第五屆中日教育技術學研究與發展論壇在滬舉行
2015 年 7 月 10日至12 日,第五屆中日教育技術學研究與發展論壇暨中國教育技術協會信息技術教育專業委員會第十一屆學術年會在上海舉行。此次論壇由中國教育技術協會、日本教育工學會、中國教育技術協會信息技術教育專業委員會主辦,上海師范大學承辦。論壇的主題為“技術改善學習”。來自中日教育技術界的近300人參加了此次論壇和年會。本刊系本次論壇的支持單位。
中國教育技術協會常務副會長、中央電化教育館館長王珠珠研究員做了題為“中國基礎教育信息化的現狀與展望”的主旨報告,介紹了我國新時期教育信息化的背景、現狀與展望。日本教育工學會會長、富山大學山西潤一教授在題為“日本教育工學研究的現狀與展望”的主旨報告中著重介紹了日本教育政策與日本教育技術學研究的發展與現狀。
本次論壇上,中國教育技術協會學術委員會副主任李龍,中國教育技術協會秘書長、研究員劉雍潛,華南師范大學教育技術研究所所長、教授李克東,國家開放大學副校長、教授張少剛,上海師范大學教授黎加厚,東北師范大學教授解月光,上海師范大學教授董玉琦,以及日本教育工學會副會長、日本女子大學教授吉崎靜夫,日本教育工學會理事、日本教育工學協會會長、東北大學教授堀田龍也,日本教育工學理事、關西大學教授黒上晴夫等學者,介紹了各自在中日教育技術發展史、可視化學習行動研究、互聯網時代的遠程開放教育、翻轉課堂、教育技術學研究新范式、創新學習設計、日本中小學生信息素養、日本教育信息化相關政策等領域的研究成果。在9個分論壇中,關于高階思維發展的研究,基于數字化場館非正式學習的研究,針對小學數字化學習的研究,圍繞學科教學信息化應用區域推進策略的研究,以及關于教育技術系研究新范式的研究等專題給與會者留下深刻印象。
(池 塘 編輯)
全球高水平政策論壇日前舉行,
提示面向未來的高等教育轉型
ICDE官網報道,UNESCO和ICDE聯合主辦的全球高水平政策論壇于6月9日-11日在UNESCO巴黎總部召開。
UNESCO教育助理總干事唐虔和ICDE秘書長嘉德·泰斯托泰(Gard Titlestad)在開幕詞中強調,教育是優先戰略,是千年發展目標之一。繼2000年至2015年設定的千年發展目標之后,聯合國致力于勾勒面向2030年的可持續發展目標。
論壇的主要目的是將《巴厘消息》、《仁川宣言》和《青島宣言》的理念落實到行動中,實現平等、開放、優質的學習,特別是,對應2015-2030年高等教育需求的規?;途o迫性,滿足大規模增長的學生需求。分組論壇圍繞公平和質量、學習成果和流動性、終身學習與21世紀的畢業生、在線教育的增長和大學的未來等主題展開討論,并提出如下政策建議:應積極發展各國政府對開放教育的財政支持模式,需定義OER(開放教育資源)的質量標準,開放大學應從學歷教育向特定技能訓練轉變、從內容質量向教學質量轉變,開放大學或機構應開發服務社會的課程,教學內容應當實現多語言化,開放大學應提供國際學位和鼓勵學生流動,開放大學需要提升學生使用ICT的能力,教師應成為學習和技術專家,要通過師生角色互換促進教師在線輔導的專業化,政府應加大對開放大學教師培訓的財政支持,應開展不同學習者如何開展在線學習的案例研究,等等。
會議閉幕式上,與會者討論了高等教育未來的主要發展方向以及全球將為在數字時代實現公平、機會、有質量的學習采取怎樣的舉措,并提出了相應的政策倡議。
http://www.icde.org
歐洲發布首個全球質量模型綜
述,或促進在線教育成為主流
ICDE官網日前報道, 關于質量模型的第一個全球綜述由歐洲遠程教學大學協會(EADTU)代表ICDE實施完成。該研究為在線、開放、靈活高等教育質量領域的研究者提供了11項建議。
該報告服務于《全球教育2030》——更替“全民教育” 的全球教育議程,提出質量概念、質量領域,并選出和描述證書、標桿分析法、認證、咨詢框架等相關的模型,因此,它成為構建質量框架的指南和動力。一方面,報告發現沒有必要設計新的質量體系,并揭示了知識建構、知識分享、能力構建、利益相關者合作等方面的巨大鴻溝和需要,既有關注全局的“重要原則”,如傳統機構中質量保證的主流 e-learning質量,也有局部問題的討論,如移動學習體系的質量標準的建立等。核心建議主要是關于知識的建構與分享,確保專家和利益相關者獲得指導和能力構建的知識資源。預計到2030年,高等教育的生源數量將達到4.142億,比2000年的9.94千萬有較大增長。因此,在線、開放、靈活的教育正在成為主流。
http://www.icde.org
高等教育質量框架簡約版出爐
高等教育認證委員會6月18日報道,美國高等教育認證委員會國際質量集團已經開發出簡約版質量原則,主要用于構建國際高等教育質量框架,旨在尋找共同基礎,建立解讀質量的根基。
高等教育認證委員會(CHEA)由3,000多所授予學位的大中專院校組成,重組60個制度化和實用化的認證機構。CHEA國際質量集團是一個重要論壇,匯聚學院、大學、認證和質量保證機構等,共同討論國際化背景下質量和質量保證面臨的問題與挑戰。簡約版的質量原則包括:① 質量與高等教育提供者:確保并實現高等教育質量保證是高等教育提供者及其員工的主要責任;② 質量與學生:提供給學生的教育必須是高質量的;③ 質量與社會:高等教育部門的質量取決于如何適切地滿足社會需求,激發公眾自信和保持公信力;④ 質量與政府:政府發揮鼓勵和支持高等教育質量的作用;⑤ 質量與問責:高等教育提供者和質量保證暨認證部門的責任是定期提供質量保證的事實;⑥ 質量與質量保證暨認證部門的角色是與高等教育提供者、教師與學生一起工作,質量保證暨認證機構負責學習成果的過程、工具、標準等的實施,建立共享的質量概念; ⑦ 質量與變化:優質的高等教育需要靈活性、創造性、創新性,發展并演進以滿足學生需求,證明社會公信力,維護多樣性。
http://www.icde.org
創新與可持續發展:加強非洲
ICT生態系統內的聯結
非洲數字學習在線日前報道,在非洲追求轉型之時,一種強烈的需求在許多國家和部門崛起,為跨越知識和能力鴻溝搭建橋梁。任何社會要實現可持續發展,都需要精心地整合技術。為了實現技術發展,非洲需要在新技術的獲得、開發和傳播中建立與實施創新程序。
過去十年,ICT的發展為非洲技術和能力開發打開一扇門,在國家層面努力發展創新,已經成為當地決策者、創業者、實踐者和研究者關心的話題。目前,整個非洲有200多個技術中心在推動“技術創業”。非洲應該創設一種環境,推動地方、國家及國際項目來開發新技術,以解決眾多的社會經濟挑戰??沙掷m發展也需要可持續技術。盡管個體技術創業者和私人機構應該保持主要的技術創新資源,但政府、國際組織、大學、研究機構及市民社會等層面培育出的技術創新聯結系統對非洲社會仍然至關重要。
http://www.elearning-africa.com
《歐洲機構的MOOC戰略》報告
呈現顯著歐美差異
歐盟委員會2015年2月發布《歐洲機構的MOOC戰略》報告,該報告由歐洲遠程教育大學協會(EADTU)帶領實施完成,旨在加強歐洲MOOC等開放網絡聯盟,呼吁所有參與者共同建立一個基于歐洲價值觀的MOOC制度化網絡,堅持開放、平等、優質、多元化。
該報告主要依據2014年底歐盟委員會終身學習項目“高等教育在線:MOOCs的歐洲之路”,共調查了22個歐洲國家的67個機構、280萬學生;同時,與歐洲大學協會(EUA)2013年、2014年在美國進行的類似研究進行對比。
根據EADTU的研究,有71.7%的歐洲機構已經或正在計劃開發MOOC。而在美國,實施MOOC和計劃引入MOOC的機構數量已經從14.3%減少到13.6%。這證實了EUA的結論:歐洲對MOOC的興趣遠未達到頂峰。對比EUA2013年的研究,本研究發現,歐洲MOOC的融入保持了穩定而不是革命性的增長趨勢。美國絕大多數機構(66%)認為,現在說MOOC滿足了機構的目標為時尚早;歐洲多數機構(58%)認為,MOOC已經滿足一些或者大多數目標。歐洲機構對MOOC抱有更積極的態度,而且實施機構都有經驗。研究還發現,美國將運用MOOC招生視為機構的最主要目標,而歐洲機構則是為了獲得新的生源和創造靈活學習機會。在該研究和其他許多研究中都發現,最主要的目標是提高機構的可視度,運用MOOC提高機構聲譽。除此之外,研究還發現運用MOOC進行創新也是主要目標。由此看來,歐美雖有相似之處,但對MOOC的態度上還是呈現出巨大差異。
http://www.eadtu.eu
埃及ICT發展強勁,ITIDA
發揮巨大潛力
非洲數字學習在線5月14日報道,埃及的ICT發展迅速,信息技術產業發展局(ITIDA)功不可沒。自上世紀90年代以來,埃及就設立了許多機構來規劃多元的ICT發展計劃,曾被聯合國認定為ICT“先驅”。自2004年以來,埃及多數政府ICT行動都是由信息技術產業發展局(ITIDA)實施完成。該機構推動埃及的IT產業,最終目標是將埃及打造成世界頂級的技術和商務服務中心。
在埃及,ICT發揮了促進發展的重要作用,目前占GDP的3.9%,計劃2020年達到GDP的8.43%。ICT促進增長的成績已經非常矚目,2012年達到7.6%,2013年達到10%。ICT部門已經成為埃及發展的核心。政府實施的旗艦項目是建設智能社會和技術產業園,創造5萬多個工作崗位。ICT還致力于提供更好的政府服務,實踐3,000個政府自動化辦公項目和57個公共服務項目。埃及還采用ICT推動了殘疾人的就業,如2015年培訓的862名殘疾人,已達到70%的就業率。ICT是未來經濟發展和增長的基石。埃及即將成為區域性技術經濟的領軍國家和國際企業的區域化ICT中心。
http://www.elearning-africa.com
年智英 編譯