徐雁
?
“上不負先賢,下澤惠來學”
——從《沅湘耆舊集》到《湖南文獻擷珍》
徐雁
摘要文章通過梳理清中葉自鄧顯鶴編刊《船山遺書》《沅湘耆舊集》等書以來,湖南日漸形成的編纂、整理、傳播湖湘先賢著述和地方文獻的優秀學術傳統,評介和闡發“湖湘文庫”、《湖南文獻擷珍》的知識內涵和閱讀接受價值。
關鍵詞船山遺書沅湘耆舊集湖湘文庫湖南文徵湖南文獻擷珍
引用本文格式徐雁.“上不負先賢,下澤惠來學”——從《沅湘耆舊集》到《湖南文獻擷珍》[J].圖書館論壇,2016(6):121-124.
編纂、整理、傳播湖湘先賢著述和地方文獻,是自清代中葉藏書家、文學家鄧顯鶴(1777-1851年)率先作為、取得成果以來,湖湘文獻學界形成的優秀學術傳統。但在外憂內患、天災人禍紛至沓來的近現代中國,要維系這一傳統卻險難重重,難成其功。1946年,中國同盟會創始人之一、曾任船山學社社長的仇鰲(1879-1970年)以湖南省政府委員、省參議員身份主持湖南文獻委員會,志在“偃武修文,所以致太平也;崇德樂道,所以繼絕學也;征文考獻,所以補治術也”。不過,“樹欲靜而風不止”,僅編印《湖南文獻匯編》第一、二輯就告中輟。
令人欣喜的是,編纂、整理、傳播湖湘先賢著述和地方文獻的優秀學術傳統在21世紀初葉得到發揚光大。繼“湖湘文庫”問世,湖南圖書館文獻研究所推出的《湖南家譜知見錄》(湖南教育出版社2011年版)、《湖南圖書館古舊文獻目錄叢編》(線裝書局2013年版)等為湖湘文化研究夯實了文獻史料的基礎。在選目和內容編纂上“厚古”而不“薄今”的《湖南文獻擷珍》(湖南人民出版社2015年版)則是其最新的學術成果。
鄧顯鶴,字子立,一字湘皋,湖南新化人,博涉群書,篤于內行,工于詩文,以搜討鄉邦文獻、掌故為己任,海內名人多與之交往。鄧顯鶴著有《南村草堂詩鈔》24卷、《南村草堂文鈔》20卷,自訂《年譜》2卷、《易述》8卷、《毛詩表》2卷,編纂《資江耆舊集》64卷、《資江耆舊集小傳》4卷、《沅湘耆舊集》200卷、《沅湘耆舊集續編》100卷、《沅湘耆舊集小傳》20卷、《楚賢增輯考異》45卷、《寶慶府志》157卷、《武岡州志》34卷、《朱子五忠祠傳略》及續傳,搜編《蔡忠烈遺集》,編校《歐陽文公圭齋集》,重訂《周子全書》,校勘《玉篇廣韻札記》2卷等,史稱“巔然稱楚南文獻者,垂三十年”;而梁啟超(1873-1929年)則稱頌其為“湘學復興之導師”。在鄧氏的歷史文獻整理中,對后世影響最大的,是他獨具慧眼、率先編刊王夫之(1619-1692年)的《船山遺書》。
王夫之,字而農,號薑齋,自署船山遺老、一瓠道人,學者尊稱為“船山先生”,湖南衡陽人,是明末清初與顧炎武(1613-1682年)、黃宗羲(1610-1695年)齊名的思想家。清道光十九年(1839年),鄧氏歷盡苦辛搜集整理而成的《船山遺書》150卷在長沙開雕,但咸豐四年(1854年)太平軍攻陷湘潭,書板被焚毀。他念茲在茲,多次寄書寄詩于曾國藩(1811-1872年)、曾國荃(1824-1890年),督其印書。同治二年(1863年),曾國荃在其搜集整理的基礎上,增益172卷付梓,于是海內始得見《船山遺書》全貌,而王船山所倡“盡天地只是個誠”的“實學”精神從此被發揚光大,對形成“經世致用”的湖湘學風產生了決定性的影響。晚清著名經學家王先謙(1842-1917年)贊賞說:“今者船山先生竟與顧、黃兩先生共垂不朽,刊書之功不可沒。”
道光二十四年(1844年),鄧氏編刊《沅湘耆舊集》,匯集晉至清中葉沅湘上至公卿官宦,下至布衣士人及閨閣女子,旁及僧人、道士等2000余家、2萬多首詩作。曾國藩在《鄧湘皋先生墓表》中云:“先生乃舉湖南之仁人學子,薄技微長,一一掇拾而光大之,將非長逝者之所托命耶?何其厚也。”繼《沅湘耆舊集》之后,鄧顯鶴的弟子羅汝懷(1804-1880年)以數十年工夫輯成《湖南文徵》200卷。民國早年,張翰儀在《沅湘耆舊集》選題的啟發下,窮事搜討,日積月累,“或傳自刊行之專集,或征自待刊之遺墨,得近百年耆舊、閨秀、方外遺詩達1500家,法湘皋先生編例,稱為《沅湘耆舊集續編》。”惜其所集詩稿在1938年11月13日的長沙城大火中焚為灰燼。后來收拾余燼,易名為《湘雅摭殘》18卷問世,錄有詩人600余家。
從《沅湘耆舊集》到《湖南文徵》,不僅集存了湖南人文歷史和風土人情的文學長卷,而且為學者從歷代詩文途徑入手研究湖南地方史提供了系統而豐富的參考資料,彰顯了搜集整理和出版傳播湖湘文獻的優秀傳統。這一傳統在當代的集中體現則是“湖湘文庫”的創意策劃和編纂問世。
大概在10年前,“湖湘文庫”編輯出版委員會在每省遴選一位民間藏書家為贈書對象。作為江淮雁齋藏書主人,筆者在江蘇有幸獲選,隨后由岳麓書社出版的這套大型叢書分期分批抵達南京,成為筆者藏書中繼南京大學出版社出版的“中國思想家評傳叢書”之后,更大的一宗系統收藏。
旨在集湖南文獻之大成的湖湘文庫的編輯出版工程啟動于2006年8月,歷時7年,于2013 年7月完成,總漢字量接近4億個。該文庫在書目選材上,以湖南的古籍整理著述為主,兼及今人研究成果;以文獻典籍為主,兼顧物質文化和非物質文化;以漢族文化為主,兼顧少數民族文化,系統地展示了源遠流長而又博大精深的湖湘文化內涵和底蘊,具有積累知識、傳承文化、資治政務、培育人才的意義。
湖湘文庫分為甲、乙兩編,另有《湖湘文庫書目提要》1冊。甲編442冊,集中收錄以時間為序次的湖湘先人著述,并酌情收錄歷代寓湘人物在湘期間的著作,以及湖南出土的古文獻,分為上古至唐代,宋、元、明代,清代及民國時期4個歷史時段,包含圖書典籍和晚清至民國時期的影印版舊報刊。乙編259冊,為按內容劃分的今人研究湖湘人物、湖湘歷史(歷史斷限為1949年)、湖湘風物、湖湘文化的成果,以及湖湘文化的工具書、研究資料集等。
“湖湘文庫”是列入湖南省和全國“十一五”出版規劃中的重點圖書出版項目,以“弘揚湖湘文化,砥礪湖湘后人”為宗旨,以整理、傳承、研究、創新為基本方針。在書裝形式上,體現了中國文化的傳統元素。其出版說明指出:“湖湘文化源遠流長,博大精深,是中華文化中獨具地域特色的重要一脈。特別是近代以來,一批又一批三湘英杰,以其文韜武略,叱咤風云,譜寫了輝煌燦爛的歷史篇章,使湖湘文化更為絢麗多彩,影響深遠……”
2013年7月,“湖湘文庫”全套702冊出版齊全后,成為當今湖南最大的文化出版工程。其濃郁的湖湘地域文化特色,及其對湖湘精神文化和物質文化的展示,以及對湘學中經世致用思想的繼承和弘揚,獲得了學術界的好評,被認為是一項“上不負先賢,下澤惠子孫”的重大文獻編纂和文化出版工程。《湖南文獻擷珍》在上篇中專題推介“湖湘文庫”,湖南圖書館歷史文獻部副主任劉雪平指出,該文庫“將哲學、政治經濟、制度文化、飲食文化、民俗文化、服飾文化等精神文明和物質文明編排連綴,系統而全面地整理歸納了湖湘文化,貫徹了‘大文化’的理念……對研究湖湘文化乃至中國文化都彌足珍貴”。
成立于1904年的湖南圖書館,早在20世紀20年代末就開始搜集入藏湖湘先賢著述和地方文獻,但步履甚艱,收獲文獻有限。直至1984年在長沙市韶山路38號建成的湖南圖書館新館開館后,才建立“地方文獻部”,設置“地方文獻征集組”“地方文獻書庫”“地方文獻閱覽室”,制訂《地方文獻征集工作條例》《地方文獻入藏標準》。1988年創建“湘籍名人文庫”。羅力可在《弘揚湖湘文化,宣傳湖南人物——湖南人物資料中心工作回顧》中介紹:“湖南圖書館在收集各類歷史文獻資料的同時,還收入了不少歷代湖南名人著述。其中,近代湘籍名人的著述、手稿和字畫等尤為豐富。這些資料因其中內容的多彩多姿和史料價值的珍貴,成為館藏中的珍品,受到學術界和出版界的關注和重視,為湖南和中國近代史及湖南人物研究,發揮了重要作用,其中為整理出版提供了大量原始資料的《曾國藩全集》《郭嵩燾日記》《走向世界叢書》等一批圖書在全國頗具影響。”
湖南圖書館自成立文獻研究所以來,兢兢業業,成果不斷如縷,而《湖南文獻擷珍》即是其為湖湘文化研究奉獻的又一宗文獻學建設成果。據該所所長、執行主編尋霖研究館員介紹,《湖南文獻擷珍》的選題創意來源于有關湖南文獻的圖書與湖湘文化著述之間的比例反差,而且僅有的幾種有關湖南文獻的圖書“或專論湖南文獻某一領域,或提要湖南文獻若干著作,皆不足以全面系統反映湖南文獻的發展脈絡、影響及成就。基于這種原因,湖南圖書館作為全省最大的湖南文獻收藏及傳播基地、湖南文獻及湖湘文化的重要研究機構,決定編著一部《湖南文獻擷珍》”。
值得稱道的是,本書的選題創意者思路頗為寬闊,學風甚為務實。首先,其采擷珍貴文獻的視野并不囿于湖南圖書館、湖南省博物館、岳麓書院、長沙簡牘博物館、湖南里耶秦簡博物館的本地所藏文獻資源,采錄及于中國國家圖書館、上海圖書館、北京故宮博物院、臺北故宮博物院、遼寧省博物館、美國紐約大都會博物館、日本東京國立博物館的有關珍品,因而包含著若干百聞而難得一見的珍貴藏品信息。其次,對湖南文獻應擷之“珍”,重視“本土文獻之珍”與“外來文獻之珍”、“文獻內容之珍”與“文獻版本之珍”、“書籍文獻之珍”與“非書文獻之珍”的和諧統一。最后,在選擇和采擷中,注意“厚古”而不“薄今”的原則。
歷時兩年編著的《湖南文獻擷珍》共200題,凡33.5萬字。在體例上,一篇文章或附一幀或多幀書影。全書卷末所系《湖南文獻史概述》一文較為全面地闡述了湖南文獻的發展梗概,以及各歷史時期的文獻特征,為讀者在整體上認知和把握湖南文獻史提綱挈領,是值得人們開卷先讀的文字。作者認為,隋唐是“湖南文化與文獻的發展時期。這種發展得力于隋唐以來實施并不斷完善的科舉制度、書院講學之風及雕版印刷術的發明”;而宋代“不僅是湖湘文化的形成時期,也是湖南文獻規模及種類的形成及完善時期”;進入明、清兩代,湖南文獻達到興盛時期,清光緒二十三年至二十四年(1897—1898年),在西學影響下,《湘學報》《湘報》問世,成為湖南編印報刊文獻之始。從此,書、報、刊成為湖南文獻的主要信息和知識載體形式,僅民國早年“湖南人的著述以及湖南產生的文獻數量,又超過了以往歷代湖南文獻的總量”。
《湖南文獻擷珍》的內容主體劃分為三部分:上編列舉石刻文獻《禹碑》、湖南現存最早的文獻實物楚簡和帛書等近百種對湖湘文化乃至中華文化影響甚巨的湖南文獻;下編列介當代湖南收藏機構所藏“國寶級”的寫本敦煌佛經卷子、吳越國國王錢氏刻本佛經、南宋刻本《漢書注》及《臨川先生文集》《柳柳州集》,以及明清學者、文人手稿本、精校本、舊鈔本等;附編為歷代有關湖南或湖南人所作書畫作品、碑帖、輿圖、手札、文告等“非書文獻”。
歷劫傳世的珍貴文獻從來就是文化的重要載體和可貴見證。《湖南文獻擷珍》的撰稿者們從人物事跡、版本嬗變、收藏故事、流傳事件等方面切入話題,又注意以所述珍貴文獻的面貌介紹和價值闡發為中心。例如,劉雪平研究館員在《楚簡楚帛》中指出,“湖南是迄今出土簡帛數量最多、時代序列最為完整的省份。自20世紀40年代至20世紀末,湖南共出土簡牘10余次,總計20余萬枚,主要集中于長沙、慈利、沅陵、常德等地,尤以長沙居多,時代涉及戰國、秦漢、三國、兩晉,其中以三國簡最多,秦簡次之,漢簡、戰國簡又次,晉簡最少”,而20世紀30年代于長沙東南郊子彈庫戰國楚墓出土的縑帛,則是“湖南地區產生最早的內容比較完善的典籍文獻,是中國最早的圖書實物。”從而將湖南出土的簡帛文獻的價值,作了一個文化坐標式的標記。
總之,《湖南文獻擷珍》具有雅俗共賞的閱讀接受價值,其知識性、資料性與可讀性都比較強。在作為中國古籍保護宣傳圖錄的同時,也可成為書文化愛好者從事中國古代文獻收藏活動的重要參考書。惟本書基本格局是自左及右的簡體漢字橫排版式,而“目錄”改用為自右至左的豎排版式,影響讀者在扉頁和前言文字基礎上業已建立的視覺習慣和閱讀流暢感,建議重印時予以調整。
參考文獻
[1] 湖南圖書館.湖南近現代藏書家題跋選[M].長沙:岳麓書社,2011.
[2] 湖南圖書館. 湖南文獻擷珍[M].長沙:湖南人民出版社,2015.
[3] 湖南圖書館. 湖南圖書館百年紀念文集[M]. 北京:北京圖書館出版社,2004.
Collecting Literature of Past Scholars to Benefit Later Generation——From Collection of Poems by Celebrities around the Ruan River and Xiang River to Selected Literature of Hunan
XU Yan
AbstractAfter Nachlass of WANG Chuanshan and Collection of Poems by Celebrities around the Ruan River and Xiang River are published,the tradition of compiling,collating and disseminating works of past scholars and local document emerges. This paper analyzes and reviews the knowledge content and the value of Hunan Series and Selected Literature of Hunan.
KeywordsNachlass of Wang Chuanshan;Collection of Poems by Celebrities around the Ruan River and Xiang River;Hunan Series;Collected Work of Hunan;Selected Literature of Hunan
作者簡介徐雁,男,南京大學信息管理學院教授,中國閱讀學研究會會長,中國圖書館學會閱讀推廣委員會副主任。
收稿日期2016-03-09