999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

體育新聞中隱喻翻譯的探析

2016-02-27 06:42:44張曉曉楊永春
安徽文學·下半月 2016年2期
關鍵詞:功能

張曉曉 楊永春

摘 要:本論文旨在探究隱喻在體育新聞中的作用以及隱喻的翻譯方法。隱喻不僅僅是一種有效的修辭手段,它還是一種思維方式。在體育新聞里,隱喻的使用有著突出的優勢:精確、簡潔、形象、通俗,并且廣泛存在于體育新聞的報道之中。本論文將系統綜合分析隱喻的使用及其翻譯方法,闡述隱喻在體育新聞中的使用及其翻譯的可譯性。

關鍵詞:隱喻翻譯體育新聞可譯性

體育運動是人類活動的一個重要領域。隨著社會的進步,體育活動不斷發展。各種媒介如互聯網、視頻高速發展,使體育新聞報道更加多樣化,現在人們更加注重全面和持續報道體育競賽的全過程。報道內容變得更加豐富,廣泛的語言使得報道更加生動,特別是體育新聞中隱喻的使用。

一、隱喻概述

“metaphor”一詞來源于希臘語“metaphora”。 隱喻一種修辭手段,用一個詞或短語指出常見的一種物體或概念以代替另一種物體或概念,從而暗示它們之間的相似之處。比喻的一種。不直接點明是比喻,但實際上是打比方,常用“是”“成”“就是”“成為”“變為”“等于”等表明甲事物就是乙事物,如花的海洋、落后和貧困這兩座大山。

(一)隱喻與明喻的對比

明喻,以兩件基本上不相同的事物作比喻的修辭手段。比喻的一種,明顯地用另外的事物來比擬某事物,表示兩者之間的相似關系。常用“如”“像”“似”、“好像”“像…似的”“如同”“好比”等比喻詞。如:魯迅的雜文像匕首、投槍一樣,刺向敵人的心臟。

明喻跟隱喻作為比喻的修辭手法,都是將甲事物與乙事物進行比較。但兩者也有不同,隱喻不直接表明本體和喻體,而明喻有明顯的比喻詞來表明本體和喻體之間的關系。如:(1)The world is like a stag.(2)All the world is a stage.

在(1)中“like”明確表示出世界和舞臺的關系。然而在(2)中含蓄地說出世界與舞臺的關系,因此,可以說明隱喻是間接將本體與喻體連接起來,表明本體與喻體是結合關系。但明喻則明確指出本體與喻體之間的關系,表明本體和喻體是類似的關系,所以隱喻更能表現出本體與喻體之間的關系。

(二)隱喻的翻譯方法

(1)直譯法(使用目標語中的同一意象),如:a ray of hope一線希望,spend money like water花錢如流水,be armed to the teeth武裝到牙齒,crocodile tears 鱷魚的眼淚,God helps those who help themselves自助者天助也。

(2)借入法(借助目標語的代替意象而非源于中的意象),如:sunny smile燦爛的微笑;Old dog will not learn new tricks人過三十不學藝。

(3)將暗喻翻譯成明喻,保持之前的意象。如:龍飛鳳舞like dragons flying and phoenixes dancing,狗咬呂洞賓,不識好人心Like the dog that bit Lu Tung-ping—you bite the hand that feeds you。

(4)直譯法+自由譯法(直譯法+其意思),如:A skeleton in the closet衣柜里的骷髏,見不得人的事兒;龍飛鳳舞like dragons flying and phoenixes dancing—bold cursive calligraphy。

(5)自由譯法(將隱喻直接翻譯成其含義),如Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard據說家家戶戶至少也有一樁丑事;Old dog will not learn new tricks老人學不了新東西。

二、體育新聞中隱喻

(一)人物隱喻

人物隱喻在體育新聞中非常常見,通常是將對象描述成人物。如:

(1)The lakers have to face the reality; withoutK.Bryant, they would have no backbone.

湖人隊必須面對現實,沒科比他們就沒有脊梁。

(2)Puyol: the only weakness of the matador becomes the winning hero of Spain.

普約爾:斗牛士唯一“軟肋”成西班牙獲勝功臣。

(二) 食物隱喻

在體育新聞報道中,通常使用食物來表達他們的想法,因為食物是讀者都認識,可以幫助讀者更好、更生動的理解體育新聞。如:

(1)Who is absent from the noble feast; why is Kaka unable to surpass.

豪門盛宴缺了誰,卡卡為何無法超越。

(2)At present, the Rockets has not been off the rail, but Adelman can′t cook a meal without rice.

當前火箭還未脫軌,阿帥巧婦難為無米之炊。

(三)動物隱喻

眾所周知,動物的一些特征和體育、比賽是相似的,例如:

(1)Bayem Munich wins a big victory and enters the top three; Dortmund is still the leading goat.

拜仁慕尼黑大獲全勝并進入前三。多特蒙德依舊是領頭羊。

(2)Nigeria′s Super Eagles, so hopeful at the outset of the World Cup.

尼日利亞超級雄鷹在世界杯開始之初很有前途。

(四)戰爭隱喻

(1)Barcelona defeats Atletico Madrid by “blitz”.

巴塞羅那“閃電戰”擊敗馬德里競技。

(2)Bayern Munich confronts the war of vengeance happily;Robbensays ?they know Inter Milan well with confidence.

拜仁樂對復仇戰 羅本信心十足稱對國米知根知底

(3)The “golden bomber” is in favor of the “matador”: Germany can ? enter the semi-finals.

“金色轟炸機”青睞“斗牛士”:德國會進四強。

三、體育新聞中隱喻的可譯性

(一)信息功能和可譯性

(1)“a war of a century ” 世紀之戰

(2)A big victory, Taisan usher a timely rain; Li Jinny scores twice.

大勝,泰山迎來“及時雨”李金羽梅開二度

(3)Such is PiaoWenyao′s way to success; he emerges after being dormant for ten years.

揭樸文垚艱辛的成功路10年蟄伏終破繭而出

以上三個例子均使用隱喻,他們表達了特定的信息,擁有信息功能。“a century war”指這個比賽非常重要,“梅開二度”意味著運動員再次得分。“emerges after being dormant”指運動員最終獲得勝利。從語言的信息功能的角度來看,隱喻是可譯的,因為隱喻中的信息可以傳達到目標語言中。

(二)審美功能和可譯性

語言的美學功能是語言可以給讀者帶來愉悅感。隱喻可以引導讀者去想象其擁有審美功能。

Chinese dark horse boxer Zhang Xiaoping beats world silver medalist

Mueller hat trick lifts Coyotes 5-1.

阿泰三分上癮難比菜鳥暴扣,多西終現大本第二風范。

在上述例子中,“dark horse”, “hat -trick”,“菜鳥” 傳達出的情感是 “Zhang Xiaopings strength is unexpected”, “a player scores three times in one competition” 和“多西 is a novice”. 這些表達式不僅告訴讀者具體的信息,同時也使語言更加生動形象。

從語言的美學功能的角度,如果譯者能把隱喻翻譯成一個目標讀者可接受的相似或相同語義想象,那么這個隱喻是可譯的。否則是不可譯的。

(1)如果可以在目標語中找到對應隱喻,則是可譯的。如:殺雞取卵-to kill the goose that lays the golden eggs.攔路虎-a lion in the way

(2)如果在目標語言無法找到對應隱喻,然而這個隱喻已融合到不同的文化中而被引入目標語言中也是可譯的。如:黑馬-dark horse (源于英國賽馬場)帽子戲法-hat trick(源于英國板球比賽)

四、結語

隱喻是體育新聞中常見的修辭手法,譯者只有采取靈活多變的譯法,才能保證譯文的可接受性,又能實現譯文的信息功能和審美功能,展現原文美學價值和娛樂效果。

參考文獻

[1] 李長栓.非文學翻譯理論與實踐[M].中國對外翻譯出版公司,2004.

[2] 王彬.文化視閾下體育新聞中隱喻的翻譯[M].中國科技翻譯, 2008.

[3] 張秀國.英語修辭學[M].清華大學出版社,北京交通大學出版社.2005.

猜你喜歡
功能
拆解復雜功能
鐘表(2023年5期)2023-10-27 04:20:44
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
基層弄虛作假的“新功能取向”
當代陜西(2021年21期)2022-01-19 02:00:26
深刻理解功能關系
鉗把功能創新實踐應用
關于非首都功能疏解的幾點思考
基于PMC窗口功能實現設備同步刷刀功能
懷孕了,凝血功能怎么變?
媽媽寶寶(2017年2期)2017-02-21 01:21:24
“簡直”和“幾乎”的表達功能
中西醫結合治療甲狀腺功能亢進癥31例
主站蜘蛛池模板: 亚洲免费福利视频| 亚洲第一成人在线| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 亚洲资源在线视频| av无码久久精品| 国产噜噜在线视频观看| 中国一级毛片免费观看| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 青青热久免费精品视频6| 中文字幕一区二区人妻电影| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 特级毛片免费视频| 网友自拍视频精品区| 婷婷六月综合| 毛片在线播放网址| 欧美日韩一区二区在线免费观看| V一区无码内射国产| 国产成人毛片| 国产精品视频a| 在线精品视频成人网| 大陆精大陆国产国语精品1024 | 亚洲乱强伦| 在线观看国产黄色| 婷婷午夜影院| 国产网站一区二区三区| 多人乱p欧美在线观看| 夜夜操国产| 91偷拍一区| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 亚洲欧美天堂网| 青青青亚洲精品国产| 97se亚洲综合在线| 亚洲天堂视频网| 国产老女人精品免费视频| 欧美综合中文字幕久久| 青青草国产精品久久久久| 婷婷色丁香综合激情| 就去吻亚洲精品国产欧美| 99在线视频精品| 婷婷六月色| 97国产精品视频人人做人人爱| 亚洲区欧美区| 免费视频在线2021入口| 欧美成人午夜视频免看| 成人永久免费A∨一级在线播放| 国产91丝袜在线播放动漫| 国产国产人成免费视频77777| 日韩免费成人| 亚洲色成人www在线观看| 免费看一级毛片波多结衣| 91精品国产91欠久久久久| 99爱在线| 欧美成人免费一区在线播放| 国产91小视频| 青青草原国产精品啪啪视频| 欧美天天干| 欧美国产综合色视频| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 色AV色 综合网站| 日本不卡视频在线| 欧美a级完整在线观看| 国产九九精品视频| 欧美日韩中文国产| 日韩精品欧美国产在线| 在线看片国产| 4虎影视国产在线观看精品| 欧美五月婷婷| 色爽网免费视频| 91一级片| 欧美亚洲欧美| 91香蕉国产亚洲一二三区| 一区二区三区国产| 最新国产成人剧情在线播放| 午夜不卡视频| 亚洲欧美日韩成人在线| 色婷婷成人| 亚洲无线视频| 97se综合| 亚洲综合色婷婷| 四虎AV麻豆| 岛国精品一区免费视频在线观看| 国产高清不卡|