巴邁·加洛才讓
這門,由理想推開時
會悄無聲息
還急于開始一段故事
這門,由妻子推開時
有關擔憂的詞匯就會四散
最終,連鑰匙也會丟失
這門,由父母推開時
還是充滿了擔憂
每一句祝福的話
都會掉進皺紋深處
這門,由那些當面或背后說你的人推開時
會誤以為是天上仙女
把它看作一部神話
又當成神漢卦師或者巫婆
變為一座充滿矛盾糾紛的花園
這門,由子女推開時
滿屋子都好像是
人們貪圖安逸而不愿受苦的本性
誕生吧!夢
請降一場雨吧
或者,為了消除任何一種疼痛
請降一場雨
這雨的名字,就叫它痛苦
這個痛苦
像是陳年老酒
也如新釀的頭曲
請照射和煦的陽光吧
或者,請照射農作物所需的和煦陽光
這陽光的名字,就叫它希冀
這希冀
如十二個年輪的艱辛
又像山頂的經幡
請吹來涼爽的風吧
或者,請吹來讓人心情舒暢的風
這風,就叫它思念
這思念
像一個詞語的力量
更似一位農夫的夢想
請在大地之上盛開鮮花吧
或者,請盛開一朵能給子孫的夢進行伴奏的鮮花
這花,就叫它理想
這理想
如侄甥們課本里那些鏗鏘有力的句子
又像遙遠的幸福和幸福的遙遠
迷戀于用來表現你的一個詞語
盡管,文檔里什么都可以裝
但是這些整齊漂亮的文字
沒有留下充滿豪情的臨終遺囑
生前也不曾發出過適當的嘯聲
關閉自家的窗戶,便聽不見白云的自由
侄甥書包里的課本都沒有時間的儀規
世界上有無數個修辭
可就是缺少表現你的那個詞語
即便有,也無法找到
因為混雜著另一個黎明的口氣
我怎能覓見用來表現你的詞語
人出生就啼哭是痛苦的表現
人老了牙齒掉落是對自然法則的尊重
世上一切業
時間可以證明
那么,用來表現你的詞語到底藏在何處?
人們毫無準備地走出門外的景象
破壞了我急于表現你的原由
我抱住世上一個修辭
走出黑暗
迷戀于一個用來表現你的詞語
路途中的疲憊
前年
滿懷希望的眼里
落下酸楚的雨滴時
我在恰卜恰
像掃帚一樣
卑微地靠在門后
守望著各色垃圾
忍饑挨餓的每一天
疲憊病痛的每一夜
面對眾多滿懷希望的眼睛
除了淚水,我什么也不能給予
這是我的第一次失敗
去年
滿懷希望的眼前
飄落失意的葉子時
我在巴宗
像經幡一樣
聆聽四野的風
躺在人們的心愿中
父母臉上的皺紋
兄弟生活的艱辛
面對眾多滿懷希望的眼睛
除了淚水,我又什么都不能給予
這是我的第二次失敗
今年,我再一次哭了
哭了卻沒有淚水
滿懷希望的眼里
淚水干涸時
我在圣城拉薩
在一戶人家里喝著茶
除了吸溜聲
什么也沒能發出來
這是我的第三次失敗
為了表達一天的心情
早晨像母親似的
如母親的慈祥般溫柔
但是,在這個早晨的空氣中
我開啟了幸福或者痛楚的門扉
同時,還發出一聲顫抖的長嘆
早晨啊,很難度過的是你
容易打發的也是你
現在,我怕的是
好比落后的黃昏
猶如先進的早晨
那亂了次序的斜陽的光線
這個中午
抓獲一朵白云
去辨證雪山是另外一種顏色
在辨證的過程中
我怕的是
所有顏色的道路
以及與道路依次延伸的
不便行走的那條道路
黃昏時分
我給包括自己在內的人們
帶去本人模糊的背影和颯颯的腳步聲
在直打瞌睡的夜晚
做著召喚的手勢
投下希冀的目光
穿著跟夜的黯黑有關的全部背景
給明天寄去內心所有的圖畫
寄去未來
責任編輯 孫 卓