999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

多元系統理論指導下的文化轉向

2016-04-07 08:55:12楊殷
安徽文學·下半月 2016年3期

楊殷

摘 要:在《文學翻譯新視野》一書中提到:20世紀70年代,以色列學者埃文·佐哈爾(Even Zohar)提出了多元系統理論,認為“文學作品是社會、文學、文化和歷史整體框架的組成部分”,“單個文本的孤立研究被置于文化的文學多元系統中”。小說《燦爛千陽》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡塞尼繼《追風箏的人》之后的又一力作。本文旨在通過對比這部小說的原本和譯本,淺析多元系統理論指導下文學翻譯中的文化轉向及文化翻譯策略。

關鍵詞:多元系統理論 文化特點 翻譯策略

小說《燦爛千陽》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡塞尼繼《追風箏的人》之后的又一力作。中文譯本的譯者為李繼宏。該作品通過講述兩個阿富汗婦女的凄楚遭遇和悲慘命運,為讀者呈現了一個真實而絕望的社會,一個破敗而凄愴的國家。本文旨在通過對比這部小說的原本和譯本,淺析文學翻譯中的文化轉向及文化翻譯策略。

在《文學翻譯新視野》一書中提到:20世紀70年代,以色列學者埃文·佐哈爾(Even Zohar)提出了多元系統理論,認為“文學作品是社會、文學、文化和歷史整體框架的組成部分”,“單個文本的孤立研究被置于文化的文學多元系統中”。(Munday,Jeremy,2011)。該觀點可以看做是文化轉向的萌芽。安德烈·勒菲佛爾(Andre Lefevere)和蘇珊·巴斯奈特(Suan Bassnett)繼承和發展了多元系統理論,1990年在其合編的《翻譯,歷史與文化》一書中正式提出了翻譯研究的“文化轉向”(李冰梅,13)。

文學翻譯與其他文體翻譯的不同之處在于,前者在翻譯過程中,無論采取歸化還是異化的翻譯策略,都應始終保有其文學性。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品无码hdav| 国产精品视频a| 日韩天堂网| 日韩免费毛片视频| 一本综合久久| 精品国产自| 1024国产在线| 亚洲日韩AV无码精品| 97久久超碰极品视觉盛宴| 九月婷婷亚洲综合在线| 99久久亚洲精品影院| 久久综合婷婷| 无码国产伊人| 精品国产成人国产在线| 一本二本三本不卡无码| 成人久久18免费网站| 国产福利2021最新在线观看| 欧美另类精品一区二区三区| 欧美国产在线看| 波多野结衣一二三| 亚洲经典在线中文字幕| 久久综合成人| www.日韩三级| 国产成人资源| 波多野结衣久久精品| 国产情精品嫩草影院88av| 精品無碼一區在線觀看 | 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 22sihu国产精品视频影视资讯| 日韩欧美视频第一区在线观看| 原味小视频在线www国产| 国产第八页| 四虎综合网| 亚洲男人在线| 亚洲熟女偷拍| 亚洲乱伦视频| 广东一级毛片| 99中文字幕亚洲一区二区| 国产精品自在拍首页视频8| 99免费视频观看| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 美美女高清毛片视频免费观看| 亚洲精品成人福利在线电影| 国产va欧美va在线观看| 韩日无码在线不卡| 992Tv视频国产精品| 久久人搡人人玩人妻精品 | 九色视频一区| 就去吻亚洲精品国产欧美| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产精品男人的天堂| 亚洲性影院| 欧美色图第一页| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 97久久人人超碰国产精品 | 久久免费精品琪琪| 日本尹人综合香蕉在线观看 | 日韩免费成人| 久久综合伊人 六十路| 美女被躁出白浆视频播放| 国产尹人香蕉综合在线电影 | 午夜久久影院| 免费国产无遮挡又黄又爽| 中文字幕永久在线看| 国产熟睡乱子伦视频网站| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 日韩无码白| 中文字幕久久亚洲一区| 日本高清有码人妻| 亚洲第一极品精品无码| 青青青视频免费一区二区| 亚洲精品无码抽插日韩| 日韩精品毛片| 伊人查蕉在线观看国产精品| 国产欧美日韩精品综合在线| 欧美色视频网站| 日韩在线成年视频人网站观看| 国产在线精彩视频论坛| 日韩亚洲综合在线| 久久精品波多野结衣| av在线无码浏览|