999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論生僻漢字的雙語辭書編撰

2015-08-06 21:30:02王紅
人間 2015年11期
關鍵詞:語言文化研究

作者簡介:王紅(1979- ),女,東北大學秦皇島分校語言學院講師,英語語言學碩士。

摘要:古難僻漢字是中華文字的重要組成部分,是對外文化傳播與交流的的重要內容。對古難僻字進行研究并將其英譯后編輯成方便使用的辭書,在國內迄今為止還是空白。本文結合課題研究,淺析古難僻字的中英文釋義及辭書編輯的意義及研究過程中遇到的若干問題。

關鍵字:生僻字;英譯;辭書編纂

文獻標識碼:A

文章編號:1671-864X(2015)04-0120-01

一、研究現狀及意義

據史料考證,人類從事詞典編纂的歷史可以追溯到三千多年以前。不管是詞典編纂實踐活動還是相關的理論研究,歷經了不同時代的歷史變遷,都具有不同程度的發展。雙語詞典學作為一門獨立的科學,具有它的特殊性,這種特殊性構成了雙語詞典學研究的核心。它用一種語言立目,而用另一種語言解說,也就是我們所說的將一種語言的詞匯單位轉換為另一種語言中對應的詞匯單位。雙語詞典,尤其是雙語學習詞典,作為一種認知和學習工具,將會給學習者提供盡可能多的語言文化信息。汪榕培先生認為,“雙語詞典學”以其跨學科研究的特點不僅要獨立于語言學,而且要獨立于詞典學,期來勢之猛是不可小看的。(汪榕培,1995:145)。在我國,雙語詞典真正發展起來只不過是近十幾年的事情。詞典學專著多在80年代后才問世。

每部詞典都是一個有機整體,雖然詞每個詞條是孤立的,但詞條與詞條之間是相互補充、相互制約的。對于雙語詞典來說,還存在著詞語的對應關系、跨文化交際的聯系等等,這些都是編纂過程中需要認真思考和處理的。(陳楚祥,1998:1)這些特殊性使雙語詞典的編纂應當建立在比較語言學或對比語言學的基礎上,涉及語言的各個方面和層次。我國目前出版的雙語詞典數量雖多,但在體現“中國特色”(或者“漢語特色”)方面還有很大的空間。而且,雙語詞典的編纂跟信息技術結合起來是今后的必經之路。(汪榕培,1995:150)因此,古疑難漢字的雙語研究是對雙語字典學有益的補充。

二、研究內容及方法

我國自古就對于古漢語研究十分重視,并且留下了許多寶貴的文化遺產。我國最早的雙語詞典出現在十一世紀,是用阿拉伯文注音并釋義的《突厥語大詞典》,領先世界同類詞典500多年。建國60年以來是雙語詞典的繁榮時期,已經公開出版近2000種,其中,近90%是1978年以后出版的,平均每年新增出版物百種以上。其中,1993年,吳光華主編的《漢英大辭典》單個漢字首破10000漢字,達到了12000字。2002年,吳光華增編的《漢字英釋大辭典》創造了29000單個漢字立目的最高記錄。

近年來,對外漢語的影響力正在日益擴大,2010年末,世界范圍內的孔子學院和孔子學堂將達到500所,漢語已為邁上了越來越具世界影響力的主流語言軌道,也已成為不可避免的趨勢。從社會歷史的角度看,借用英譯難僻字,可以進一步弘揚中華文字的博大精深和偉大魅力,向世界介紹我國迷人的古典文化。然而,古代各種典籍中存在的大量生僻字成為制約讀者理解和消化這些文化的主要困難和阻礙。截止目前,世界上最大的漢英工具書達到了29000單個漢字立目的最高記錄,然而,中國文字的全貌需要更加開放地全盤推向世界,滿足涉獵我國古典文化的閱讀、欣賞、研究等信息采集的需求。

該研究涉及到各個學科領域的諸多問題。首先是生僻漢字的遴選和梳理,英語語義的確定和平行語料庫的制作,以及生僻漢字造字系統的設計和應用。研究過程中,采用了文獻法、文字考據、統計法、譯介語義比較法等。通過紙質語料向數字語料的終端轉換,實現傳統文化的技術資源共享,取得典籍英譯和對外漢語習得在文字處理方面的無紙化、快捷化、高效化的效果。

三、存在的問題及展望

漢英生僻字雙語辭書的編寫首先定位雙語字典的實質,界定字典編撰的原則,描述字典編撰的方法和手段。古難僻漢字英文取字系統,具有忠實性、客觀性和實用性等優點,是具有自動化、信息、經濟、社會綜合知識的專家團隊開發的項目,旨在解決目前漢字處理中,亂碼、缺字難等問題。在組織義項時,我們以詞目語言即古疑難漢字為中心語,然后將詞目語言的思維成果譯成釋義語言,摘譯其主要義項來編纂雙語詞典,一般以漢語單語詞為藍本,選擇義項譯成英語,詞目語言和釋義語言之間是一對多的關系。在語料選擇上,多方采集信息來源,利用多種渠道和工具進行輸入,但仍然有少數疑難字資源因為輸入困難而難以利用,這將是后期研究所亟待解決和重視的問題。疑難漢字英譯過程中,由于文化差異所造成的理解偏差,也是研究過程中值得反復推敲和商榷的重點。

中華文化的英譯是對外文化交流的重要途徑,而涉及典籍英譯所必備的生僻字或難檢字則成為國內、外漢文化英譯工作者最頭疼的事。在這種形勢下,組織能夠勝任此項文字標準化開發工作的人力資源,盡一切所能去填補這個世界性的文字空白,是擺在項目組面前光榮而又艱巨的任務。從跨文化傳媒角度講,對外漢語的教學任務是訓練、培養學生正確使用漢語進行社會文化交際;以漢語教學、研究和翻譯為終身職業的學生則要求掌握必要的理論知識,具備深厚的典籍文化修養。這種修養體現在雙語方面是互動關系,通過對比語言學原理來輸出中國古文化,通過中英雙語在不同層次的比較,來剝離出具有影響世界思維的中華文化精髓。

猜你喜歡
語言文化研究
FMS與YBT相關性的實證研究
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 97亚洲色综久久精品| 欧美日韩91| 日本手机在线视频| 在线99视频| AV片亚洲国产男人的天堂| 97人人做人人爽香蕉精品| 中文一级毛片| 色网站在线免费观看| 国产91麻豆视频| 国产青榴视频| 欧美精品一区在线看| 看国产一级毛片| 成人国产精品网站在线看| 国产精品美人久久久久久AV| 特级精品毛片免费观看| 亚洲婷婷六月| 欧美激情伊人| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 国产成人盗摄精品| 日本草草视频在线观看| 日韩一级二级三级| 亚洲男人在线| 最新日本中文字幕| 92午夜福利影院一区二区三区| 亚洲美女视频一区| 在线欧美一区| 亚洲天堂.com| 干中文字幕| 99视频在线看| 在线视频亚洲色图| 伊人精品视频免费在线| 九色最新网址| 亚洲av片在线免费观看| 国产精品视频999| 亚洲VA中文字幕| 精品国产免费观看一区| 国产精品99久久久久久董美香| 波多野结衣久久精品| 玖玖精品视频在线观看| 国产肉感大码AV无码| 国产精彩视频在线观看| a级免费视频| 国产高清不卡| 黄色片中文字幕| 婷婷激情亚洲| 亚洲精品视频免费| 国产日韩精品一区在线不卡| 尤物特级无码毛片免费| 久久中文无码精品| 久久精品国产一区二区小说| 欧美午夜久久| 欧美精品伊人久久| 四虎永久在线精品国产免费| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产在线拍偷自揄拍精品| 国产精品自在自线免费观看| 欧洲极品无码一区二区三区| 2019国产在线| 高潮爽到爆的喷水女主播视频 | 美女被操91视频| 在线中文字幕日韩| 欧美一级在线| 亚洲色图欧美一区| 男女男免费视频网站国产| 亚洲愉拍一区二区精品| 亚洲日产2021三区在线| 国产凹凸视频在线观看| 四虎国产永久在线观看| 手机在线国产精品| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 久久人妻系列无码一区| 免费观看国产小粉嫩喷水| 久久semm亚洲国产| 午夜少妇精品视频小电影| 国产免费a级片| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕 | 18禁影院亚洲专区| 国产欧美日韩免费| 国产又黄又硬又粗| 亚洲男人的天堂在线| 亚洲欧美另类视频| 永久天堂网Av|