謝眉青
摘 要:《四季流轉》一詩由德國詩人彼得·黑爾特林創作。該詩與中國古典詩之間存在顯見的差異,但也有相通之處。當現代詩歌甩掉格律的束縛,其外在形式的規定性大大減弱,詩歌與音樂的聯系在音律和節奏里變得難以尋覓。而速度——這重要的音樂元素則很少作為詩歌闡釋的一個范疇進入詩歌研究者的視域。筆者通過其與李商隱詩作《落花》的對比,在三個方面探討詩歌的速度感:1、速度感與時空變換;2、速度感與自我顯現;3、速度感與意象的呈現。
關鍵詞:詩歌 ?速度感 ?彼得·黑爾特林 ?李商隱
《四季流轉》一詩由德國詩人彼得·黑爾特林①創作。該詩與中國古典詩之間存在顯見的差異,但亦有相通之處。
當人們探討詩歌的本質時,往往會論及詩歌的音樂性。若稍稍考察德語中“Lyrik”這一概念的詞源學意義,可知詩歌與音樂之間的緊密關聯總被反復強調。詩歌的音樂性被黑格爾和菲舍爾(F.Th.Vischer)視為詩歌絕對化的形式特征。阿斯穆特(B.Asmuth)在1984年尚說:“詩的核心是歌。”②在中國方面,《毛詩·大序》言:“詩者,志之所之也。在心為志,發言為詩。情動于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。情發于聲,聲成文,謂之音。”這段話基本可被視作中國古典詩歌的綱領性理論。它奠定了中國古典詩歌兩千年來的“言志”傳統,也從詩歌源起的角度指出了詩與聲音、音樂的聯系。
在詩歌音樂性的探討中,音律和節奏作為詩歌的重要范疇和特征被反復研討。……