劉慧敏
文言虛詞是句式結構的基礎,是文言文的靈魂。文言虛詞可以幫助人們更好地閱讀、掌握文言文,從而提高學生的語文素養和人文素養。
一、記憶文言虛詞意義的策略
虛詞有其特殊性,與現代漢語有千絲萬縷的聯系,利用已有的聯系和記憶,更方便學生學習陌生的文言虛詞。
1.立足課本,學會舉一反三。
教材是我們接觸文言文最主要的工具,教材是一切的來源,教材是基礎,我們在學習課文的時候要學會思考,學會舉一反三。在高中課本中共出現18個文言虛詞3390次,其中“之”出現的次數最多,“焉”出現的次數最少。十八個虛詞頻率依次是之、而、以、也、其、為、于、者、與、所、何、乎、乃、則、且、因、若、焉。由此可見,課本出現的次數與高考考點有很大聯系,因此,立足課本,是把握高考的前提條件。
2.虛詞的理解依賴于文言文學習的文學性和工具性的統一。
對文言虛詞乃至文言文的學習不應停留于考試,要將它的文學性和工具性相結合,并將價值發揮得更大。虛詞的學習屬于其工具性的一部分,對文言文的理解屬于文學性的一部分,通過準確把握文言文中表現出的情感,可以幫助學生理解虛詞的用法。比如:“誰為大王為此計者?”這是項伯告知項羽即將攻打劉邦的時候,張良問劉邦的話,此時情形已經非常緊張,張良迫切想知道劉邦進入關內的原因,因此可以判定這是一個問句。這句話中沒有能夠表示疑問語氣的字,“者”在這里就是一種表示疑問的語氣詞。因此,要真正提高虛詞的水平必須在對本民族的優秀傳統文化理解的基礎上學習,這是新課標的目的和宗旨。
3.利用固定結構學習虛詞。
通過學生熟悉的成語向學生傳遞虛詞的相關知識可以更好地幫助學生學習虛詞。例如安之若素,之在這里就是代詞,指代人或物。在教材中就有許多事例如“申之以孝悌之義”、“六藝經傳皆通習之”。如:忘乎所以,乎的意思明確解釋為古漢語虛詞,無詞匯意義。在課本中如:“知不可乎驟得,托遺響于悲風”。如平常會說“人之將死,其言也善”就可以分析出“之”是放在名詞的“人”和動詞的“死”之間,將是用來修飾“死”的,那么就可以解釋出之的含義為放在主語和謂語之間。
4.利用古今異議,區別記憶。
古今異議雖然屬于實詞的特殊用法,但是虛詞經歷了古今的變化。語言的發展變化導致某些詞意發生變化,特殊才更好地有利于學生區別記憶。例如“夫人”在現代漢語中其意思為男性配偶的稱謂或交往時對已婚女士的禮貌用語,可是在古代漢語中“夫”有不同的讀音,它是作為句首語氣詞使用的??梢詫⒍叻旁谝黄饘Ρ冉虒W,從而凸顯其特殊性。教師要啟發學生考慮文言文與白話文的區別,文言文以單音節詞為主,現代漢語以雙音節詞為主,如“以為”,現在這是一個詞,意思為認為。在古文中,“以”是一個介詞,表示引進動作、行為涉及的對象,可譯為“把”。“為”是一個動詞,是作為的意思?!耙?代詞或名詞性詞語”組成介詞詞組,比如“然后以六合為家”。
二、虛詞用法判斷策略
1.掌握一定的語法知識,可以幫助學生更有效地判斷文言虛詞。
文言虛詞是構成古代文言文的句法結構,因此,語法對把握文言虛詞有特殊的意義?,F階段,學生對漢語語法了解程度不深,加上學校教學的弱語法化,使得學生對基礎的知識一竅不通。學生需要知道句子的構成成分有哪些,由基礎的主語、謂語、賓語,還有定語、狀語、補語。正常的句式應該是[定語]主語+[狀語]謂語[補語]+[定語]賓語的結構,判斷文言句子與正常句式不同時就可以考慮不是存在特殊句式,就可以考慮虛詞在這里是不是特殊句式的標志,例如之的用法。“何陋之有?”在這句話中“何”為賓語,“有”為謂語,按照語法特點應該翻譯為:“有什么簡陋的呢?”正常句式就是“有何陋之?”可以判斷“之”在這里是賓語前置的標志。
2.了解上下文內容,利用語境判斷。
文言虛詞一定程度上是表達句子語氣的,因此在閱讀文章的時候,對上下文的充分理解,可以幫助學生在理解這一句的具體時語氣有所幫助。
2009年安徽高考語文試卷:“已而夕陽距西峰僅丈許,隱溪呼余還,曰:‘樂其無已乎?’遂與李及道士別?!?/p>
“不久,太陽西下,距離西邊山峰只剩一丈多了,隱溪先生喚回我倆,說:‘玩樂難道沒有止境嗎!’于是,我們和李千戶、道士拱手作別?!?/p>
根據此句話的意義,可以知道它所表達的語氣應該是加強反問語氣。利用上下文意思,再加上具體的翻譯就可以知道虛詞在這句話中的意義。
我們還可以利用在上下文中是否存在與這一句相對應的句子,假如存在,那么就可以根據上下句之間的詞性判斷此句中的虛詞意義。
3.借助熟知的成語推斷文言文虛詞意義和用法。
文言文教學的目的是希望學生對所學古代知識的準確把握并理解其含義。因此,在日常學習中,要練習現代漢語與文言文。成語大多數是從古代漢語變換而來的,因此我們可以在成語身上看到古代漢語的特點,從成語入手理解文言虛詞。如,成語“青出于藍”,這里的“于”為介詞,“于藍”構成介詞短語,放在謂語“出”后作補語。在現代漢語中介詞結構經常放在謂語動詞前作狀語,因此,在翻譯文言文時習慣將介詞結構當做狀語,并稱呼這種語法現象為狀語后置或介詞結構后置。這樣學生弄明白這里的“于”的用法,就可以以此類推,更容易地理解文言文中的類似語法現象。
在文言文虛詞學習中,利用這些方法學會自己分析判斷文言文虛詞知識,漸漸達到“無師自通”的境界,如此就實現文言文教學“授之以漁”的目標。