999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國際貿易信用證的詞匯特點解析

2016-04-19 08:10:19李穎
青年文學家 2016年3期

李穎

摘 要:信用證是國際貿易中被廣泛應用的一種結算方式,其語言表述正式、規范又不失嚴謹。相對于基礎通用英語而言,信用證中的詞匯具有專業術語繁多,古體詞頻現,以及外來詞常見等特點。了解并把握信用證的詞匯特點是我們準確理解信用證內容的前提條件。

關鍵詞:信用證;詞匯特點;國際貿易

[中圖分類號]:H030 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2016)-03--01

一、引言

國際商會第600號出版物《跟單信用證統一慣例》(UCP600)對信用證作出界定:信用證指一項約定,無論其如何命名或描述,該約定不可撤銷并因此構成開證行對于相符提示予以兌付的確定承諾。可見,信用證是具有法律效力的付款承諾。出口商必須嚴格按照信用證條款提供符合要求的單據,才能順利收取貨款。然而,由于信用證多數用英文開具,其語言正式、嚴謹、專業性強,由于語言方面的誤解造成我國出口公司制單錯誤,從而導致不能順利結匯的現象時有發生。因此,準確理解信用證語言對于外貿工作者具有重要意義。準確把握詞匯特點是理解信用證的必要條件。

二、信用證詞匯特點

信用證是具有法律效力的付款承諾,既具有很強的專業性,又具有法律的嚴謹性。信用證詞匯同時體現了以上兩個方面的特征,具有以下特點:

1.專業術語繁多。

信用證內容涉及外貿、保險、銀行、海關等多方面業務,各領域的專業術語繁多。很多詞匯看似簡單,其含義卻與基礎通用英語中該詞的含義截然不同。

例1:FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID”. (注:信用證正文通常全部大寫,以避免歧義及修改。)

譯文:全套清潔已裝船提單,抬頭為“憑指示”,空白背書,且注明“運費已付”。

本句為信用證單據條款中對提單的要求。其中BILL OF LADING指海運提單。CLEAN一詞本義為“干凈的”,而此處指貨物裝船時表面狀況良好,即提單為“清潔提單”。TO ORDER在提單中并非“命令,訂貨”等含義,而是指提單抬頭憑發貨人指示。ENDORSE一詞此處的含義并非“支持,核準”,而是“背書”,即在單據背面簽字轉讓。

例2:INSURANCE POLICY IN TWO ORIGINALS COVERING ALL RISKS FOR 110 PERCENT OF INVOICE VALUE.

譯文:按照發票金額百分之一百一十投保一切險保險單原件兩份。

此處INSURANCE POLICY不是“保險政策”,而是“保險單”。ORIGINAL指單據的原件。ALL RISKS 是海運保險的一個險別,即“一切險”。

可見,信用證中大量出現專業詞匯。理解信用證不僅需要有過硬的英語水平,還要有充足的專業背景知識。

2.古體詞頻現。

古體詞由于其文體特色鮮明,給人莊重、正式之感,在信用證中出現頻率較高。特別是以here, there, where為前綴加in, at, from, after, by等介詞構成的合成副詞,如herein, hereof, thereafter, whereby等詞匯,在信用證中頻繁出現。

例3:THIS CREDIT IS IRREVOCABLE ON OUR PART AND WE HEREBY UNDERTAKE THAT ALL DRAFTS DRAWN IN COMPLIANCE WITH THE TERMS HEREOF WILL BE DULY HONOURED.

譯文:本證不可撤銷。我方承諾,一旦提交與信用證相符的單據,我方將保證付款。

本句中出現HEREBY, HEREOF兩個古體詞,其使用既避免了不必要的重復,使句子更加簡潔,又使表述更加正式、嚴謹。

3.外來詞常見。

英語是一門不斷發展,不停容納各種外來詞匯的語言。一些外來詞匯由于比較正式,不易引起歧義,被廣泛使用在信用證語言中,成為信用證詞匯的又一特點。如bona fide holders(善意持票人)中的bona fide來源于拉丁文,意思為“善意的,真誠的”。proforma invoice中的proforma也為拉丁文,意思是“純為形式的”,因此proforma invoice譯為“形式發票”,即一種非正式的發票,通常是賣方對潛在客戶報價的一種形式。此外,像force majeure等詞匯則來源于法語,譯作“不可抗力”,指不能預見、不能避免、亦不能克服的一些客觀情況。外來詞匯通常意思較為固定,可以通過閱讀積累逐漸掌握。

三、結語

信用證作為國際貿易結算中使用的具有法律效力的文件,其語言嚴肅、正式、規范。一旦對信用證內容出現誤解,經濟損失往往不可避免。把握信用證詞匯特點,深刻理解詞匯的含義,是準確理解信用證內容的重要一環。我們不僅要知道詞匯的字面意思,更要理解其內在含義。只有這樣才能在國際貿易中把握信用證所表述的內容,才能在實際業務中有的放矢,從容不迫地完成交易的各個環節,順利收款結匯。

參考文獻:

[1]傅龍海.信用證與UCP600(第二版)[M].北京:對外經貿大學出版社,2014.

[2]劉霽.國際信用證的詞匯句法特征及其翻譯[J].中國科技翻譯,2005(5).

[3]汪榕培,王之江,朱越峰.英語詞匯學[M].上海:華東師范大學出版社,2011.

主站蜘蛛池模板: 欧美精品影院| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 欧美日韩精品综合在线一区| 福利在线一区| 中文字幕亚洲另类天堂| 久草美女视频| 波多野结衣中文字幕一区| 国产 在线视频无码| 亚洲一区网站| 亚洲成人手机在线| 青草精品视频| 国产精品毛片一区| 午夜欧美理论2019理论| 高清视频一区| 国产亚洲精品自在久久不卡| 黄色国产在线| 五月天福利视频| 国产99精品视频| 波多野结衣在线一区二区| 日韩欧美综合在线制服| 亚洲人成日本在线观看| 亚洲人成影院在线观看| 九九热在线视频| 久久久久亚洲Av片无码观看| 一级黄色片网| 六月婷婷激情综合| 成人免费一区二区三区| 欧美另类视频一区二区三区| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 成人午夜视频网站| 久久精品人人做人人爽97| 97在线免费| 一级毛片免费的| 成年网址网站在线观看| 日本午夜精品一本在线观看| 熟妇丰满人妻av无码区| 国产综合欧美| 97视频在线精品国自产拍| 日韩欧美91| 欧美日本二区| 老司机久久99久久精品播放| 亚洲系列中文字幕一区二区| 亚洲香蕉在线| 人妻免费无码不卡视频| 免费激情网站| 日韩中文无码av超清| 亚洲精品自拍区在线观看| 青青操国产视频| 在线播放91| 亚洲天堂网在线观看视频| 国产在线精品香蕉麻豆| 999福利激情视频| 91精品小视频| 91无码网站| 欧美不卡视频一区发布| 亚洲啪啪网| 欧美五月婷婷| 亚洲欧美国产五月天综合| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 福利一区三区| 久久伊人色| 一本大道在线一本久道| 五月婷婷激情四射| 99re免费视频| www.youjizz.com久久| 亚洲人成影视在线观看| 日韩高清一区 | 大陆国产精品视频| 免费三A级毛片视频| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 91网址在线播放| 国产电话自拍伊人| 国产麻豆va精品视频| 亚洲色图狠狠干| 日韩在线2020专区| 免费亚洲成人| 理论片一区| 亚洲最大在线观看| 9啪在线视频| 午夜精品久久久久久久99热下载| 国产成本人片免费a∨短片| 亚洲天堂在线视频|