蘇 娟
(青海民族大學(xué)藝術(shù)系,青海 西寧 810007)
淺議青海華熱藏族婚禮儀式歌
蘇娟
(青海民族大學(xué)藝術(shù)系,青海西寧810007)
青海華熱藏族婚禮以其莊重的儀式、豐富的程序和獨(dú)特的婚禮音樂(lè)而著稱(chēng)于世,其婚禮儀式歌旋律優(yōu)美遼闊、曲調(diào)婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)。不但是藏族民歌中一顆璀璨的明珠,也是藏族民間文學(xué)中一筆不可多得的遺產(chǎn)。本文從青海華熱藏族婚禮儀式歌的音樂(lè)特點(diǎn)、文化構(gòu)建和社會(huì)功能三個(gè)方面論述,試圖挖掘青海華熱藏族婚禮儀式歌濃郁的地域特色和鮮明民族的特征。
青海華熱藏族; 婚禮儀式歌; 民族文化
“華熱”在藏語(yǔ)中是英雄的部落或地區(qū)的意思,華熱從地域范圍和方言區(qū)屬于安多,因此又稱(chēng)“安多華熱巴”或“安多華熱哇”,青海華熱藏族地區(qū)主要指的是青海的湟水以北、祁連山區(qū)和河西走廊的東南部以及與其相連的廣大農(nóng)牧區(qū),包括樂(lè)都縣北山地區(qū)、互助土族自治縣、門(mén)源回族自治縣、大通回族土族自治縣的廣大地區(qū)通稱(chēng)“華熱蕃噶布”,把居住在這里的藏族成為“華熱”藏族。華熱這片美麗富饒的土地,自漢代起就成為多民族共同居住的地方,它處在青藏高原和黃土高原的交匯處,屬于游牧文化和農(nóng)耕文化的過(guò)渡地帶地處。這里的藏族由于歷史、地理的原因與漢、回、蒙古、土族等民族有著必然的聯(lián)系,因此華熱藏族與其他地區(qū)的藏族在生產(chǎn)生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面有著一定的差異。
青海華熱藏族婚禮以其莊重的儀式、豐富的程序和獨(dú)特的婚禮音樂(lè)而著稱(chēng)于世?!罢麄€(gè)婚禮從戀愛(ài)、提親到結(jié)婚的每一個(gè)環(huán)節(jié)都是以歌相伴,婚禮曲主要有娘家親朋女友演唱的《迎媒人之歌》、《梳妝歌》和姑娘出嫁前唱的《哭嫁歌》以及眾親友唱的《婚禮贊歌》、《祝福歌》和婆家唱的《迎賓歌》和《祝酒歌》等?!?/p>
(一)自由多變的節(jié)奏節(jié)拍
“特定地理、自然環(huán)境是人類(lèi)生存下來(lái)并進(jìn)而發(fā)展生產(chǎn)的先決條件,也是產(chǎn)生和形成不同種族、不同地區(qū)的文化傳統(tǒng)、文化面貌的重要基礎(chǔ)?!比A熱地處青藏高原東北部,這種地理環(huán)境,孕育了濃郁地域特色和鮮明民族特征的音樂(lè)文化。青海華熱藏族婚禮儀式歌的節(jié)奏舒展、開(kāi)闊,節(jié)拍以散拍子和變拍子居多。例如,《迎媒人之歌》、《進(jìn)門(mén)祝酒歌》、《哭婚》和《祝福歌》等采用散拍子,這種拍子的特點(diǎn)是節(jié)奏自由、氣息寬廣、曲調(diào)悠揚(yáng),即興性較強(qiáng),將藏族人民勤勞勇敢、質(zhì)樸爽朗的性格淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)。還有一些婚禮曲,如《迎親曲》、《勸客下馬之歌》和《婚禮酒曲》等是由兩種拍子組成的變拍子,這類(lèi)歌曲樂(lè)句節(jié)奏與歌詞內(nèi)容結(jié)合緊密,節(jié)拍靈活多變。
(二)渾然一體的襯腔和樂(lè)句
襯詞、襯腔的頻繁使用在青海華熱藏族婚禮儀式歌中是一種普遍的現(xiàn)象,許多歌曲都以自由悠長(zhǎng)的襯詞開(kāi)始,仿佛使人們不禁聯(lián)想起藍(lán)天白云、高原雪峰的美麗景色。每一樂(lè)句或樂(lè)匯之后由若干襯詞襯腔將前后樂(lè)句(或樂(lè)匯)連接在一起,襯詞襯腔和樂(lè)句完美結(jié)合、渾然一體,是華熱藏族婚禮儀式歌最富有特色的音樂(lè)特征之一。這種在實(shí)詞和虛詞之間自然地連接和過(guò)渡,使得情感表達(dá)更加直接突出、樂(lè)句涵義更加清晰明了,音樂(lè)表現(xiàn)更加富于律動(dòng)感和流暢性。例如,《哭婚》整首歌曲是一氣呵成的一句樂(lè)段,先是襯腔,第一樂(lè)匯接襯腔之后連接第二樂(lè)匯,最后還是以襯腔結(jié)束。

(三)短小精干的曲式結(jié)構(gòu)
青海華熱藏族婚禮儀式歌的曲式結(jié)構(gòu)基本都是單樂(lè)段,以二句樂(lè)段為常見(jiàn)結(jié)構(gòu)形式,如《迎媒人之歌》、《婚禮酒曲》、《勸客下馬之歌》等,還有少量一句樂(lè)段和三句樂(lè)段等結(jié)構(gòu)。三句樂(lè)段是二句樂(lè)段的變化發(fā)展,費(fèi)爾巴哈曾經(jīng)這樣論述:“東方人見(jiàn)到統(tǒng)一而忽略了差異,西方人則見(jiàn)到差異而遺忘了統(tǒng)一。”這種三樂(lè)句的結(jié)構(gòu)往往是由襯詞襯腔擴(kuò)展成樂(lè)句形式組成的,如《進(jìn)門(mén)祝酒歌》由三樂(lè)句組成,第一樂(lè)句和第三樂(lè)句是襯詞襯腔擴(kuò)展為樂(lè)句,第二樂(lè)句是整首歌曲的核心。

四樂(lè)句或五句以上的樂(lè)段結(jié)構(gòu)在青海華熱藏族婚禮儀式歌中一般較少見(jiàn),這種短小精干的曲式結(jié)構(gòu)正是藏族人民獨(dú)特民族審美心理、審美標(biāo)準(zhǔn)的真實(shí)寫(xiě)照和客觀(guān)反映。
(四)獨(dú)特的旋律發(fā)展手法
1.高起低落的旋律運(yùn)動(dòng)線(xiàn)條
是青海華熱藏族婚禮儀式歌旋律發(fā)展的一種重要手法,這種歌曲曲調(diào)一開(kāi)始音區(qū)較高、音域較寬,音色高亢嘹亮、富于激情,能夠充分調(diào)動(dòng)演唱者的情緒和情感,然后旋律曲折下行,較之前面則略顯委婉深沉,如《門(mén)外迎客歌》。
2.大二度和小三度結(jié)合的旋律特征
是青海華熱藏族婚禮儀式歌旋律發(fā)展的另一種重要手法。例如,《迎媒人之歌》全曲基本以大二度和小三度的音程級(jí)進(jìn)為主要旋法特征,這種旋法受到漢族民間小調(diào)的影響,音區(qū)變化不大、音域較窄,旋律起伏不明顯,體現(xiàn)了華熱藏族文化是漢族、回族、蒙古族、土族等民族文化融合的產(chǎn)物,具有多樣性和復(fù)雜性的特點(diǎn)。
3.級(jí)進(jìn)和四五度跳進(jìn)的旋法

不僅在青海華熱藏族婚禮儀式歌旋律發(fā)展中應(yīng)用,也是青海乃至西北地區(qū)典型的地方音樂(lè)風(fēng)格的主要體現(xiàn)。例如,《請(qǐng)伴娘歌》Mi—La—La—Sol—Mi—Do—Re—Mi—Sol—Mi—Re—Do—Re—La—La—Re—Re—Mi—Sol—Mi—Re的旋律進(jìn)行,Mi—La是上四度關(guān)系,Re—La是下四度關(guān)系,La—Sol、Do—Re、Re—Do是二度級(jí)進(jìn)音程,Sol—Mi、Mi—Do 、Mi—Sol 、Sol—Mi是小三度關(guān)系。
4.商、角、羽音的運(yùn)用
青海華熱藏族婚禮儀式歌只有五聲羽調(diào)式和五聲商調(diào)式兩種,《迎媒人之歌》、《門(mén)外迎客歌》、《勸客下馬之歌》、《進(jìn)門(mén)祝酒歌》和《婚禮酒曲》等為五聲羽調(diào)式,其中La 是羽調(diào)式的主音,Re、Mi是羽調(diào)式的下屬音和屬音,成為支撐調(diào)性的骨干音,其余音圍繞這三個(gè)音上下迂回,構(gòu)成青海華熱藏族婚禮曲獨(dú)特的音階和調(diào)式;還有《哭婚》、《迎親曲》和《請(qǐng)伴娘歌》等由五聲商調(diào)式構(gòu)成,五聲商調(diào)式是青海土族和撒拉族民歌中使用的主要調(diào)式,由此可見(jiàn)青海華熱藏族婚禮是多元民族文化的綜合體現(xiàn)。
任何一個(gè)民族的文化構(gòu)建都是該民族在長(zhǎng)期的生產(chǎn)生活和日常的風(fēng)俗習(xí)慣中形成的一種文化模式,華熱藏族婚禮是該民族歷史文化、宗教信仰、民族風(fēng)情和戀愛(ài)婚姻觀(guān)的集中表現(xiàn),婚禮的每一個(gè)環(huán)節(jié)都在美酒、歌謠、祝辭的映襯下,顯得莊嚴(yán)隆重、熱烈歡樂(lè)。
(一)酒與酒歌
“藏族是個(gè)與醇香美酒結(jié)緣的民族,他們把給客人敬獻(xiàn)美酒當(dāng)作一種禮儀,也是必備的待客之道。”酒文化作為藏族人民文化的一個(gè)重要組成部分,它不僅是青海華熱藏族婚禮提親、定親等環(huán)節(jié)中必不可少的禮品,而且也是送親、迎親、婚席等場(chǎng)合起重要作用的食品。媒人提親時(shí)帶一瓶酒、一條哈達(dá)和其他禮品,如若得到女方的允婚,則當(dāng)場(chǎng)打開(kāi)媒人帶來(lái)的酒。定親時(shí)媒人帶兩瓶酒(稱(chēng)“提雙瓶”)、兩條哈達(dá)、金銀首飾和衣物若干,一瓶就送給女方家,另一瓶酒獻(xiàn)給佛爺。婚事商議之后男方家和女方家的主要親戚一起喝“訂婚酒”。女方家一旦飲了此酒,新娘則不能再許嫁他人。在整個(gè)婚禮儀式中兩家更要準(zhǔn)備大量的青稞酒和食物來(lái)宴饗參加婚禮的人。送親時(shí)女方家的“東贊”(送親人)要喝“送親酒”,迎親時(shí)男方家要在途中設(shè)下三道“迎親路席”,當(dāng)送親隊(duì)伍到來(lái)時(shí),迎親者斟滿(mǎn)酒、唱著“迎親曲”。送親隊(duì)伍到男方家時(shí)有“攔門(mén)酒”,婚禮場(chǎng)合的敬親時(shí)的“敬親酒”、祝辭時(shí)的“祝辭酒”、賓主相互道喜的“慶婚酒”、送親隊(duì)伍離開(kāi)的“上馬酒”,婚禮結(jié)束后還有“謝媒酒”等。伴隨婚禮的各個(gè)環(huán)節(jié),有酒就有歌,酒歌成為青海華熱藏族婚禮儀式歌的主要題裁,“它的曲目豐富、內(nèi)容廣泛,包含對(duì)自然的贊美、對(duì)神靈的祈禱、對(duì)愛(ài)情的祝福、對(duì)未來(lái)的向往等,酒歌中傳達(dá)的內(nèi)容全部來(lái)源于生活現(xiàn)實(shí)和藏族人民內(nèi)心所憧憬的畫(huà)面?!崩纭蹲>妻o》:
這甘露酒
是長(zhǎng)命百歲的益壽酒,
是部落團(tuán)結(jié)的合心酒,
是所愿如意成功的勝利酒,
是載歌載舞的歡樂(lè)酒,
現(xiàn)獻(xiàn)給您坐上席的親友長(zhǎng)者們。
(二)歌詞
如果說(shuō)旋律是青海華熱藏族婚禮儀式歌是地域特征和民族特色的體現(xiàn),那么歌詞則是青海華熱藏族民間文學(xué)、民俗文化和地方風(fēng)俗的集中概括,是整個(gè)民族歷史、文化和生活等各個(gè)方面的高度濃縮。以其婚禮儀式歌歌詞的語(yǔ)言流暢、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、修辭豐富、辭藻華麗而備受世人青睞,如《迎親曲》:“屋里的柱是金柱子,百匹駿馬圍著柱,駿馬百匹不顯多,祝愿駿馬超千匹;中間的柱是銀子柱,百頭犏牛圍銀柱,犏牛超百不算多,祝愿犏牛超千頭;院內(nèi)的柱是海螺柱,百頭綿羊?yàn)楹B葜?,綿羊超百不算多,祝愿綿羊超千只?!边@段歌詞中對(duì)駿馬、犏牛和綿羊的贊美,顯現(xiàn)了該民族以畜牧業(yè)為主的生產(chǎn)生活方式;海螺型是藏族人民吉祥的標(biāo)志,對(duì)海螺的描述是其宗教信仰體現(xiàn);還有歌詞的七字句式的典型結(jié)構(gòu)和一韻到底的格律形式,是藏族人民熱愛(ài)生活、熱愛(ài)文學(xué)、追求美、崇尚美的人生觀(guān)和價(jià)值觀(guān)的完美顯現(xiàn)。
在華熱藏區(qū),小伙子看中了誰(shuí)家的姑娘時(shí),就聘請(qǐng)媒人先去說(shuō)親,所請(qǐng)的媒人必須熟悉婚事所有禮儀,還要能說(shuō)會(huì)道、善于辭令和歌唱,媒人帶著青稞酒、哈達(dá)和其他禮物到女方家提親時(shí),用歌聲表達(dá)對(duì)男方的尊敬和小伙子對(duì)姑娘的愛(ài)慕之情;姑娘出嫁的前一日,新娘家要舉行莊重的“戴頭”儀式,新娘的嬸母?jìng)兘o新娘邊梳頭、邊唱“哭新娘”,以此同時(shí)也新娘唱起悲傷的“哭嫁歌”。在婚禮喜宴上“贊歌”、“祝辭歌”、“迎客歌”、“祝酒歌”,整個(gè)婚禮中的每一細(xì)節(jié)、每一程序以音樂(lè)為表現(xiàn)形式,以歌詞為表現(xiàn)內(nèi)容,充分體現(xiàn)了華熱地區(qū)藏族的民粗獷豪放、能歌善舞的民族個(gè)性。
馬凌諾夫斯基認(rèn)為,人類(lèi)的任何社會(huì)現(xiàn)象和任何文化現(xiàn)象,都是為滿(mǎn)足某種現(xiàn)實(shí)的需要而存在的,這就是文化的社會(huì)功能。眾所周知,音樂(lè)的功能指音樂(lè)對(duì)一定社會(huì)和人們?cè)谝欢〞r(shí)期內(nèi)所產(chǎn)生的影響,即對(duì)人們的精神以至于社會(huì)生活所產(chǎn)生的這樣或那樣的影響和作用,“它是人類(lèi)精神生活的社會(huì)需要與音樂(lè)自身社會(huì)性?xún)?nèi)容的統(tǒng)一。”青海華熱藏族婚禮儀式歌的內(nèi)容大都與本民族宗教信仰相關(guān),與其生活的習(xí)俗緊密相連,它的社會(huì)功能是不言而喻的:
(一)本民族宗教信仰的總體反映
婚姻行為表達(dá)著一種文化,而文化又是一個(gè)民族的標(biāo)志,每個(gè)民族以顯著的文化特征表達(dá)著具有本民族獨(dú)特的思維方式和行為方式?!鞍凑詹刈骞爬系娘L(fēng)俗,青海華熱藏族人民非常重視婚姻,如果哪一家違背了當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)習(xí)俗和禮儀程序,就要受到人們的譴責(zé)。當(dāng)姑娘長(zhǎng)到二十歲之后,就有人家請(qǐng)上深知禮儀、能言善辯的媒人來(lái)說(shuō)親,在此之前,男方家對(duì)姑娘在各方面已有了較多的了解,一則姑娘的年齡一般要比小伙子小一到兩歲,二則要講究男女雙方的生辰八字是克是合;媒人前去說(shuō)媒時(shí)要選擇一個(gè)吉祥的日子,媒人到女方家說(shuō)媒時(shí)一定要帶上系著白羊毛的酒、哈達(dá)和磚茶等”;新娘在離開(kāi)家的時(shí)候,聽(tīng)完僧人念誦的《囑托詞》,由伴娘和其他女眷攙扶著在佛堂磕三個(gè)頭,圍著桑爐和嘛呢桿轉(zhuǎn)三圈,然后在圍著自家莊院轉(zhuǎn)三圈才騎馬離開(kāi)娘家;新娘到新郎家門(mén)口時(shí),有僧人一邊念誦著洗臉經(jīng),一邊將法瓶里的藥水倒出來(lái)讓新娘洗臉,之后新娘圍著男方家院門(mén)前的火堆轉(zhuǎn)三圈,由婆婆給她換上新帽方可進(jìn)新房。在整個(gè)儀式中,宗教活動(dòng)貫穿于婚禮始終,人們按照本民族宗教禮儀、行為規(guī)范完成這既神圣莊嚴(yán)又隆重?zé)狒[的婚禮儀式。
(二)人民生活中重要的民俗活動(dòng)
飲食、服飾文化是人類(lèi)物質(zhì)文化的重要組成部分,也是頗具民族特色的民俗活動(dòng)的重要組成部分,青海華熱藏族婚禮的儀式歌中大量地涉及這方面的內(nèi)容。新娘在出嫁的前一個(gè)月,父母就不讓她干農(nóng)活了,首先要讓她多學(xué)女工針線(xiàn),其次要讓她保養(yǎng)身體和皮膚,為了使皮膚柔軟光滑、白皙細(xì)膩,要用“曲拉”反復(fù)擦揉面部,然后在用牛奶洗臉。媒人說(shuō)媒時(shí)的燒饃、酥油,婚禮的宴席上地道的手抓肉、醇香的酩餾酒、甘甜的奶茶都是婚禮中宴請(qǐng)賓客的必備佳品。華熱藏族的服飾,精美華貴、古樸典雅,新郎頭戴尖頂紅纓白氈帽,身著白褐衫,腰束紅腰帶,腳蹬高腰牛皮靴;新娘身著織錦藏袍,脖子上戴珊瑚、瑪瑙等飾物,頭戴狐皮帽,耳戴銀質(zhì)大耳環(huán),腰間系著彩色腰帶。
(三)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承的重要載體
青海華熱藏族婚禮于2006年11月進(jìn)入青海省第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,“婚禮從提親到正式舉辦婚禮儀式,共經(jīng)提親、定親、戴頭、送親、途中迎親、門(mén)口迎親、婚禮送別等多個(gè)程序,婚禮上這些復(fù)雜的程序和莊重的儀式,無(wú)一不體現(xiàn)濃郁的藏家風(fēng)情”;更是該地獨(dú)特文化心理結(jié)構(gòu)、審美價(jià)值、道德標(biāo)準(zhǔn)的活態(tài)展示,其中保留了許多母系氏族社會(huì)的遺風(fēng)。如婚宴上舅舅的地位較高,新娘的婚事如得不到舅舅的同意,婚禮則不能如期進(jìn)行,在婚宴上舅舅往往坐在最尊貴的位置;還有新娘當(dāng)天不入洞房與送親的隊(duì)伍一起回去等,這些習(xí)俗的保留具有較強(qiáng)的地域特色,是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳承的重點(diǎn)。
婚禮儀式歌作為青海華熱藏族民歌的重要題材,它的旋律優(yōu)美遼闊,曲調(diào)婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),不但是藏族民歌中一顆璀璨的明珠,也是藏族民間文學(xué)中一筆不可多得的遺產(chǎn)。值得筆者欣慰的是,在訪(fǎng)談門(mén)源縣華熱藏族藝人阿蘭措時(shí),她說(shuō):“我們這個(gè)地區(qū)的婚禮儀式,雖然有些程序簡(jiǎn)化,但基本和以前差不多,婚禮演唱儀式歌的風(fēng)俗也基本保留下來(lái),我經(jīng)常擔(dān)任本村或其他鄰村婚禮上的“唱把式?!爆F(xiàn)如今,伴隨商品經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,文化形式的多樣化,原生態(tài)的民俗儀式和民間歌曲勢(shì)必會(huì)受到一定沖擊,而華熱藏族卻能較完整地保留其原生態(tài)面貌。
婚禮作為人類(lèi)維持自身、延續(xù)社會(huì)發(fā)展的重要民俗活動(dòng),青海華熱藏族以其顯著的婚姻文化藝術(shù)形態(tài),表達(dá)著具有本民族獨(dú)特思維和表達(dá)方式的行為。希望有更多的學(xué)者和音樂(lè)工作者關(guān)注藏族婚禮和婚禮儀式歌,使其在中華民族文化大花園中彰顯其魅力。
[1]苗晶,喬建中.論漢族民歌近似色彩區(qū)的劃分[M].文化藝術(shù)出版社,1978年.
[2]李西安.中國(guó)民族音樂(lè)美學(xué)三題. 音樂(lè)舞蹈研究,1987 (1).
[3]金梅,張紅兵.略談音樂(lè)的社會(huì)功能[J].大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002(2).
[4]馬成云.英雄的部落——門(mén)源藏族風(fēng)情錄[M].北京:中國(guó)文史出版社,2009年.
[5]趙元文.海北民俗[M].青海人民出版社,2012年.
[6]中國(guó)民歌集成——青海卷編輯委員會(huì).中國(guó)民歌集成—青海卷[M].中國(guó)ISBN中心2000年.
[7]洪軍. 華熱地區(qū)藏族婚姻習(xí)俗述略[J].青海民族研究,2001(9).
[8]辛旦春加.藏族酒歌文化之析[J].音樂(lè)大觀(guān),2012(3).
J607
A
此文是2014年青海社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目《青海世局少數(shù)民族婚禮儀式音樂(lè)研究》立項(xiàng)號(hào):14004的階段性研究成果。
蘇娟(1974-),女,漢族,青海民族大學(xué)藝術(shù)系副教授,2008年獲首都師范大學(xué)音樂(lè)學(xué)院文學(xué)碩士學(xué)位,2012年福建師范大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者,主攻方向:地方民間音樂(lè)研究。