北語社的版權(quán)合作伙伴從韓國、日本、越南、德國逐步擴展到了以色列、土耳其、印度尼西亞、新加坡等絲路國家。2015年,北語社僅在“一帶一路”沿線國家和地區(qū),版權(quán)出口數(shù)量就達到226種。大大提升了北語社在絲路國家的影響力和市場占有率,有效服務了國家“一帶一路”戰(zhàn)略建設大局,也向中國圖書“走出去”工作交上了一份完美的答卷。
2015年,北語社通過渠道項目與產(chǎn)品項目的交替推進,結(jié)合“一帶一路”的國家政策,真正實現(xiàn)“走出去”拓展渠道與品牌,促進了海外發(fā)貨碼洋的穩(wěn)步增長。
北語社結(jié)合多語種產(chǎn)品研發(fā)節(jié)奏,穩(wěn)步拓展全球營銷渠道。2015年,北語社全球渠道布局多點多面,速度加快,方式多樣。戰(zhàn)略執(zhí)行更加科學有效。尤以西歐、北美、南美、東南亞的拓展成績令人矚目。新增渠道21家,覆蓋了24個空白城市。其中,泰國、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、緬甸、印度、西班牙、希臘、意大利、捷克、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦、土耳其、以色列等一帶一路沿線國家的渠道建設工作更是對國家政策的積極響應。
2015年渠道建設填補了東南亞區(qū)域的許多市場空白地區(qū),如泰國的泰北及東北地區(qū)、印尼東南部地區(qū)等。在學校類型上實現(xiàn)了全方位覆蓋,對泰國“華文民校協(xié)會”及“泰國孔敬府中學及職業(yè)中學校長協(xié)會”的訪問,建立了北語社與泰國三大教育體系的直接聯(lián)系;與印尼最大兩所華校“印尼八華學校”、“普華三語學校”達成開展“中文閱讀季”及參加東南亞華校大會;與泰國孔敬府工業(yè)及社區(qū)職業(yè)學校、南蓬職業(yè)學校等學校達成共建“北語社教材海外實踐基地”的合作意向,中國駐泰北總領(lǐng)館張海翔總領(lǐng)事出席了合作意向書簽字儀式,此項活動,也被列入我社國家新聞出版總署立項的“絲路書香工程”重點活動之一。
2015年,北語社在多年研究歐洲市場特殊情況的基礎之上,采用了符合歐洲語言教學框架的全新教材體系,成功打開了原本難以進入的西班牙、希臘、意大利這三個國家。并通過多次在中歐及東歐的國際書展,與捷克、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦、土耳其的渠道商建立了合作與營銷網(wǎng)絡。
北語社陸續(xù)推出絲路品牌教材,2015年,為了貫徹落實中央關(guān)于推進“一帶一路”建設的重大戰(zhàn)略部署,北語社針對一帶一路沿線國家開發(fā)的小語種產(chǎn)品項目持續(xù)增加,再次獲得豐收,出版了針對東歐、東南亞、南亞部分區(qū)域的小語種圖書41種。其中,希伯來語、土耳其語、羅馬尼亞語、捷克語、印地語、烏茲別克語、泰米爾語、匈牙利語均已構(gòu)成套系產(chǎn)品,填補了原有的市場空白。