〔英〕托尼·馬多克斯+詹妍
一場突如其來的暴雨過后,整個農場都被淹了。農場主鮑勃派福格斯去把動物們集合起來。福格斯一一清點動物數量,一只牛、兩只鴨、三只豬、四只……咦?母雞們去哪兒了呢?她們是不是發生什么事情了呢?福格斯得趕緊想辦法找到母雞們。
第二天早上,福格斯醒來時,發現一個大問題,那就是谷倉被水包圍了。
于是,福格斯迅速地護送伙伴們回了谷倉。
他仔細地清點著伙伴們的數量。
咦?母雞們去哪里了?
福格斯跑到谷倉外,大聲叫著……
突然,福格斯聽到不遠處傳來求救的聲音。
他向聲音傳來的地方跑去,看到水都快要沒過雞舍頂了。而母雞們就站在雞舍頂上,她們全身都被打濕了,看起來非常恐慌。
“咯咯,咯咯,快來救我們!”她們喊道。
那里的水太深了,福格斯根本過不去。因此,他必須找到可以浮在水面上的東西帶他過去。
他飛快地跑回谷倉。“汪汪,汪汪,汪汪!”
福格斯把營救母雞的計劃告訴了大家,大家都很樂意來幫忙。
大家在谷倉里找來找去,最后找到了一個生銹的桶、幾個鍋和一個錫盆。
大家把這些可以漂浮的物品放在水面上,然后用繩子把它們綁在一起。
自制的“船”做好以后,福格斯跳到了船上,鴨子在前面劃水領航。他們要出發去營救母雞啦!
當母雞們再次看見福格斯時,她們不停地揮著翅膀,激動得上躥下跳。
“我們在這里,福格斯!我們在這里!”她們激動地叫著。
很快,母雞們獲救了,她們安全地坐到了福格斯自制的“船”上。
回來的路上,他們還營救了田鼠一家、兩只濕漉漉的兔子和一只松鼠。
最后,他們還遇到了鮑勃。
“小河決堤了,”他解釋道,“不過現在已經修好了,農場很快就會恢復原樣的?!?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2017/03/06/xhjz201511xhjz20151101-3-l.jpg" style="">
大家一起回到鮑勃的家中,烘干了毛發,在火爐邊取暖。鮑勃太太還為大家端來熱巧克力。
“你們剛才肯定嚇壞了,現在好好享受一下溫暖吧!”鮑勃太太說道。