999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢文影視劇蒙譯國內(nèi)研究現(xiàn)狀分析

2015-08-04 17:36:42敖德
環(huán)球人文地理·評論版 2015年6期

敖德

【摘要】隨著國內(nèi)各少數(shù)民族在文化領(lǐng)域交流的渠道和形式越來越多樣化,影視翻譯事業(yè)無疑在這種交流中占有重要的一席之地。此文對漢文影視劇蒙譯的國內(nèi)研究現(xiàn)狀進行了大致的綜述。

【關(guān)鍵詞】影視翻譯;影視劇;蒙譯研究

一、引言

電影電視劇是一門綜合性的生活藝術(shù)。它以一種演繹的方式去詮釋某種事物。它可能會講述悲歡離合,可能會重現(xiàn)歷史事件,也可能展現(xiàn)各種文化習俗。人們的正常生活中早已不能缺少它的存在。所以影視翻譯是一種大眾化的媒介,它做到了雅俗共賞,因而不斷地受學界的重視。它也是一種文學,一種特殊的文學。譯制的影視作品在一定程度上起到了傳遞信息、表達感情、傳遞文化,在各個國家和民族之間架起國際文化交往的橋梁作用,增進了不同民族和不同文化之間的交流。少數(shù)民族影視翻譯事業(yè)的逐漸興起,進一步的實現(xiàn)了各民族之間的團結(jié)發(fā)展及共同進步。

二、漢文影視劇蒙譯國內(nèi)研究現(xiàn)狀

漢文影視劇蒙譯的主力軍之一是內(nèi)蒙古電視臺。內(nèi)蒙古電視臺的蒙古語節(jié)目是1976年10月2日首播的。國內(nèi)翻譯的大量作品都很受觀眾的贊賞。《電視劇譯制》欄目建設(shè)于1979年,主要譯制中外優(yōu)秀電影,電視劇。年生產(chǎn)730集影視劇。電影《建國大業(yè)》、《赤壁》、《非誠勿擾》、《葉問》;電視劇《西游記》、《三國演義》、《水滸傳》、《紅樓夢》、《雍正王朝》、《成吉思汗》、《母親》、《鄉(xiāng)村愛情》、《笑著活下去》、《暖春》、《大地》;外片的漢譯版《泰坦尼克號》、《指環(huán)王》、《這里的黎明靜悄悄》等眾多作品的字幕翻譯、文本翻譯以及蒙語配音在不同程度上滿足了蒙古族觀眾在視覺和聽覺上的享受。

內(nèi)蒙古呼倫貝爾電影公司成立于1964年。當時呼倫貝爾盟歸屬于黑龍江省,故呼倫貝爾盟電影公司隸屬于黑龍江省電影公司。呼倫貝爾市會所在地海拉爾及周邊旗市有不少蒙古觀眾。1971年在黑龍江省電影宣傳工作現(xiàn)場會上,有嘎啦登同志翻譯的臺本,金倉同志配音的國產(chǎn)故事影片《奇襲》得到了主管部門和與會人員的高度贊揚和認可。1975年底呼倫貝爾盟電影公司譯制科(配音科)正式成立。便譯制完成了該科成立后的第一部國產(chǎn)故事影片《沙漠的春天》。在三十多年的譯制工作中經(jīng)兩代譯制工作者的艱辛努力和付出共譯制完成國內(nèi)外故事、科教、記錄影片四百多部。代表作有:《沙漠的春天》、《洪湖赤衛(wèi)隊》、《紅軍橋》、《宇宙》、《大篷車》、《葉塞尼亞》、《孔雀公主》、《刀光虎影》、《一路順風》、《第一滴血》、《鏢王》、《天堂盛宴》、《快槍手》、《母親湖》、《周恩來》、《東歸英雄傳》、《嘎達梅林》、《可可西里》、《額吉》等等。

通遼市蒙古語影視譯制中心成立于2005年,當時隸屬通遼市文化局,肩負著科爾沁蒙古語翻譯配音譯制影片的重任。認真貫徹執(zhí)行黨的民族政策,堅持電影為少數(shù)民族服務(wù)。宣傳黨的民族政策,增進民族團結(jié),促進邊疆文化和各民族文化大發(fā)展大繁榮。《成吉思汗》、《月亮灣的笑聲》等譯制作品獲全國少數(shù)民族語譯制片優(yōu)秀獎。

在中國除了內(nèi)蒙古地區(qū)電視臺的蒙譯工作點外還有一個舉足輕重的單位,那就是新疆巴音郭楞蒙古自治州蒙語影視譯制中心。它成立于1990年。2003年此機構(gòu)規(guī)格由科技單位提升為副縣事業(yè)單位,并命名為新疆衛(wèi)拉特蒙古語影視譯制中心,從此成為全巴音郭楞州乃至全新疆唯一的蒙古語影視譯制中心,也是全國唯一的衛(wèi)拉特蒙古語影視譯制中心。二十幾年來巴音郭楞蒙古自治州蒙古語影視譯制中心建設(shè)起了一支一專多能、精干熟練的影視譯制隊伍,以影視譯制、節(jié)目生產(chǎn)和頻道改革為突破口,完成影視劇3600多部(集),同時在擔負著辦好巴音郭楞蒙語頻道(巴-2)以及蒙語頻道向全巴音郭楞州覆蓋的重任。

青海省海西州蒙語電影譯制工作站成立于1986年,從建站之日起雖然各項條件較差,但是一直擔負著海西蒙古族藏族自治州30余萬平方公里所分居的4萬多蒙古族群眾觀看本土語言譯制的電視電影重任,極大地豐富了偏遠地區(qū)牧民的文化生活、精神生活。通過多年的努力,譯制出多部優(yōu)秀的作品,如:《東歸英雄傳》、《悲傷布魯克》、紀錄片《班禪大師生命最后時刻:認定十一世班禪大師》、《八月一日》、《可可西里》、紀錄片《激情穿越柴達木》、《集結(jié)號》、《光榮的憤怒》等,獲得多項獎項。

經(jīng)本人目前的粗略統(tǒng)計,中國知網(wǎng)上關(guān)于影視翻譯研究和少數(shù)民族題材影視研究的作品共有134篇。其中,關(guān)于少數(shù)民族題材影視研究的作品有23篇,關(guān)于蒙古族題材影視研究的作品有14篇,關(guān)于影視翻譯語言特點的作品有15篇。內(nèi)蒙古大學圖書館關(guān)于影視翻譯研究的作品有269篇,關(guān)于影視翻譯語言特點的作品有11篇。萬方數(shù)據(jù)上關(guān)于影視翻譯語言特點研究的作品有3篇。其他報刊雜志上也查到15篇關(guān)于影視翻譯研究的作品。以上作品在不同網(wǎng)站上也有重復出現(xiàn)的。

三、結(jié)語

總而言之,影視翻譯在經(jīng)濟高速發(fā)展下的中國大有市場,同樣,在文化領(lǐng)域交流的渠道和形式越來越多樣化的少數(shù)民族地區(qū)也日趨占據(jù)重要地位。應(yīng)該引起我們的高度重視。要想做好少數(shù)民族影視翻譯工作,必須立足于目的語觀眾,從少數(shù)民族觀眾的角度出發(fā),用文化翻譯觀作為指導,靈活處理不同民族之間的文化差異,這樣才能做出更多更好的譯制片奉獻給廣大觀眾,致使真正推動我國少數(shù)民族的影視翻譯事業(yè)。

參考文獻:

[1]烏力吉賀喜格,關(guān)于少數(shù)民族語言電視譯制的幾點體會[J],中國廣播電視學刊,2001年7月。

[2]烏日尼編撰,呼倫貝爾市民族語影視譯制中心發(fā)展史志[M],呼倫貝爾市民族語影視譯制中心,2014年4月。

[3]郭培筠,建國60年內(nèi)蒙古影視藝術(shù)創(chuàng)作的回顧與展望[J],內(nèi)蒙古師范大學學報,2009年9月第38卷第5期。

[4]陳青,影視翻譯在中國[J],電影評介,62.

[5]魏國彬、吳運優(yōu),民族電影語境下的“內(nèi)蒙古電影模式”[J],藝術(shù)探索,2008年6月第22卷第3期。

基金項目:西北民族大學資助研究生科研創(chuàng)新項目的一部分,項目編號為:Yxm2014018

主站蜘蛛池模板: 成人亚洲视频| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产AV毛片| 亚洲婷婷六月| 亚洲小视频网站| 欧美自拍另类欧美综合图区| 欧美在线视频a| 欧美精品不卡| 欧美精品1区2区| a级毛片一区二区免费视频| 亚洲日本中文综合在线| www亚洲精品| 青草娱乐极品免费视频| 99在线视频免费观看| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国内精自线i品一区202| 老色鬼久久亚洲AV综合| 亚洲美女一级毛片| 中文字幕 91| 亚洲精品无码在线播放网站| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 亚洲天堂区| 久久精品中文字幕少妇| 精品国产一二三区| 欧美亚洲香蕉| 免费不卡在线观看av| 黄色网址免费在线| 美女内射视频WWW网站午夜| 国产乱人免费视频| 影音先锋丝袜制服| 亚洲一区黄色| 欧美福利在线| 国产精品尤物在线| 伊人中文网| 免费看美女自慰的网站| 天天综合天天综合| 国产精品美女在线| 日本成人在线不卡视频| 亚洲性一区| 亚洲无码高清视频在线观看| 伊人久久婷婷| 国产99视频精品免费视频7| 国产精品成人不卡在线观看| 在线日本国产成人免费的| 91香蕉国产亚洲一二三区| 久久99国产综合精品1| 日韩国产另类| 四虎在线高清无码| 久久久久无码国产精品不卡| 国产成人无码Av在线播放无广告| 九九九九热精品视频| 国产激情无码一区二区三区免费| 欧美国产日韩在线观看| 免费一级毛片| 亚洲浓毛av| 色婷婷狠狠干| 秋霞午夜国产精品成人片| 久久这里只有精品2| 日韩免费成人| 青青草原国产一区二区| 五月天婷婷网亚洲综合在线| 四虎精品黑人视频| 久久99精品久久久久纯品| 久久这里只有精品66| 欧美日韩午夜| 欧美日韩国产在线人成app| 白浆视频在线观看| 国产精品午夜电影| 亚洲性一区| 久久永久视频| 日韩高清无码免费| 最新亚洲人成网站在线观看| 国产成人AV综合久久| 久久夜夜视频| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 99er这里只有精品| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 免费一级毛片在线观看| 中文字幕色站| 国产精品成人免费视频99| 久久99国产综合精品1| 久久这里只精品热免费99|