
【摘要】石化是在二語習得過程中存在的一個普遍的現象和很大的語言障礙。Selinker在1972年提出了石化的定義,研究關于這一現象的原因也在隨后大量出現。大多數研究者和教師認為該問題是在第二語言習得過程中持久存在的,石化則是學習者未能形成規范的目標語言,如何看待石化問題,如何闡述石化產生的原因,石化對教學有何影響則是本文研究的重點。
【關鍵詞】課堂教學語言 石化 形成原因 影響
“石化”這個詞于是由Selinker在1972年研究中介語系統過程中首次提出的。他認為:語言石化現象是在學習外語過程中學生所使用的介于母語和目標語言之間的一個語言體系,中介語同時具備了學生的母語和目標語言的雙重特征,并且有逐漸向目標語言靠近的趨勢,但又跟目標語言不同。二語學習者在他的大腦中通過中介語系統從母語轉化為目標語言。一些學習者可能會發現他們的英語一旦達到一定水平,就很難取得進展;一些學習者在這個過程中可能停止語法能力的學習;一些學習者停止時還沒有達到精通的發音水平;一些停止時他們還無法理解其語言的語義和文化方面。這些現象都稱為石化。
一、石化形成的原因
Selinker(1972)解釋了石化現象產生的原因。他指出, 第二語言學習者的心理結構有五個核心過程中存在潛在的石化因素,即語言轉讓,轉讓培訓,第二語言學習策略,策略的第二語言交流和過度泛化。所以,石化現象的原因包括以下5個流程,直接或間接的影響到二語的石化。
1.語言轉移。學習者的語言學習系統極大地受到母語的影響,但是他們無法產生正確的二語輸出。Selinker認為語言轉移是導致僵化的最具決定性因素。
2.不恰當的學習策略。學習者可能在他們使用不恰當的策略中學習進步,從而導致石化。比如將母語的句子翻譯成外語,為強調直接的句子,過度使用被動語態。
3.訓練遷移。外語學習者可能對某些結構進行過度訓練,他們不能成功地繼續發展新的結構。例如,如果一個學習者有太多培訓結構包含動詞“是”,他可能形成的習慣,在沒有必要時使用“是”。
4.不恰當的傳播策略。當學習者在二語溝通中申請一些不恰當的策略, 如回避、簡化,減少詞匯以免影響流利的溝通效果。
5.過度泛化。這種類型的石化主要由過度泛化目標語言規則去教,除了語言轉移,還包括不適當的教學或其他四點學習策略。
基于Selinker的結論,埃利斯(1994)總結了石化內部因素可能形成的原因 (年齡和缺乏渴望適應文化)和外部因素(交際壓力、缺乏學習的機會和第二語言的學習者語言反饋的性質)。根據埃利斯,石化現象的原因總結在下表:
二、石化對教學的影響
1.石化對教師的影響。新課程要求的指導下,學生自主個性化學習是大學英語教學改革的一個重要方面。然而,課堂教學仍是由教師組織的,教師的“教”仍然是最重要的教學手段。教師正式的課堂教學語言需要嚴格的邏輯性和準確性,是學生獲取信息最直接的方式。如果老師的語言不改進的話,他們使用錯誤或不當的英語將導致嚴重的負遷移。當老師的教學語言僵化,在某種程度上,對他們的專業能力的提高很大障礙,它不僅違背他們的改善專業品質的意愿,也對學生有負面影響。
2.石化對學生的影響。除了對教師的影響外,還應當指出其對學生們的影響。這些英語教師也是第二語言學習者,他們的在教室里所使用的也是一種中介語。在中國大多數教師采取“填鴨式的教學方法或勺子喂法”為主要的教學手段中,學生不能在不同的上下文中靈活的處理不同的情況。如果老師不能采取措施調節教學語言更接近目標語言的話,一定對越來越多的學習者會產生消極的影響。學生將石化句型應用到學習當中,僵化的語言是一種固定的語言習慣,很難改變。因為這種復制和形式化的語言是獨立于現實生活,將使學生誤解的英語并留下深刻的印象、很難克服。
3.石化對教學效果的影響。眾所周知,規范課堂教學是學習者更有效的學習模式。對言語行為的控制可以促進學習者語言進步的熟練程度。因此,我們可以采用“以教師為引導;以學生為中心”的方法,將會收到很好的效果。然而,老師使用的中介語使學生困惑。此外,無聊和重復練習或作業將會影響學習者的學習興趣,這導致他們的興趣下降,缺乏動力和形成惰性,,結果學生可能不敢張開他們的嘴,積極參與課堂,以最終失敗的課堂教學。
參考文獻:
[1]姜輝.論英語教師的課堂教學語言[J].太原教育學院學報,2009.
[3]劉乃美.論英語教師的課堂教學語言[J].教育與職業,2006.7.
[3]劉座雄.英語教師教學語言石化現象淺析[J].中國科教創新導刊,2008.
作者簡介:楊帆(1982-),女,吉林長春人,講師,碩士,主要研究方向:信息化教學資源輔助教學;公共英語教學法。