蓋瑪雅,瑞典斯德哥爾摩大學(xué)亞洲中東土耳其研究系教授,二十世紀(jì)八十年代以來一直從事中國(guó)通俗文化方面的研究和中國(guó)語(yǔ)文教學(xué)。
1973年,我偶然得到了憑芬蘭助學(xué)金去中國(guó)留學(xué)的機(jī)會(huì)。從第二年起,我開始在北京大學(xué)學(xué)習(xí)中國(guó)文學(xué)。當(dāng)時(shí)給我們留學(xué)生開的文學(xué)課有古典文學(xué)(包括小說、詩(shī)歌)、魯迅作品、戲曲和曲藝。曲藝課是由汪景壽老師教的,他給我們班介紹了當(dāng)時(shí)社會(huì)上相當(dāng)普遍的講故事活動(dòng),還請(qǐng)來了好幾位曲藝藝人給我們講述自己的工作經(jīng)驗(yàn)并表演一些拿手節(jié)目,其中也有講故事。我對(duì)故事的興趣就是這樣開始的。后來,我買到了幾本《革命故事會(huì)》小刊物(今《故事會(huì)》的前身),并且看了一些作品,但當(dāng)時(shí)覺得看故事不如聽故事。那時(shí)候,中國(guó)很多單位都有一個(gè)宣傳隊(duì),宣傳隊(duì)的任務(wù)就是通過易懂的形式把重要的政治思想、政治運(yùn)動(dòng)、社會(huì)生活等方面的指示推廣給大家,這些所謂易懂的形式當(dāng)然包括講故事。留學(xué)生到各個(gè)單位去參觀時(shí),經(jīng)常有機(jī)會(huì)聽到宣傳隊(duì)表演的故事。
幾年以后我開始做研究工作,對(duì)象先是曲藝。后來,因?yàn)橹袊?guó)八十年代通俗文學(xué)特別紅,國(guó)外的學(xué)術(shù)界也開始關(guān)注通俗文學(xué),我的研究也就慢慢轉(zhuǎn)到了這個(gè)題目上。那時(shí)候我已經(jīng)在斯德哥爾摩大學(xué)當(dāng)研究員,經(jīng)常去東方博物館的圖書館查資料,在那里看到了幾種通俗文學(xué)刊物,其中之一就是《故事會(huì)》。讀了以后,感到《故事會(huì)》最有意思的一面,就是它能反映很多當(dāng)代的情況。雖然故事講的不一定是真事,可是故事所包含的內(nèi)容有很多是中國(guó)老百姓典型的想法、態(tài)度、興趣、顧慮和樂趣。《故事會(huì)》正好從八十年代開始注重發(fā)表當(dāng)代生活題材的故事,很符合國(guó)外讀者的需要。三十多年以來,中國(guó)不斷經(jīng)歷史無先例的改革和變化,在國(guó)外要了解中國(guó),就必須更仔細(xì)地去關(guān)注中國(guó)社會(huì)各階層的生活和想法。讀《故事會(huì)》在這方面能起一定的作用。在斯大中文系,我常把《故事會(huì)》上的作品當(dāng)作作業(yè)布置給學(xué)生翻譯,雖說要翻譯成瑞典語(yǔ)算是很難的,可學(xué)生很喜歡。這樣,《故事會(huì)》也給我提供了很有價(jià)值的教材。
《故事會(huì)》作為一個(gè)小型而發(fā)行量巨大的刊物又是中國(guó)出版界的一個(gè)很特殊的現(xiàn)象,在中國(guó)文學(xué)刊物當(dāng)中也占有很獨(dú)特的地位,它的辦刊經(jīng)驗(yàn)也很值得我們研究。研究當(dāng)代現(xiàn)象需要一手資料,所以我當(dāng)然必須跟《故事會(huì)》建立直接聯(lián)系。第一次訪問《故事會(huì)》是在1995年。那時(shí)候沒有網(wǎng)絡(luò),交流還不太方便,只好用寫信的方法來自我介紹,征求采訪。何承偉主編接待了我。后來我們一直保持聯(lián)系,一去上海就一定要見見《故事會(huì)》的編輯。我的研究工作一直受到《故事會(huì)》編輯部的大力支持和幫助,對(duì)此,我表示衷心的感謝。
希望《故事會(huì)》永遠(yuǎn)是中國(guó)老百姓最喜歡的刊物。