?
芬蘭農(nóng)田水利規(guī)劃建設(shè)與區(qū)域土地利用概況
Pirjo Peltonen-Sainio,Heikki Laurila,Lauri Jauhiainen, Laura Alakukku

譯者簡介孫銳(1988-),男,安徽合肥人,農(nóng)民日?qǐng)?bào)社編輯記者,碩士,從事新聞采編與農(nóng)村金融研究。
在芬蘭,高緯度的農(nóng)業(yè)本身就屬于旱地農(nóng)業(yè),當(dāng)今氣候的變化更加劇了水資源的短缺,芬蘭區(qū)域性水資源管理監(jiān)測(cè)體系中的農(nóng)水利灌溉系統(tǒng)應(yīng)運(yùn)而生。芬蘭1/3的領(lǐng)土與湖泊、河流、運(yùn)河、航道直接相連,這使得芬蘭成為一個(gè)水資源較為豐富的國家,對(duì)未來氣候變化可能帶來的潛在不良影響有著較強(qiáng)的抵御能力,然而芬蘭不同區(qū)域的水資源狀況大相徑庭。從作物分布來看,灌溉需求最大的作物種植區(qū)集中在內(nèi)陸相對(duì)缺水的區(qū)域;從土壤的性狀來看,富含礦物質(zhì)的優(yōu)質(zhì)土壤反而分布在相對(duì)缺水的區(qū)域。先進(jìn)的農(nóng)業(yè)水利灌溉系統(tǒng)的建設(shè)也并不完備,已經(jīng)擁有機(jī)械灌溉設(shè)備的農(nóng)場(chǎng)在全芬蘭只占7.2%,而且單個(gè)農(nóng)場(chǎng)的設(shè)備也往往只負(fù)責(zé)對(duì)某一片區(qū)的土地進(jìn)行專門作業(yè),所以芬蘭全國約有2/3的農(nóng)田仍然要依靠傳統(tǒng)方式進(jìn)行灌溉。
過去芬蘭傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)受制于寒冷的氣候,許多作物會(huì)由于夜間過低的氣溫遭受凍害而降低產(chǎn)量,而現(xiàn)今芬蘭地區(qū)農(nóng)業(yè)的產(chǎn)量幾乎完全由水資源狀況決定,水源充裕地區(qū)的作物生長情況要優(yōu)于缺水地區(qū)近3倍。2010年突如其來的高溫使得芬蘭7月份的歷史氣溫超過了37 ℃,隨之而來的干旱讓芬蘭政府意識(shí)到規(guī)劃農(nóng)田水利的調(diào)運(yùn)方案、促進(jìn)芬蘭農(nóng)田水利灌溉機(jī)械化勢(shì)在必行。要優(yōu)化農(nóng)田水利灌溉系統(tǒng),對(duì)水資源的監(jiān)測(cè)與調(diào)控能力就顯得尤為重要。然而水資源管理系統(tǒng)的發(fā)展受到了水資源區(qū)域性差異以及社會(huì)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展現(xiàn)狀的種種影響。不同地區(qū)的水資源情況存在差異,不是每個(gè)區(qū)域都具備在短時(shí)間內(nèi)進(jìn)行大規(guī)模灌溉的能力;同時(shí)芬蘭目前的農(nóng)場(chǎng)結(jié)構(gòu)較為松散,農(nóng)戶對(duì)大規(guī)模灌溉缺乏經(jīng)驗(yàn),對(duì)水利灌溉的投資意愿不強(qiáng)烈,這些現(xiàn)狀都制約了水資源管理系統(tǒng)的發(fā)展。為了更好地統(tǒng)籌支配全國范圍內(nèi)的水利資源,合理規(guī)劃農(nóng)田水利灌溉系統(tǒng),需要對(duì)不同地區(qū)未來氣候條件和干旱程度進(jìn)行綜合預(yù)判,并全面評(píng)估由此帶來的糧食產(chǎn)量的增減情況。除了水資源的可用性之外,當(dāng)前芬蘭對(duì)海岸線的土地使用規(guī)劃措施也需要被納入到農(nóng)田水利灌溉規(guī)劃的考慮范圍內(nèi),因?yàn)楹0毒€周邊的土地規(guī)劃對(duì)周圍農(nóng)業(yè)土地資源也會(huì)造成很大的影響。芬蘭未來的農(nóng)田水利灌溉決策,需要對(duì)區(qū)域化差異和作物產(chǎn)量變化有著深刻和長遠(yuǎn)的認(rèn)知,尋找未來水利灌溉的潛在需求。
孫銳 翻譯
[譯自]芬蘭農(nóng)業(yè)科學(xué)研究協(xié)會(huì)(The Scientific Agricultural Society of Finland)主辦雜志《Agriculture and Food Science》2015年第24期24-38頁:Pirjo Peltonen-Sainio,Heikki Laurila, Lauri Jauhiainen,Laura Alakukku. Proximity of waterways to Finnish farmland and associated characteristics of regional land use.
科技論文寫作規(guī)范——標(biāo)點(diǎn)符號(hào)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)按照1990年國家語言文字工作委員會(huì)等公布的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法》執(zhí)行,每個(gè)標(biāo)點(diǎn)占一格(破折號(hào)占兩格)。外文中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)按照外文的規(guī)范和習(xí)慣。外文字母、阿拉伯?dāng)?shù)字、百分號(hào)等并列時(shí),其間用“,”,不用頓號(hào)“、”。注意破折號(hào)“——”、范圍號(hào)“—”和連字符“-”的不同用法。破折號(hào)又稱兩字線或雙連劃,占兩個(gè)字身位置;范圍號(hào)又稱一字線或全身劃,占一個(gè)字身位置,連字符又稱半字線或?qū)﹂_劃,占半個(gè)字身位置。破折號(hào)可作文中的補(bǔ)充性說明(如注釋、插入語等),或用于公式或圖表的說明文字中。范圍號(hào)用于表示從某某到某某。例如20—30℃,70%—90%,1949—1986年(本刊文中范圍號(hào)寫成“~”,參考文獻(xiàn)范圍號(hào)用“-”。連字符用于連接詞組,或用于連接化合物名稱與其前面的符號(hào)或位序,或用于公式、表格、插圖、插題、型號(hào)、樣本等的編號(hào)。外文中的破折號(hào)(Dash)的字身與m寬,俗稱m Dash,其用法與中文中的破折號(hào)相當(dāng)。外文的連接符俗稱哈芬(hyphen)。其中,對(duì)開哈芬的字身為m字身的一半,相當(dāng)于中文中范圍號(hào)的用法;三開哈芬的字身為m字母的1/3,相當(dāng)于中文中的連字符的用法。
收稿日期2015-10-20
中圖分類號(hào)S 27
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A
文章編號(hào)0517-6611(2015)32-316-01