

如果有人問你莫斯科在哪里,你肯定毫不猶豫地回答:俄羅斯!不幸的是,你錯了。因為這個世界上有不止一個莫斯科,美國就有26個之多。這種神奇的地方撞名為哪般?連美國人自己也是一頭霧水!
CY百科
Cold War冷戰:指1947年至1991年之間,以美國為首的北約資本主義陣營與以蘇聯為首的華約社會主義陣營之間的政治、經濟、軍事斗爭。1946年3月,英國前首相丘吉爾發表“鐵幕演說”,正式拉開了冷戰序幕;1947年美國杜魯門主義出臺,標志著冷戰的開始;1955年華約成立標志著兩極格局的形成。冷戰主要表現為以美蘇為首的兩大軍事集團之間的對峙。在這段時期,雖然分歧和沖突嚴重,但雙方都盡力避免世界范圍的大規模戰爭爆發,其對抗通常通過局部代理戰爭、科技和軍備競賽、太空競爭、外交競爭等“冷”方式進行,因此稱之為“冷戰”。美國總統顧問巴魯克在1947年3月首次將“Cold War”一詞用于兩個陣營之間的對峙。1991年蘇聯解體,標志著冷戰結束,前后歷時44年。
參考譯文
杰克·斯波爾丁在美國田納西州的莫斯科鎮長大,這是一個只有約80名居民的鄉村小鎮。他一直對這個鎮為什么叫莫斯科感到好奇,因為這里與俄羅斯似乎沒有任何明顯的聯系。
“我曾問過鎮上所有的老人家,哎,我得到的回答都很有趣。比如說:‘哦,是因為這里有苔蘚(moss),以前人們將牛(COW)趕到苔蘚地放牧,這就是莫斯科(moss cow)?!€有的說是‘媽媽的(Ma's)牛(cow)’——Ma's cow(莫斯科),也就是屬于你媽媽的意思。沒有人真正知道鎮名的來源,”斯波爾丁說。
后來斯波爾丁發現,早在19世紀初期小鎮尚未設立之前,這個地區名字的發音就與“莫斯科”很相似。據他說,“Mashetow”是美國印第安人說的一個詞,意思是“去”,或“我們要去的地方”?!拔艺J為‘莫斯科’是印第安人想去取水的地方,‘這是什么地方?Mashetow!——我們要去的地方’。”
為什么一個地處美國內陸的小鎮取了與俄羅斯首都一樣的名字?斯波爾丁不是唯一試圖弄清楚這事的人,事實上,全美國共有26個叫莫斯科的鎮。
仁·瓦西里耶夫現在是紐約州立大學杰納蘇分校的地理學教授。她在讀研究生時就決定要解開為什么美國有多個莫斯科這個謎。她翻遍了所有關于城郡歷史的老書,發現大部分在美國的莫斯科正如斯波爾丁的家鄉一樣,與俄羅斯或其首都沒有任何關系。
有一個莫斯科是由誤會造成的:堪薩斯州的莫斯科鎮,鎮政府曾經想用西班牙征服者路易斯-莫斯科索的名字為該鎮命名,但決定將名字簡化縮短為M-O-S—C-O。他們提交了設立郵局的申請,而審批結果是鎮名多了一個字母。
“在華盛頓的家伙認為:堪薩斯州那些小蠢貨不知道自己在做什么,把名字都拼寫錯了。于是他在后邊加上一個W,”瓦西里耶夫說。
唯獨有一個莫斯科與眾不同——賓夕法尼亞州的莫斯科鎮。據稱這個鎮由真正的俄羅斯人命名,19世紀30年代的早期移民用俄羅斯的莫斯科為這個鎮取名。
但她發現,人們之所以將他們的居住地命名為莫斯科,最常見的原因其實很簡單。
“那些諸如春之谷(Spring Valley)、春之田(Springfield)、花之山(Blossom Hill)之類的地名,或你們所熟悉的這一類好聽的名字已經有人用了,于是人們開始使用那些感覺上不一般的地名,希望還沒有被人用過,”她如是說。
也許這里面真正難以理解的,并非為何那么多的城鎮取名莫斯科,而是經歷了這么長的冷戰時期,他們還在沿用這個地名。瓦西里耶夫的調查顯示,除了一個鎮之外,其他所有莫斯科鎮不僅保留了這個地名,還為此舉辦慶祝活動。