屠柳青 張文宏
摘要 日本明治時(shí)代著名詩(shī)人正岡子規(guī)一生所作漢詩(shī)多達(dá)兩千首。爾后,他親自挑選、出版漢詩(shī)集《漢詩(shī)稿》。縱觀子規(guī)的漢詩(shī),不乏有取材于中國(guó)古典,進(jìn)行再創(chuàng)作的詩(shī)篇。本文通過(guò)對(duì)正岡子規(guī)漢詩(shī)的考察,從漢詩(shī)中的中國(guó)典故·成語(yǔ)、中國(guó)詩(shī)人、莊子思想三個(gè)方面解讀正岡子規(guī)對(duì)中國(guó)古典文學(xué)的受容。
關(guān)鍵詞:正岡子規(guī) 《漢詩(shī)稿》 中國(guó)古典文學(xué) 受容
正岡子規(guī)(1867-1902)是日本明治時(shí)期著名的俳句詩(shī)人、和歌歌人。雖說(shuō)長(zhǎng)期活躍于俳句和歌界,但其漢詩(shī)修養(yǎng)亦不可忽視。自十二歲起開(kāi)始創(chuàng)作漢詩(shī),一生有兩千首漢詩(shī)遺存于世。他親自從中挑選,整理編撰了自己的漢詩(shī)集《漢詩(shī)稿》,在近代日本文學(xué)史上占有重要地位。陳生保《森歐外的漢詩(shī)》(上)中提到,夏目漱石的漢詩(shī)共二百一十四首,同時(shí)期的森歐外有二百零七首。相比較之,正岡子規(guī)的漢詩(shī)數(shù)量竟是兩人的十倍之多。然而,學(xué)術(shù)界對(duì)正岡子規(guī)的漢詩(shī)研究卻不像對(duì)夏目漱石與森歐外那樣,遍地開(kāi)花。本文擬從講談社版《子規(guī)全集》第八卷收錄的《漢詩(shī)稿》中考察其漢詩(shī),通過(guò)對(duì)其中所出現(xiàn)的中國(guó)典故·成語(yǔ)、中國(guó)詩(shī)人、莊子思想三個(gè)方面進(jìn)行梳理分析,解讀正岡子規(guī)對(duì)中國(guó)古典文學(xué)的受容。
一 正岡子規(guī)漢詩(shī)中的中國(guó)典故·成語(yǔ)
正岡子規(guī)《漢詩(shī)稿》包含的中國(guó)典故·成語(yǔ)故事枚不勝舉。例如,發(fā)表于1881年的《孟母斷機(jī)》和《見(jiàn)學(xué)校女生有感》中分別出現(xiàn)了“教育最思三變遷/家家必見(jiàn)段機(jī)人”等詩(shī)句。便是借用了中國(guó)孟母三遷/孟母斷機(jī)這一典故。此典故出自西漢劉向的《列女傳》“孟母姓仉氏……三遷為教……因以刀斷機(jī),以及《三字經(jīng)》“昔孟母、択鄰處。子不學(xué)、斷機(jī)杼。”孟母為使年少的孟子潛心學(xué)問(wèn),三次搬遷/自斷機(jī)杼,最終成就了孟子的千年盛名。作為強(qiáng)調(diào)環(huán)境對(duì)教育的影響以及學(xué)問(wèn)重要性的孟母三遷,在正岡子規(guī)的兩首漢詩(shī)中亦體現(xiàn)了他對(duì)孟母嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的贊揚(yáng)。19世紀(jì)末的日本,隨著戰(zhàn)爭(zhēng)休止,社會(huì)漸漸穩(wěn)定。國(guó)民開(kāi)始逐步邁入學(xué)習(xí)知識(shí)的時(shí)代。詩(shī)人偶遇女學(xué)生們,有感而發(fā)。希望她們長(zhǎng)大后,會(huì)成為像孟母那樣治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)哪赣H。因?yàn)橹挥幸恍囊灰獾呐Σ拍芴岣咦晕遥龀鲆环删汀A硗猓€在《游寄席》一詩(shī)中,借用“烽火戲諸侯”的典故,對(duì)比突出日本民間曲藝人精湛的話術(shù)和場(chǎng)內(nèi)熱鬧場(chǎng)景。“不絕如絲口便々/三寸舌頭世情穿/半言只句皆觧/樓上如震人暄然/當(dāng)年若使褒姒聴/一笑何用百狼煙。”曲藝人僅憑一張嘴便能演繹世間萬(wàn)事,人生百態(tài)。引得看客連連稱贊,笑聲不斷。如果當(dāng)年褒姒若看過(guò)這等演藝,便無(wú)需再點(diǎn)燃烽火了吧。同時(shí),《病中作》(1889年)引用“窗雪囊蛍”等典故,表達(dá)了自己雖病猶樂(lè)的積極心態(tài)。“未成窗雪囊螢業(yè)/且作蓬頭垢面人/鏡影自驚吟骨痩/笑言白鶴是前身。”窗雪囊螢出自唐代李翰的《蒙求》“孫康映雪、車胤聚蛍”,記載了晉代孫康、車胤二人曾經(jīng)借雪的光亮和螢火蟲(chóng)的光芒,寒窗苦讀,潛心學(xué)問(wèn)的故事。
事實(shí)上,1895年正岡子規(guī)作為隨軍記者參加了中日戰(zhàn)爭(zhēng)。但因肺病惡化,在歸途中咯血。此后一直到死去的7年里,他深受結(jié)核病痛的折磨。而在《病中作》發(fā)表的1889年,病情惡化,大量咯血。病榻上的子規(guī),靜靜地聽(tīng)著窗外的蟲(chóng)鳴,仿佛忘記了病痛。有書相伴,遠(yuǎn)離塵世的日子,讓人無(wú)比歡喜。雖想要效仿古人,治學(xué)于勤。無(wú)奈自己纏綿病榻,干脆就蓬頭垢面。即使鏡中的自己骨瘦如柴,但亦可笑稱自己的前世是只代表長(zhǎng)壽與平安的白鶴。寥寥幾句,作者當(dāng)時(shí)的心態(tài)便躍然紙上。雖然飽受病痛折磨,卻鮮少有傷感灰暗的色彩,充滿生機(jī)。同年,因肺結(jié)核病咯血,取義杜鵑啼血,改號(hào)子規(guī)。
其實(shí),早在12歲時(shí),正岡子規(guī)就寫下了自己第一篇五言絕句的漢詩(shī)習(xí)作《聞子規(guī)》。“一聲孤月下/啼血不堪聞/半夜空欹枕/古鄉(xiāng)萬(wàn)里云”。承句與杜鵑啼血重疊,與結(jié)句故鄉(xiāng)的松山遙相呼應(yīng)。句末的“聞·云”亦嚴(yán)格遵守了七言絕句的平仄規(guī)律。由此可見(jiàn),少年時(shí)的正岡子規(guī),漢文造詣如此之高,令人驚嘆。“啼血”取義杜鵑啼血,表達(dá)無(wú)限傷感和哀怨之情,卻出現(xiàn)在了十二歲少年的詩(shī)篇里。然而十年后,同是取義于杜鵑啼血,但作者的心境卻早已是時(shí)過(guò)境遷,滄海桑田。此外,出現(xiàn)在正岡子規(guī)漢詩(shī)中的中國(guó)典故還有很多,比如四面楚歌、桃園結(jié)義、三顧茅廬、赤壁之戰(zhàn)等。由于篇幅原因在此不再一一列舉。
二 正岡子規(guī)漢詩(shī)中的中國(guó)詩(shī)人
正岡子規(guī)在隨筆《書目十種》中介紹了自己喜歡的書籍。其中,在漢詩(shī)方面,列舉了白居易的《長(zhǎng)恨歌》和《琵琶行》。1895年春,正岡子規(guī)在閱讀了《杜工部集》之后,連作《秋興八首》《石壕史》《新婚別》等三十首漢詩(shī),后均被收錄在《竹乃里歌》。他還模仿杜甫的《三吏三別》,創(chuàng)作長(zhǎng)篇漢詩(shī)《三寒》——《寒園》《寒蘆》《寒廚》。除此之外,正岡子規(guī)還對(duì)王維、蘇軾、陸游、韓愈等詩(shī)人的作品抱有極大興趣,其中最為推崇蘇東坡。不僅在《賴山陽(yáng)詩(shī)抄后》留有“山陽(yáng)是神國(guó)的蘇東坡”,還在摘抄手札《雜記》第三號(hào),抄錄了《東坡詩(shī)句拔萃》和《陸放翁詩(shī)句拔萃》。正剛子規(guī)對(duì)這些詩(shī)人的作品不僅限于閱讀和仿作,更將自己的心境同中國(guó)詩(shī)人的性格和命運(yùn)交織在一起,抒發(fā)自己的情感。在此,列舉三首有關(guān)中國(guó)著名詩(shī)人的漢詩(shī),試解讀詩(shī)人的內(nèi)在情感。
《武陵桃源》(1884年):“雞犬?dāng)?shù)間屋/衣裳似外人/桃花別天地/不識(shí)晉邪秦”,描述了陶淵明式的世外桃源,廣闊、美麗、無(wú)拘無(wú)束,甚至讓人遺忘世間塵世的時(shí)間。《醉李白》(1885年)“滿斟芙蓉殿上筵/笑揮醉筆坐君前/數(shù)行澆出磊塊氣/疑是銀河落九天。”一個(gè)瀟灑自如,才華橫溢的形象躍然紙上。全詩(shī)不僅直接用中國(guó)詩(shī)人李白做題目,末尾結(jié)句更是直接引用李白的《望廬山瀑布》中的“疑是銀河落九天”。由此可見(jiàn),正岡子規(guī)對(duì)李白不一樣的情懷。
《感懷》(1886年):“老大飄零志未成/江湖何處寄殘/遼東落日烽煙絶/臺(tái)北浮云殺気橫/憂國(guó)少陵空病/多情杜牧尚談兵/枕戈死難將軍在/樽俎誰(shuí)能開(kāi)泰平”。《感懷》一詩(shī)中,出現(xiàn)了兩位中國(guó)詩(shī)人——杜少陵(杜甫)和杜牧。由于二者生存年代和人生經(jīng)歷不同,雖都有憂國(guó)憂民之作但卻呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦。而杜牧則生活在社會(huì)政治相對(duì)穩(wěn)定的晚唐時(shí)代,因此詩(shī)風(fēng)雖豪邁俊爽,卻又充滿綺思柔情。因此子規(guī)才會(huì)用“憂國(guó)少陵”“多情杜牧”來(lái)形容這兩位詩(shī)人。
以上三首漢詩(shī),生動(dòng)地展現(xiàn)了四位詩(shī)人的個(gè)性形象。過(guò)著隱居田園生活,悠然自得的陶淵明、才氣滿滿卻不屈服于權(quán)力的瀟灑李白、身染沉疴卻依舊憂國(guó)憂民的杜甫、豪放又多情的杜牧,四位詩(shī)人的個(gè)性形象躍然而出,無(wú)比鮮活。正岡子規(guī)將這四位詩(shī)人的個(gè)性同自己的情思巧妙地糅合在一起,鉤織了一篇篇漢詩(shī)佳作。正岡子規(guī)的漢詩(shī)透露著他不服輸?shù)膹?qiáng)烈自尊心,又顯現(xiàn)出疾病纏身無(wú)法實(shí)現(xiàn)自己遠(yuǎn)大抱負(fù)的無(wú)可奈何。
三 正岡子規(guī)漢詩(shī)中的莊子
莊子的思想主要是自然、無(wú)為,主張遠(yuǎn)離甚囂塵上的世俗世界,暢游在無(wú)為世界的海洋。其中代表作之一的《莊周夢(mèng)蝶》以短小精悍的篇幅描述了一個(gè)深?yuàn)W的哲學(xué)命題。莊周夢(mèng)到自己化為蝴蝶,徜徉天空。夢(mèng)醒,驚覺(jué)到底是莊周在夢(mèng)里變成了蝴蝶,還是蝴蝶在夢(mèng)里變成了莊周。莊子通過(guò)《莊周夢(mèng)蝶》提出了人不可能確切地區(qū)分真實(shí)與虛幻和生死物化的觀點(diǎn),《莊周夢(mèng)蝶》也因此成為了莊子詩(shī)化哲學(xué)的代表。正岡子規(guī)在明治十七年前后,離開(kāi)家鄉(xiāng)開(kāi)到東京。來(lái)到東京后,接觸到《莊子》并表現(xiàn)出對(duì)莊子思想的興趣。《漢詩(shī)稿》中與莊子有關(guān)的漢詩(shī)分別是《莊子夢(mèng)蝶圖》(1882年)、《題小說(shuō)后似著者某》(1888年)、《偶成》(1889年)、《送夏目漱石之伊予》(1896年)四首。其中前三首均是引用莊周化蝶的典故。相關(guān)詩(shī)句依次如下:“化蝶夢(mèng)魂貪喜樂(lè)/莊周畢竟是多情”。“彩筆生花真可羨/虛心化蝶亦徒為”。“為周為蝶夢(mèng)中夢(mèng)/作佛作仙人外人”。從內(nèi)容來(lái)看,第三首漢詩(shī)的基調(diào)顯然于其他兩首不同。莊子提倡自然無(wú)為,莊周夢(mèng)蝶亦在強(qiáng)調(diào)世界的虛無(wú)縹緲。但在《莊子夢(mèng)蝶圖》中,莊子卻是一位多情貪喜樂(lè)的人。由此可推測(cè),這時(shí)的正岡子規(guī)只是單純借用莊周夢(mèng)蝶的典故,表達(dá)的是歡快愉悅的心境。同樣,《題小說(shuō)后似著者某》中亦是生氣勃勃,抒發(fā)積極入世的心情。然而,《偶成》卻散發(fā)出對(duì)世事的悲傷和無(wú)奈,想要擺脫塵世回歸自然的心態(tài)。1889年,正岡子規(guī)健康狀況惡化,深受肺結(jié)核折磨的他甚至無(wú)法繼續(xù)文學(xué)創(chuàng)作。生理的疼痛加之懷才不遇的悲憤心情,使他從立身處世的儒家思想逐漸向無(wú)為隱遁的道家思想轉(zhuǎn)變。《送夏目漱石之伊予》一詩(shī)中“去矣三千里/送君生暮寒”則是引用《莊子·逍遙游》中“鵬之徙與南冥也,水擊三千里。”的詞句。但此句中完全沒(méi)有《逍遙游》中大鵬扶搖而上,展翅高飛,自由翱翔天地間的寓意,只是單純的表示友人相隔遙遠(yuǎn),相見(jiàn)時(shí)難別亦難的心情。1895年正月,夏目漱石從伊予的松山會(huì)東京省親結(jié)束,返回松山時(shí),正岡子規(guī)將此詩(shī)贈(zèng)與他送別。詩(shī)文樸實(shí)簡(jiǎn)單,卻流露出對(duì)朋友點(diǎn)點(diǎn)滴滴的關(guān)心,溢于言表。
通過(guò)以上考察,可以看出中國(guó)古典文學(xué)對(duì)正岡子規(guī)的影響頗為深遠(yuǎn)。他博覽漢文典籍,至少熟讀《四書五經(jīng)》和《二十四史》。關(guān)于這一點(diǎn),渡部勝己曾在《子規(guī)全集》第八卷中指出,有正岡子規(guī)親筆的《左傳》等課堂筆記。而且,也曾出席過(guò)八大家和近思錄的授課、討論過(guò)四書的內(nèi)容。正岡子規(guī)閱讀過(guò)大量的儒家經(jīng)典,喜歡引用正統(tǒng)的教訓(xùn)型典故。例如,孟母三遷、孟母斷機(jī)、囊螢映雪等,激勵(lì)人潛心學(xué)問(wèn)的名人名言。大體是因?yàn)檫@樣的中國(guó)典故較為符合當(dāng)時(shí)明治社會(huì)重視教育,出世意識(shí)強(qiáng)烈的社會(huì)氛圍。另外,雖說(shuō)子規(guī)少年起就受到儒家思想的熏陶,卻在后期逐漸轉(zhuǎn)向道家的無(wú)為。但是就數(shù)量上看,取材于儒家著作的漢詩(shī)還是占有較大比重。加之,與莊子思想有關(guān)的漢詩(shī)幾乎都集中在被病痛折磨,臥床不起的人生后期。懷才不遇和疾病纏身使得他無(wú)法完成儒家立身處世的理想抱負(fù),漸漸轉(zhuǎn)向無(wú)為自然的道家思想。這一變化,也使正岡子規(guī)踏上了中國(guó)古代知識(shí)分子階層宿命般的軌跡。此外,正岡子規(guī)不僅喜愛(ài)《三國(guó)志》、《史記》類的歷史書籍,更是對(duì)李白、杜甫、王維等詩(shī)人抱有極大的熱情。他向自己崇拜的中國(guó)詩(shī)人學(xué)習(xí),盡量避開(kāi)政治性、思想性的內(nèi)容。因此,受到白居易、王維等的文藝觀的影響,正岡子規(guī)的漢詩(shī)呈現(xiàn)出重視抒情的特征。
以上,是對(duì)正岡子規(guī)漢詩(shī)中中國(guó)古典文學(xué)受容的考察。他一生好學(xué),涉獵廣泛。大量的漢文書籍培育他極高的漢詩(shī)素養(yǎng),留下了許多名詩(shī)佳作。同時(shí)他的漢詩(shī)素養(yǎng)亦對(duì)其俳句和歌的創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大的影響。對(duì)正岡子規(guī)俳句和歌中的漢文因素的考察,將作為今后的課題繼續(xù)研究。
參考文獻(xiàn):
[1] 正岡忠三郎、司馬遼太郎、大岡升平:《子規(guī)全集》,講談社,1976年版。
[2] 加藤常賢、水上靜夫:《中國(guó)故事成語(yǔ)詞典》,角川書店,1982年版。
[3] 《新譯漢文大系》,明治書院,1973年版。
[4] 陳鼓應(yīng):《莊子今注今譯》,中華書局,2001年版。
(屠柳青,河南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2013級(jí)在讀碩士研究生;張文宏,河南師范大學(xué)教授)