999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Liu Xiao Ling Tong:Journey to Immortality

2016-04-29 00:00:00byXiaoXiong
China Pictorial 2016年7期

Early this February, just before the arrival of Spring Festival and the Year of Monkey, sensational rumors gripped the internet: A report alleged that a Spring Festival gala performance by Liu Xiao Ling Tong, best known as the Monkey King in the iconic 1986 Chinese TV adaptation of 16th-Century novel Journey to the West, was cancelled. The actor eventually explained that he was never invited to perform at the gala in the first place, but the flood of disappointed sentiments ignited a revival of interest in the Monkey King.

Many declared that the inclusion of Liu Xiao Ling Tong should have been a nobrainer for planners of the Spring Festival Gala heralding the Year of Monkey. And to many Chinese people, the actor is more than just an artist who once portrayed the Monkey King – he is the legendary figure.

A Destined Road

Nearly three decades ago, a television adaptation of Journey to the West produced by China Central Television graced almost every screen in China. One of China’s four great classical novels, considered the pinnacle of pre-modern Chinese fiction, Journey to the West was written in the 16th Century. Although the central figure of the novel is actually Tang Dynasty (618-907) Buddhist monk Xuanzang, who traveled to today’s Central Asia and India to retrieve sacred Buddhist texts, many readers feel like the heroic Monkey King, one of Xuanzang’s three protective disciples, is the real protagonist of the novel. Collateral evidence supports this sentiment: Arthur Waley’s popular 1942 abridged translation was titled Monkey: A Folk-Tale of China. Liu Xiao Ling Tong brought Monkey King to life in the 1986 production, a role he won thanks to a perfect combination of destiny and luck: Born Zhang Jinlai, Liu Xiao Ling Tong was born into a renowned artistic family from Shaoxing, Zhejiang Province. For four generations, every male in the family received specialized training to play the Monkey King on stage. His great-grandfather’s portrayal was dubbed“better than the real monkey.” His father, a veteran opera performer known as China’s“Southern Monkey King,” received raves from Chinese leaders including Chairman Mao Zedong. Liu Xiao Ling Tong naturally began studying the character at a young age, but he never expected to take over for his father – because he is the youngest of 11 children.

His father’s first choice to inherit the role was his second son who, according to Liu Xiao Ling Tong in his autobiography, possessed “natural talent for playing the Monkey King, making him the most suitable successor to my father.” Unfortunately, however, his brother died of leukemia at age 17. Another older brother who also trained for the role passed away from an intestinal disease. “Everyone in our family got a little scared,” revealed Liu Xiao Ling Tong in an interview. “Was the Monkey King role cursed, or unfit for mere mortals?”

Although destiny played a major role in terms of bringing the actor to the role, Liu Xiao Ling Tong was already logging practice hours even before the second brother’s death. He learned martial arts from his father, but also learned directly from monkeys. At one point, he was raising more than 20 monkeys in his home. “After spending more time with monkeys than with people, I was perfect for the role,” he quips.

His “Only” Role

After graduating from high school, Liu Xiao Ling Tong was admitted to drama school, where he inserted his monkey performance into a wide array of dramas. When plans for a TV adaptation of Journey to the West emerged, the 23-year-old won the coveted role.

The Monkey King depicted in the original novel is exquisite, impish, and rebellious. He possesses immense strength and can transform into 72 different animals and objects as well as casting spells and using magic. The monkey is as popular in China as Mickey Mouse in the U.S., but with a longer history and stronger cultural connotations. “Producers believed that Monkey King would be deciding factor in the success of the TV series,” reveals the actor. “If viewers liked other characters more, the series would have been considered a failure.”

The 25-episode series took a total of six years to shoot, and it was first broadcast in early 1986. As soon as it hit the air, the show was a hit. According to a survey from HunanTV.com, the series averaged a ratings share of 87.4 percent in 1987. Re-runs can be found on Chinese TV to this day. And despite the fact that Liu Xiao Ling Tong has been cast in many roles since, some comparably well known in China, people still know him as the Monkey King. Roles as iconic as the Monkey King, which remains a household name everywhere in China, can make or break an actor’s career. Some actors pass on such risky roles, but Liu Xiao Ling Tong was happy to make the Monkey King his life’s work.“The Monkey King represents the wisdom of the Chinese people,” the actor has stressed on many occasions. For him, the immortality of the Monkey King evidences a grassroots hero’s success after a lifetime of perseverance and personal struggle.

Promoting Journey to the West Culture

Today, Liu Xiao Ling Tong has embarked on a new mission to spread Journey to the West culture both in China and abroad. He believes that story’s key themes of teamwork and optimism will easily resonate with millennials.

He has devoted all his resources towards this end. The ambitious actor has helped build two museums dedicated to Journey to the West and is brainstorming an amusement park. For years, he has been contemplating a movie version featuring an international cast and fusing traditional Chinese performance art with modern Western technology. In 2015, he began collaborating with Paramount Pictures on a China-Hollywood joint production based on the novel. Perhaps most impressively, he has lectured at more than 80 universities over the past a few years. “I am afraid that today’s young people will miss out on real Journey to the West culture,” he sighs. “Avoiding this is now my top priority, and I want to make sure future generation can experience the essence of the classical novel.”

He also noted that although the original novel is ripe for a variety of interpreta- tions, a certain line must be drawn: Heroes should be clearly distinguished from monsters. “Heroes are heroes, and monsters are monsters. People should spend more time understanding the spirit and original themes of the Monkey King.”

“I retraced Xuanzang’s steps through India,” he concludes. “He is an inspiration as a figure who devoted his entire life to a single endeavor: retrieving, translating and spreading Buddhist sutras. I hope to do the same with monkey culture. This is my life’s work.”

主站蜘蛛池模板: 韩国v欧美v亚洲v日本v| 色网站在线免费观看| 国产成人无码AV在线播放动漫| 成AV人片一区二区三区久久| 91成人精品视频| 香蕉久久国产超碰青草| 全部免费特黄特色大片视频| 国产精品七七在线播放| 99热在线只有精品| 日韩欧美中文字幕在线精品| 成年人免费国产视频| 国产日韩精品欧美一区喷| 5555国产在线观看| 综合色区亚洲熟妇在线| 2021亚洲精品不卡a| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 国产h视频免费观看| 五月天福利视频| 免费观看国产小粉嫩喷水| 亚洲一道AV无码午夜福利| 大学生久久香蕉国产线观看| 凹凸精品免费精品视频| 自拍亚洲欧美精品| 黄色不卡视频| 一本无码在线观看| 久久免费视频6| 国产成人8x视频一区二区| 国内精品久久久久鸭| 日韩第一页在线| 国产精品jizz在线观看软件| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 国产美女无遮挡免费视频| 69综合网| 国产18在线播放| 99在线视频免费| 久久久久青草大香线综合精品| 国产视频欧美| 国产微拍一区| 亚洲精品天堂在线观看| 91精品国产一区自在线拍| 国产高清在线精品一区二区三区| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产麻豆另类AV| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 在线不卡免费视频| 视频二区国产精品职场同事| 欧美在线视频a| 国产乱肥老妇精品视频| 亚洲日本精品一区二区| 一本无码在线观看| 免费观看国产小粉嫩喷水| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 日韩精品无码不卡无码| 91po国产在线精品免费观看| 国产永久无码观看在线| 尤物精品国产福利网站| 国产在线专区| 在线欧美一区| 无码精品国产dvd在线观看9久| 91久久大香线蕉| 国产精品自在线天天看片| 婷婷伊人五月| 精品一区二区三区无码视频无码| 色网站在线免费观看| 综合社区亚洲熟妇p| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 国产成人精品在线| 呦系列视频一区二区三区| 亚洲国产精品美女| 日本成人一区| 亚洲成人黄色在线| 99re在线免费视频| 狠狠色综合网| 人人91人人澡人人妻人人爽 | 欧美国产视频| 爱做久久久久久| 国产一区二区色淫影院| 欧美精品1区2区| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 重口调教一区二区视频|