999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

傳承中華文化的脊梁
——從漢字和漢語的特點看漢字拼音化

2016-03-28 20:33:31丁韻
長春教育學院學報 2016年9期
關鍵詞:符號

丁韻

傳承中華文化的脊梁
——從漢字和漢語的特點看漢字拼音化

丁韻

許多學者主張從表意到表音是世界文字發展的共同軌跡,認為漢字繁難,主張漢字拼音化。事實上若著眼于漢字服務漢語社團的現狀,從漢字系統本身的表意特征、意化特征與漢語的內在適應性及其對傳承文化的獨特作用等方面來看,字符化的漢字具有不可替代的地位。

漢字;漢語;拼音化;文化傳承

自19世紀90年代的“切音字”運動開始,漢字拼音化的呼聲余音不絕,以盧憨章為代表的拼音化學者群認為,從表意到表音是世界文字發展的共同軌跡,極力主張舍棄方塊漢字而走拼音文字的道路。他們沒有看到漢字在整個漢民族文化傳承中不可替代的作用,而某些西方語言學家卻清楚地看到了這一點。帕默爾在他的《語言學概論》(1936)中指出:“漢字是中國通用的唯一(輔助性)交際工具,是中國文化的脊梁。如果中國人屈從西方國家的再三要求,引進一種字母文字,充其量不過為小學生省出一兩年學習時間,但是,為此中國人就會失掉他們對持續了四千年的豐富的文化典籍的繼承權?!盵1]這種代價是多么得不償失。漢字除了在傳承中國傳統文化方面的無可替代性之外,漢語語音、語法特點也決定了漢字拼音化的不足取。

一、漢字極強的文化傳承功能

1.漢字的超方言性。漢語存在七大方言區,各方言有次方言區,各次方言包含有若干“土語”。方言間差異很大,有時達到互相不能聽懂的程度,但是表意漢字使得“漢語各種方言表示同一觀念的詞都可以用相同的書寫符號”(索緒爾)。例如“日”,在北京語音中讀作[??51],在吳方言中讀作[ni?2],在粵方言中讀作[jat6],客家話東莞腔讀作[ngit7]等,但它們的漢字書寫符號是統一的,即所謂“書同文”。帕默爾(1936)說:“雖然中國的不同地方說著互相聽不懂的方言,可是不管哪個省,只要是有文化的人都能看得懂古代文字。但是據說一個廣州人要是把它讀出來,那聲音對于一個說北京話的人根本不能傳達任何意見?!盵2]不同方言區的人如果遇到無法用共同語交流的情況,他們交流的唯一辦法就只有通過書面形式了,漢字成了他們溝通的有效途徑。

2.漢字的超時代性。拼音文字只能跟一時一地的語音掛鉤,難以溝通方言,更無法貫穿古今;而漢字不限于與一種語音結合。從古代漢語到現代漢語,語言面貌發生了很大的變化,但方塊漢字的書寫體系沒有根本性改變。學習古希臘文獻,需要掌握多種方言才能欣賞荷馬、莎芙、希羅多德、狄摩西亞的作品;而要讀懂中國四千年的文獻,只需要掌握幾千個漢字和文言語法常識。漢字超方言、超時代的特性,造就了其極強的文化傳承功能。

二、漢字的表意性特征

1.漢字造字的“形入心通”?!拔淖质钦Z言符號的符號”是西方語言理論中的一條基本原理,語言符號聯結概念和聲音,所指與能指的聯系是任意的;文字符號聯結聲音和字形,所記與能記之間不存在一一對應的規律。因此,表音文字的字形與它記錄的聲音所聯結的概念之間的關聯是無理據的。但漢字的表意性能在字形與概念之間建立一定的聯系,這根源于漢字造字“近取諸身,遠取諸物”的象似性。例如chirp[t???p]或者mí ng[mi 35]與“鳥兒鳴叫”沒有什么合理聯系,但漢字“鳴”(從鳥從口)由字形上就能關聯到“鳥兒鳴叫”的意義。由此可見,文字符號附屬于語言符號的原理僅僅反映了拼音文字的事實,表意的漢字是個例外。文字附屬理論的鼻祖索爾(1916)也承認“漢字對漢人來說,表意字和口說的詞都是觀念的符號”[3],他在《普通語言學教程》(1916)中指出:“(漢字)這個符號與詞賴以構成的聲音無關”,[4]而是直指意義的。

2.形聲字的“聲旁表義”。漢字作為表意文字的代表,其中形聲字的數量很大。形聲字“聲旁表義”又是漢字的一大特色?!奥暸员砹x”說最早可以追溯到北宋時期王圣美的《字說》,他的舉例雖然多有以偏概全之嫌,但聲旁表義的確不乏實例。梁啟超在《從發音上研究中國文字之源》(1921)中對“戔”聲“小”義有一段非常精彩的論述:

戔,小也。此以聲函義者也。絲縷之小者為線,竹簡之小者為箋,木簡之小者為牋,農器及貨幣之小者為錢,價值之小者為賤,竹木散材之小者為棧(見《說文》),車之小者亦為棧(見《周禮》注),鐘之小者亦為棧(見《爾雅·釋樂》),酒器之小者為盞,水之小者為淺,水所揚之細沫為濺,小巧之言為諓(見《鹽鐵論》及《越語》注),小飲為餞,輕踏為踐,薄削為剗,傷毀所余之小部為殘。右凡戔聲之字十有七,而皆含小意。

他甚至認為形聲字“其聲所表之義,蓋較其形為重要”[5]。一般都說形聲字“聲旁表音,形旁表義”,但由“戔”聲“小”義的例子看來,形聲字的“形”義只表示某一類具體現象,而“聲”義表示的是一種抽象、寬泛而帶有綱領性的意義(徐通鏘,2000)。[6]也就是說,“聲”義相當于義場,而“形”義相當于義征。

漢字造字“形入心通”和形聲字“聲旁表義”的特征說明漢字是完全不同于表音文字的一種獨特的書寫符號系統,其最本質的特點是它的表意性。

三、漢字意化對漢語的內在適應性

漢字的表意性是與漢語語法、語音相適應的,這就決定了漢字作為記錄漢語的書寫符號是不可替代的,漢字不能走拼音化的道路。

1.漢字意化適應漢語非形態性特征。漢語作為孤立語的代表,缺乏形態變化,有別于屈折語的形態外露。漢語語詞組合在形態上沒有特定的要求。洪堡德說:“在漢語的句子里,每個詞排在那兒,要你斟酌,要你從各種不同的關系去考慮,然后才能往下讀。由于思想的聯系是由這些關系產生的,因此這一純粹的默想就代替了一部分語法?!盵7]漢語的語義信息及語法大部分是隱藏在詞語鋪排的線性流程中的,是線性的音流指引著非線性的音義關系。漢字的表意性有助于增強單字本身的信息含量。漢字表意性強的特點是與漢語的非形態性特征相適應的。而拼音化文字只單純記錄漢語的聲音形象,既不像記錄屈折語的表音文字那樣有豐富的外露形態,又失去了漢字的表意功能,因而拼音化文字對傳達漢語所表達的信息來說是低效的。因此,漢字拼音化是與漢語的非形態性不相容的。

2.漢字意化能補償漢語單字語音形態信息。漢語的語音感知單位是聲、韻、調,漢語的聽覺單位是音節,漢字記錄漢語的方式是“一字一音節”??礉h字字面,絕不會把“堤岸”[ti55an51]讀成“店”[tiεn51]。與音素文字記錄的語言相比,漢語的音節結構更加緊密。

漢語不像印歐語那樣以發達的輔音和元音自由接綴。現代漢語普通話沒有復輔音,聲韻相拼也有很多限制,形成許多音位組合的空位。現代漢語普通話21個輔音聲母,39個韻母,拼成400多個音節,配以四聲總共不超過1300個音節。有限的音節表達豐富的語匯,必然造成大量的同音字和同音字組。趙元任著名的同音文《施氏食獅史》百字短文中含有35個相同聲韻的字,如果用拼音拼出來,根本無法讀懂。這個例子雖極端,卻很形象地說明了大量同音字的存在造成漢語單字的語音形態信息銳減。在言語中可以靠情境、手勢等副語言形式來補救,在書面形式中只能依靠文字圖像來補償,漢字意化正是這種補償的唯一有效手段。英國著名學者李約瑟說:“漢語有很多同音詞,用拼音拼出來的英文字母根本無法表達其意義,而從漢字一看便知?!盵8]

音節的單純化和同音字的大量出現,是漢字拼音化不可逾越的障礙。

四、同音字(字組)離析方案的可行性分析

現代漢語的音義結合單位以雙音節占優勢,兩個音節表達一個概念,這自然可以減少一些同音字帶來的麻煩,因此,主張拼音化的學者堅持把漢字的詞式書寫作為拼音化的階梯。但是在實際操作中,所謂詞和詞組是不太容易區分的,比如“游泳”和“考試”究竟是一個詞還是兩個詞組成的詞組,語言學家尚且意見不一,普通人又如何分得清楚?某個音節組所記錄的是詞還是詞組的判斷就決定了哪些音節應該連寫,哪些不應該連寫。更何況,即使使用詞式書寫,雙音節的同音詞仍然存在,例如“慈悲”和“瓷杯”。

那么,能不能通過改變或限用某些同音詞(或字組)的辦法來解決這一問題呢?例如“億元”和“一元”“一”和“億”聲韻相同,能否改“億元”為“一百兆元”呢?改變或限用某些同音詞(字組)已經改變了深層的語言習慣。要放棄一些說法,采用一些新的說法,實質是去重新約定,需要全社會的參與和相當長的時間過程。因此,改變或限用同音詞的方法可行性很小。

學者為解決漢字拼音化同音詞問題想了很多辦法,例如使用不規則拼寫法,在漢語拼音前使用漢字偏旁,在漢語拼音后加區分音符等。不管具體形式如何,其指導思想都是在同音詞相同的字面形式上加上其他符號,用以區分同音詞。舉一種方案來看:事實shishik,實施shishis,時時shitshit,適時shishit,時世shishyt,逝世shyshyks,失實shis-shix等。這種方法應用于漢字音碼電腦輸入方法的改進,用以減少重碼率,的確不失為一種有效的方法,但需要經過專門的學習。如果試圖用這樣的拼音形式來取代漢字記錄漢語,那絕對是不可行的。顯而易見的原因有三點:第一,文字用來記錄口語,但是拼音形式卻不能忠實地記錄口語的聲音形象,那么這樣的表音文字就因違背了文字和語言的關系原理而失去價值。第二,人們在使用文字的時候,并不能了然地知道某個音節(或音節組)是否存在同音現象,又存在多少個同音詞,在表達中會不會產生理解上的障礙而需要用符號來離析,因而這種方法在實際運用中的可操作性不大。第三,在上述的幾個例詞中,“實”就出現了三種拼音形式“shik”“shi”和“shix”“世”也出現了兩種形式“shyt”和“shyks”。同一個單字在不同的字組中用不同的形式來記錄,而缺乏對應性,這勢必會造成學習和使用這種文字的困難。

綜上,漢字是完全適合漢語特點并能夠最好地為漢語服務的文字符號系統。中國悠久的文化遺產都是用漢字記載下來的,如果以某種字母文字代替漢字,就會中斷文化傳承。就連制訂拼音化文字編碼的人也不得不承認“不能要求用它去轉寫老莊屈原的原著”(張飛鵬,1999),否則后果不堪設想。古埃及的圣書字、美索不達米亞的釘頭字和瑪雅文字這幾種自源文字的消亡都是和民族的消亡、文化傳統的消亡聯系在一起的。從這個意義上來看,漢字是傳承中華文化的脊梁。欲棄漢字于不顧,為漢語另找記錄形式的做法是不足取的。

[1][2](英)L.R.帕默爾.語言學概論(中譯本)[M].北京:商務印書館,1983.

[3][4](瑞士)索緒爾.普通語言學教程(中譯本)[M].北京:商務印書館,1980.

[5]梁啟超.飲冰室文集(卷六十七)[M].北京:中華書局,1989.

[6]徐通鏘.基礎語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2001.

[7](德)洪堡德.論語法形式的特性和漢語的特性[J]//徐志民.歐美語言學簡史[M].上海:學林出版社,1990.

[8]申小龍.論漢字的文化定義[J].漢字文化,2003(2).

責任編輯:郭一鶴

H125

A

1671-6531(2016)09-0039-03

丁韻/泰州學院人文學院講師,碩士(江蘇泰州225300)。

猜你喜歡
符號
幸運符號
符號神通廣大
學符號,比多少
幼兒園(2021年6期)2021-07-28 07:42:14
“+”“-”符號的由來
靈魂的符號
散文詩(2017年17期)2018-01-31 02:34:20
怎樣填運算符號
變符號
倍圖的全符號點控制數
圖的有效符號邊控制數
草繩和奇怪的符號
主站蜘蛛池模板: 国产女人水多毛片18| 免费高清a毛片| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 青青草综合网| 国产av剧情无码精品色午夜| 日韩福利视频导航| 无码内射中文字幕岛国片 | 成人一区在线| 亚洲欧美日韩精品专区| 色丁丁毛片在线观看| 日韩无码精品人妻| 亚洲愉拍一区二区精品| 中文字幕永久在线看| 国产又色又爽又黄| 欧美国产日韩在线| 91在线无码精品秘九色APP| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 精品人妻无码区在线视频| 亚洲成年人网| 国产一区二区福利| 欧美一级爱操视频| 国产成人精品日本亚洲| 欧洲av毛片| 亚洲永久精品ww47国产| 日本不卡视频在线| 亚洲手机在线| 亚洲午夜18| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产成人精品高清不卡在线| 亚洲天堂网在线观看视频| 亚洲另类第一页| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 国产成人av大片在线播放| 国产97视频在线观看| 福利一区三区| 人人澡人人爽欧美一区| 91麻豆久久久| 亚洲免费成人网| 99久久国产精品无码| 啪啪永久免费av| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 综合网久久| 中文字幕伦视频| 97在线碰| 日韩福利在线视频| 亚洲浓毛av| 911亚洲精品| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 国产尹人香蕉综合在线电影| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 中文字幕亚洲专区第19页| 国产va在线观看免费| 91无码视频在线观看| 亚洲成A人V欧美综合| 久久久久久久久久国产精品| 欧美日韩免费观看| 成年免费在线观看| 国产一二视频| 精品无码国产自产野外拍在线| 久久青青草原亚洲av无码| 亚洲天堂久久| 国产精品自拍露脸视频| 国产精品无码久久久久久| 在线观看国产精品日本不卡网| 色欲不卡无码一区二区| 伊人成色综合网| 日本欧美一二三区色视频| 中文字幕欧美日韩| 欧美在线视频不卡第一页| 中文字幕有乳无码| 亚洲国产日韩在线观看| 国产精品3p视频| 国产激爽大片在线播放| 丁香五月婷婷激情基地| 日韩亚洲综合在线| 国产麻豆精品在线观看| 国产精品视频白浆免费视频| 中文字幕在线看| 色网站在线免费观看| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 国产成人免费高清AⅤ|