龍在波 袁海燕
(長江大學工程技術(shù)學院外語系,湖北 荊州434023)
2004年1月通過的《大學英語課程教學要求》明確指出:“大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。”英語教師為了滿足這一要求,需要展開各種形式的探索,以期提高大學英語聽說課的教學效率。
整體上看,我國的大學英語聽說教學效率一直不夠理想,而獨立學院的學生和教師則承擔著更大的壓力。獨立學院大學英語聽說課教學效率低的原因主要歸納為以下幾個方面:第一,很難找到恰到好處地適合獨立學院學生的聽說教材;第二,諸多院校往往更多地關(guān)注了讀和寫的能力的培養(yǎng),從而忽視了聽說能力的提高,導致聽說課學時量少,在聽力的數(shù)量上達不到要求;第三,教師的角色往往是一個“放音者”,加之教學方法單一,聽力和口語的材料又不夠新穎,從而無法吸引學生的注意力;第四,學生的語音能力參差不齊,由于學生自身無法保證單詞的正確發(fā)音,進而無法高效地辨別詞匯,理解聽力材料。
以上種種原因?qū)е铝嗽诖朔N模式下培養(yǎng)出來的學生無法使用英語自由表達自己的思想,也很難聽懂英語本土語言。
Krashen將現(xiàn)有的語言知識為i,將語言發(fā)展的下一個階段則定義為i+1。1在這里指當前語言水平與下一水平之間所存在的距離。二語學習者只有在接觸到屬于i+1階段的語言材料時,才會對其本身的語言水平起到積極作用。然而,假設(shè)語言材料中僅僅包含學習者已經(jīng)掌握的知識或者語言材料難度過高,那么二語學習者的學習都會是無意義的。
Krashen從四個方面更深一層次地闡明了輸入理論:第一,輸入材料必須具有可理解性,難度不能過大,也不能過于簡單;第二,輸入要有足夠的量,太少的輸入無法激活二語學習者大腦中的習得機制,從而無法將目標知識內(nèi)化;第三,輸入必須具有趣味性和相關(guān)性,一方面要保證輸入材料能夠從視覺聽覺等方面激起二語學習者的興趣,另一方面,還要使得語言輸入材料與當時學習所存在的語言環(huán)境相關(guān);第四,輸入的材料是根據(jù)語言環(huán)境設(shè)置的,而非根據(jù)語法程序安排的。
Swain指出語言學習過程中單純有可理解性輸入時不夠的,可理解性輸出同樣可以觸發(fā)二語學習者的語言習得機制。她還認為學習者在表達中之所以會出現(xiàn)語法錯誤的原因是其語言表達的練習和機會太少。理解語言和生成語言是不同的兩個過程,在理解了語言之后,學習者需要有機會使用和練習他們所習得的語言知識,而學習者語言交際的失敗又會反過來促進其語言使用的準確性。
Swain進一步將可理解性輸出的作用歸納為三個方面:第一,注意觸發(fā)功能,即語言輸出活動會使學習者意識到自身語言學習的不足和缺陷,從而可以關(guān)注語言的輸入,尋找二者的差距,進而生成新的語言知識或鞏固原有知識;第二,假設(shè)檢驗功能,即二語學習者有了可理解性輸入之后,會對目的語進行不斷地假設(shè),而這種假設(shè)又通過交談對象的反饋得到調(diào)整,從而獲取新知識;第三,元語言功能,即二語學習者可以根據(jù)自己已有的語言知識來反思自己的語言使用,從而促進學習者對語言知識的控制和內(nèi)化。
基于對大學英語聽說教學現(xiàn)狀的分析和輸入理論及輸入理論的指導,有必要對現(xiàn)有聽說課教學進行調(diào)整和改革,使得其更高效,從而真正達到大學英語課程教學要求,培養(yǎng)能夠靈活使用英語交流的大學生。
第一,重視輸入的難度。要對學生現(xiàn)有的水平做出準確的估量,從而選擇難度略大于學生水平的教材。在同一本教材中,也要依據(jù)難度有所挑選,如果針對某一話題或情景,教材內(nèi)容完全不足以觸發(fā)學生的學習機制,教師還可以從其他教材,網(wǎng)絡(luò)上選取相關(guān)材料。
第二,保證輸入量的足夠。一方面在課前要求學生通過網(wǎng)絡(luò)或書籍查閱與主題或情景相關(guān)的資料并要求學生在課堂上做簡短的發(fā)言,教師還需要在聽力材料播放之前補充相關(guān)背景知識以及詞匯知識。此外,對于獨立學院學生,教師還需進一步獵取與主題相關(guān)的聽力材料如VOA或BBC以及央視英語頻道欄目等,從而進一步鞏固學生對所學語言知識的掌握。
第三,一方面要重視輸入的多樣化,另一方面要保證在輸入之后學生有機會根據(jù)輸入“再生產(chǎn)”。可以充分利用多媒體條件,選取情節(jié)性較強,內(nèi)容易懂,發(fā)音純正的影片,截取至十分鐘左右,供學生觀賞,觀賞完畢之后可以要求學生用目標語針對老師提出的問題發(fā)表自己的觀點。觀影完畢之后要求學生進行二次欣賞,之后要求學生總結(jié)影片主要內(nèi)容,可以根據(jù)學生水平給學生提供關(guān)鍵詞。此外教師還可以播放名人演講,播放之前要求學生在聽的過程中留意其感興趣的詞或名人的句子。在播放完畢之后,要求學生談?wù)勂鋵ρ葜v中某個句子的理解,也可要求學生重述原對話。
第四,教師需保證學生有跟讀復述的時間。聽說教材中的聽力材料一般都在一兩分鐘左右,教師可以在學生理解完聽力材料之后,要求學生跟著錄音進行跟讀訓練,從而使得學生找出自己在語音,語調(diào)等方面與原聲的區(qū)別,進而使得學生有所改進和收獲。之后,教師可以要求學生復述原材料的大意,從而了解是否對輸入理解透徹,進而掌控和調(diào)整自身的教學進度。
第五,在學生輸出的過程中,教師要降低學生的焦慮因素,不急于糾正學生表達中出現(xiàn)的錯誤。可在課堂最后的五分鐘內(nèi)總結(jié)學生在其“產(chǎn)出”的過程中所犯的錯誤。
大學英語聽說教學并無固定章法,我們不僅要將聽說課的教學方法多樣化,激發(fā)學生的興趣,還需要在輸入和輸出理論的指導下,保證學生有足夠量的可理解輸入材料,鼓勵學生運用輸入知識自行使用語言,并盡量為學生創(chuàng)造一個無焦慮的輸出環(huán)境,從而使得聽說課堂效率最大化。
[1]Krashen S.The input hypothesis:issues and implications[M].London:Longman,1985.
[2]Swain,M.Communicative competence:Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development[C]//S.Gassffamp;C.Madden.Input in second language acquisition.Rowley,MA:Newbury House,1985.
[3]蔡云艷,禹逸群.基于輸入與輸出理論的英語口語教學[J].湖南醫(yī)科大學學報:社會科學版,2008,01.