Alsagoff,S.L.Mckay,G.Hu & W.A.Renandya(Eds.),Principles and Practices for Teaching English as an International Language[M].New York:Routledge.2012:28-46.

作者簡(jiǎn)介:蘇旭麗,女,(1985—),講師,碩士研究生,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)法。

猜你喜歡
方向英語(yǔ)研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2022年組稿方向
遼代千人邑研究述論
2021年組稿方向
2021年組稿方向
視錯(cuò)覺(jué)在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
讀英語(yǔ)
位置與方向
酷酷英語(yǔ)林
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂视频网| 日韩免费毛片| 国产第一页亚洲| 中文字幕第4页| 黄网站欧美内射| 又爽又黄又无遮挡网站| 综合色亚洲| 黄色网址免费在线| 国产亚洲精品97AA片在线播放| a国产精品| 情侣午夜国产在线一区无码| 色老二精品视频在线观看| 欧美国产菊爆免费观看| 亚洲伊人天堂| 91丨九色丨首页在线播放| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 真人免费一级毛片一区二区| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 毛片免费观看视频| 久久精品女人天堂aaa| 女同久久精品国产99国| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 亚洲国产精品日韩av专区| 91久久国产综合精品| 国产成人高清精品免费| 亚洲免费成人网| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 99九九成人免费视频精品| 怡春院欧美一区二区三区免费| 一本大道东京热无码av| 黄色污网站在线观看| 国产人人乐人人爱| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 亚洲网综合| 国内精品一区二区在线观看| 男女男免费视频网站国产| 无码又爽又刺激的高潮视频| 就去色综合| 狠狠干综合| 日本人妻丰满熟妇区| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 亚洲视屏在线观看| 欧美成人影院亚洲综合图| 亚洲国产成人综合精品2020| 夜夜爽免费视频| 中国毛片网| 国产精品亚洲片在线va| 国产在线一区视频| 久青草网站| 一区二区日韩国产精久久| 九色国产在线| 亚洲高清无码久久久| 欧美一级在线看| 国产人人射| 毛片a级毛片免费观看免下载| 亚洲欧美成人在线视频| 色综合久久久久8天国| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲一区国色天香| 国产成人免费手机在线观看视频 | www亚洲天堂| 亚洲人成影视在线观看| 国产另类乱子伦精品免费女| 69av在线| 日本成人精品视频| 在线不卡免费视频| 欧美国产另类| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 亚洲永久视频| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 91在线播放国产| 国产精品13页| 久热这里只有精品6| 午夜天堂视频| 在线精品自拍| 无码一区中文字幕| 都市激情亚洲综合久久| 国产亚洲精品无码专| 日韩精品欧美国产在线| 2024av在线无码中文最新|