小偷可是令人憎恨的家伙,他們總想不勞而獲,竊取別人的財物。不論小偷小摸還是強取豪奪,小偷的行徑都會給無辜的人帶來損害,給我們的生活帶來不安定的因素。
人們厭惡小偷,避之唯恐不及。但作家有時偏偏要寫寫這些人,捉弄捉弄他們,讓大家知道:小偷沒什么可怕,他們也只是普通人,還常常很愚蠢。
現在我們來看看幾個不怎么高明的小偷吧!同時,善意地希望,所有的小偷都不再做小偷。
花木村和盜賊們
(日)新美南吉
一
從前,有五個盜賊來到了花木村。
那是一個初夏的午間,初生的新竹那嬌嫩的綠芽正向天際伸展;松樹林中,松蟬在“知了知了”地鳴唱著。
盜賊們從北面順河而來,他們看到花木村入口處,長滿山楂樹、苜蓿草和矮竹叢的綠地上,孩子們在和耕牛一起玩耍,他們就知道,這是一個平靜和睦的村子。在這樣一個村子里,有值錢東西的人家一定不少,所以盜賊們都非常高興。
河水從竹林下流過,在那兒有一架水車正骨碌骨碌地轉動著,將河水送往村子的深處。
“那么,我就在這竹蔭底下等著,你們去村子里頭探探情況。因為你們都才剛入盜賊這一行,所以都給我小心點,別出岔子。要是發現了有錢人家,就好好調查調查他家的窗戶哪一扇比較破舊,家里頭有沒有養狗。聽明白了嗎,釜右衛門?”
“聽明白了。”釜右衛門回答道。他昨天還是個走街串巷的修鍋匠,專門替人打造鍋和茶壺之類的物件。
“聽明白了嗎,海老之丞?”
“聽明白了。”海老之丞回答道。他昨天還是個鎖匠,專門替人打造倉庫、衣箱上用的鎖。
“聽明白了嗎,角兵衛?”
“聽明白了”還是個少年的角兵衛回答道。他是從越后這地方來的舞獅子藝人,昨天還在人家的門外頭表演倒立、翻跟頭,討個一塊兩塊錢的。
“聽明白了嗎,刨太郎?”
“聽明白了。”刨太郎回答道。他是從江戶來的木工的兒子,昨天還在巡回參觀各國寺院和神社的大門,進行木匠的修行呢。
“好了,大家都快去吧。因為我是老大,所以就在這抽袋煙,等你們回來。”
于是,盜賊的徒弟們:釜右衛門扮作修鍋匠,海老之臣扮作鎖匠,角兵衛像個舞獅子藝人嗚嗚地吹著笛子,而刨太郎則扮作木匠的樣子,一起走進了花木村。
盜賊頭子等徒弟們都走了之后,就安安穩穩地躺在河邊草地上,如之前所說的那樣,吧嗒吧嗒抽起煙來。一邊抽,還一邊擺出副大盜的模樣,那是從很久前就開始犯事的真正的盜賊的模樣。
“我到昨天為止,還只是個獨行盜。今天,頭一回做了盜賊頭子。不過,做個盜賊頭子看上去也不錯。事情就讓徒弟去干,我只要躺在這里等著就行了。”盜賊頭子閑得沒事干,就無聊地自言自語起來。
不一會兒,徒弟釜右衛門回來了。
“頭兒,頭兒。”
盜賊頭子從薊草花叢中跳了起來。
“哎呀媽呀,嚇了我一跳。別頭兒、頭兒地叫,聽起來跟在叫魚頭似的。叫老大就行了。”
“真是非常抱歉。”盜賊的徒弟道歉道。
“怎么樣?村子里的情況如何?”盜賊頭子問。
“非常不錯呀,老大。有哇,有哇。”
“有什么?”
“有個大戶人家,他家燒飯的鍋可以煮三斗米呢,可值個大價錢啦。還有,寺院里懸著的那口鐘也很大,敲碎了可以做成50把茶壺呢。沒問題,我的眼睛不會看錯的。您要覺得我是在吹牛,我可以造出來給您看。”
“別在這大吹大擂些沒用的事兒。”盜賊頭子罵道,“你這家伙,再不把修鍋匠的習氣改掉可不行。有那種只盯著燒飯鍋和吊鐘看的賊嗎?你手上拿的是啥?那個破了個洞的鍋。”
“那是,這個,我從一戶人家門前經過時,看到長著羅漢松的院墻上掛著這口鍋。我一見那鍋的鍋底破了個洞,就忘記了自己是個賊,對那家主人說,出二十塊錢我就幫你修好這口鍋。”
“怎么會有你那么蠢的人。自個兒做起買賣來,就證明你根本沒把盜賊的事兒放在心上。”
盜賊頭子擺出老大的架勢,教訓了徒弟一頓,然后命令道:“給我再混進村子一趟,好好摸清情況。”
釜右衛門晃著那口破了個洞的鍋,再次進了村子。
這一回是海老之丞回來了。
“老大,這個村子不行啊。”他有氣無力地說道。
“為什么?”
“不管哪家的倉庫都沒把像樣的鎖,那些鎖連個小孩子都能擰斷,只是掛在那做做樣子而已。這樣的話,我們就沒法做買賣了。”
“我們是做什么買賣的?”
“是……鎖……匠。”
“我看你這家伙也沒改掉原來的習氣。”盜賊頭子怒吼道。
“是,非常抱歉。”
“我們不是沒法在這村子做買賣。倉庫上掛的鎖連小孩子都能擰斷的話,對我們的買賣來說,是最好不過的了,蠢貨。給我再去瞧瞧清楚。”
“原來如此,這樣的話,就能在這村子做買賣了。”
海老之丞一邊佩服地說道,一邊朝村子里走去。
下一個回來的是少年角兵衛。他一邊吹著笛子,一邊走過來,所以還沒看見他的影子,就知道他來了。
“你一直在嗚嗚嗚地吹個不停嗎?作為一個盜賊,要盡量別發出聲音。”盜賊頭子叱責道。角兵衛不再吹了。
“那么,你這家伙看到什么了?”
“沿著河一直走下去的話,可以看到一座小房子,那院子里開滿了菖蒲花。”
“嗯,然后呢?”
“那座房子的檐下,有一個頭發、眉毛和胡子都雪白雪白的老爺爺。”
“嗯,那老頭兒好像在廊下埋了個裝金幣的罐子嗎?”
“那位老爺爺在吹竹笛。雖然那竹笛一點兒都不值錢,但聲音真是很好聽。我還是頭一次聽到那么不可思議的美妙樂聲。老爺爺聽我那么說,邊微微笑著,邊吹了三首長長的曲子給我聽。作為謝禮,我接連翻了七個跟頭給他看。”
“哎呀哎呀,然后呢?”
“我說,這可真是支好笛子呀,老爺爺就告訴我制作笛子的竹林在哪。他好像就是用那里的竹子做的竹笛。于是,我就去了老爺爺跟我說的那片竹林。果然,那里密密麻麻地生長著幾百株非常適合做竹笛的竹子。”
“從前,曾有過在竹林里發現金子光芒的事。怎么樣,有沒有金幣掉在那兒?”
“然后,我繼續沿著河一直往前走,來到了一座小尼姑庵。庵前的花草都被踩得東倒西歪了,院子里頭擠滿了人,大家都在向一尊跟我的竹笛一邊大的如來佛像敬甜茶。我也敬了一大碗茶,然后暢飲了一番。要是有茶碗的話,我就能給老大也帶點回來了。”
“哎呀哎呀,多么無辜的盜賊啊。在那么一大群人中間的話,就要注意他們的腰包和衣袖啊。你這家伙也勤快點,重新再去探查一遍。那笛子就給我放在這兒。”
角兵衛被罵了一通,他把笛子往草叢里一扔,又進了村子。
最后回來的是刨太郎。
還沒等他說話,盜賊頭子就搶先說道:“你這家伙也沒帶回啥有用的情報吧。”
“不,我發現了財主,財主啊。”刨太郎興奮地提高了音量說道。
聽到有財主,盜賊頭子的臉上露出了笑容。
“噢,財主嗎?”
“財主啊,財主。非常氣派的房子。”
“嗯。”
“那房子的天花板是一整塊薩摩衫木板。要是我父親能看見那塊木板的話,或許會高興得不得了啊,我的眼睛都看直了。”
“嘿,還真有意思啊。那么,你就因為那天花板而興奮得忘乎所以了?”
刨太郎想起了自己現在是盜賊的徒弟,作為盜賊的徒弟,這副樣子實在有點蠢。他難為情地低下了頭。
于是,刨太郎也重新回到村子里去了。
“哎呀哎呀,真是的。”只剩下自己一個人的盜賊頭子,仰面躺在草地上嘆息道,“想不到做個盜賊頭子也不是件容易的工作啊。”
二
突然,傳來了許多孩子的聲音。
“抓賊呀。”
“抓賊呀”
“喂,快點上啊。”
雖然是孩子的聲音,但作為盜賊,乍一聽聞,還是被嚇了一大跳。盜賊頭子蹭地跳了起來,想也沒想就飛快地朝河對岸逃去,藏進了草叢里。
不過,孩子們只是揮舞著繩索和玩具警棍,往遠處跑開去了。他們正玩抓強盜的游戲呢。
“什么呀,只是小孩子在玩啊。”盜賊頭子松了口氣,“就算是玩,也不該玩抓強盜的游戲啊。現在的孩子還真愛干些沒趣的事,讓人擔心他們的前途啊。”
盜賊頭子因為自己是盜賊,所以自言自語地這么說著,又躺臥在了草地上。
這時,有個聲音在叫他:“大叔。”
他回頭一瞧,一個七歲左右,非常可愛的小男孩,牽著一頭小牛犢站在那里。看他手腳白凈,容貌氣質出眾的樣子,不像是普通人家的孩子。也許是哪個大戶人家的小少爺,跟著下人到鄉下來玩,又央求著下人把牛犢給他牽了玩吧。不過奇怪的,他就像個走遠路的旅人一樣,白凈的小腳上套著一雙小小的草鞋。
“牽著這頭牛。”那孩子這么說道,然后不等盜賊頭子明白過來,就快步走到他跟前,把紅色的韁繩交到他手上。
盜賊頭子張著嘴,想要說些什么,還沒說出口呢,那孩子就朝著已經跑遠的孩子們追了上去。
暫時獲得牛犢監護權的盜賊頭子,一邊嘿嘿地笑著,一邊盯著牛犢看。
一般的牛犢總愛蹦來跳去的,很不好照看,可這頭牛犢卻非常溫順,睜著一雙水靈靈的大眼睛,毫無戒心地站在盜賊頭子的身旁。
“嘿嘿嘿。”
一股笑意自盜賊頭子胸中油然而生,停也停不下來。
“這下子我可有得跟徒弟們夸口了。就說,趁那幫家伙傻乎乎地到村子里去時,老子已經偷到頭小牛犢了。”他說著,又嘿嘿嘿地笑了起來。雖然他笑得是那么開心,可眼淚卻流了出來。
“啊,真奇怪!明明笑得那么開心,怎么就流起淚來了呢?”
然而,這眼淚流啊流啊,怎么都停不下來。
“哎呀,咦,這到底是怎么回事兒啊。眼淚這么流著,不就好像老子是在哭一樣了嗎?”
確實如此,盜賊頭子真的哭了——因為他太開心了!自己一直以來受盡了人們的白眼,只要自己一經過,人們就只會喊:快看,壞蛋來了!然后就關上窗戶,放下簾子;只要自己一出聲,正在談笑的人們就好像突然想起了什么事似的,把臉別開,不再說話了;甚至連池塘里浮上水面的鯉魚,見到自己站在岸邊,都會一個轉身潛回湖底去;有時,自己給坐在耍猴藝人背上的猴子喂柿子吃,那猴子也碰都不碰一下,直接給扔到了地上。所有的人都討厭自己,所有的人都不相信自己。但是這個穿著草鞋的孩子,卻把牛犢托付給了身為盜賊的自己,認為自己是個好人。而這頭牛犢也溫溫順順的,一點兒都不討厭自己,像是把自己當成母牛一樣,緊緊依偎著。孩子也好,牛犢也好,都相信著自己,這還是身為盜賊的自己,頭一回遇上呢。能夠得到他人的信任,是多么讓人開心啊……
于是,盜賊頭子的心又變得善良起來。雖然當他還是個孩子時,心靈就是這般美好,但自那以后很長一段時間里,他的心靈始終處于污穢之中,很久沒再回到這美好的狀態了。就好比突然間換下臟兮兮的衣物,然后穿上華美的盛裝,會產生某種非常奇怪的感覺一樣——盜賊頭子之所以會眼淚流個不停,就是這個原因。
沒過多久,到了日落時分。松蟬停止了鳴唱,從村子那頭飄來的白云,鋪陳在田野上空。孩子們在遠處喊著:“今天就到這兒吧”、“明天見”。因為混雜著其他聲音,聽得并不是很清楚。
盜賊頭子一邊在那等著,一邊自個兒心想,那孩子該回來了吧?等他回來,我就跟他打聲招呼,然后把這頭沒當我是賊的好牛犢還給他。
可是,等孩子們的聲音全都消失在了村里,那穿草鞋的孩子卻仍舊沒有回來。月亮掛在村頭,就好像鏡子匠人剛打磨好的新鏡一般,將光芒灑向大地。遠處森林中,貓頭鷹開始發出雙響式的鳴叫。
小牛犢大概是餓了,朝盜賊頭子靠過來。
“老子也沒法子啊,老子又沒奶。”盜賊頭子說著,用手撫摸小牛犢背上的斑點,眼淚再次奪眶而出。
正在這時,四個盜賊徒弟一起回來了。
三
“老大,我們回來了。哎呀,這頭小牛是怎么回事?哈哈,老大果然不是一般的賊啊。趁我們到村子里打探情況的時候,已經干了一票呢。”釜右衛門發現了小牛犢,這么說道。
盜賊頭子為了不讓人看到他淚水未干的臉,就側過身去說:“嗯,雖然我很想對你們這幫家伙夸夸口,但實際上并不是那樣的。這是有原因的。”
“哎,老大,你該不會是……哭了吧?”海老之丞出聲問道。
“眼淚這東西,一流起來就沒完了啊。”盜賊頭子說著,拿起衣袖擦了擦眼睛。
“老大,替我們高興吧。這回啊,我們四個發揮盜賊的習性,可是好好地探查了一番。釜右衛門發現了五戶有金茶壺的人家;海老之丞好好調查了五個土墻倉庫的鎖,發現只要用一根彎曲的釘子就可以把鎖打開;而身為木匠的我,發現有五戶人家的后門,可以很輕易地用這把鋸子弄開;角兵衛發現了五處穿上跳獅子的高齒木屐,就可以跳過去的院墻。老大,表揚表揚咱哥兒幾個吧。”刨太郎意氣滿滿地說道。
可盜賊頭子并沒回答他的話,只是吩咐道:“老子受人所托,幫忙照看這頭小牛犢。但那人到現在還沒來取,老子等不住了。不好意思,你們能分頭去找下把牛犢托付給我的那孩子嗎?”
“老大,要把這頭送上門的小牛犢還回去嗎?”釜右衛門露出一副無法理解的表情說道。
“沒錯。”
“盜賊也做這種事嗎?”
“老大,請振作一點,做事更像個盜賊吧。”刨太郎喊道。
盜賊頭子苦笑著向徒弟們講述了事情的始末。大家聽了之后,都明白了盜賊頭子的心情。
于是,盜賊學徒們這回又去尋找那個孩子了。
“是穿著草鞋,看上去很可愛的七歲左右的小少爺吧。”
四個徒弟牢牢記住了,便四散開去尋找。盜賊頭子也牽著牛,邊走邊聚精會神地查探。
在月光的映照下,村子四周隱約可見野薔薇和白色的山楂花。就在這樣一個夜晚,五個盜賊牽著一匹小牛犢,邊走邊尋找著一個孩子。
或許那孩子以為捉迷藏的游戲還沒結束,仍舊躲在某處也說不定呢。盜賊們在有貓頭鷹叫喚的佛堂廊下,在柿子樹上方,在庫房里頭,在散發著好聞香味的蜜柑林暗處尋找著,向人打聽著。
可最終還是沒能找到那個孩子。村民們點上燈籠,就著火光觀瞧那頭小牛犢,可誰都沒在這附近見過它。
“老大,這樣下去就算找一個晚上也沒用啊,還是放棄吧。”海老之丞看上去累壞了,坐在路邊的石頭上說道。
“不行,不管怎么樣都要把那孩子找到,把牛犢還給他。”盜賊頭子不聽海老之丞的勸告。
“已經沒法子了,只剩下一條路好走了,那就是去找衙役。老大不會真的想去那兒的吧?”釜右衛門說道。所謂的衙役,用現在的話來說就是派出所的警察。
“唔,這樣啊。”
盜賊頭子沉思起來,一只手撫摸著牛犢的頭。不一會兒,他說道:“那就上那兒去一趟吧。”
說完便邁步往前走。徒弟們全都嚇了一跳,但也無可奈何地跟著去了。
盜賊們來到衙役的家,出現在他們面前的是一位老人,戴著一副快要從鼻尖滑落的眼鏡。盜賊們暫且安下心來,因為他們覺得,這樣的話,在關鍵時刻,只要撞開老人逃走就可以了。
盜賊頭子把孩子的事情告訴給了衙役。
“我們找不著那孩子,感到很為難啊。”他說。
老人掃視了一遍五個人的臉,問道:“全都是些在這附近沒看到過的人,你們是從哪來的啊?”
“我們是從江戶以西的地方來的。”
“不會是盜賊吧?”
“不,絕對不是。我們都是些走街串巷的手藝人。修鍋匠啊、木工啊、鎖匠啊之類的。”盜賊頭子慌亂地辯解道。
“嗯。哎呀,說了些奇怪的話,真是不好意思啊。你們不會是盜賊,盜賊應該不會把東西還給人家的。盜賊的話,如果有人把東西托付給他們,他們肯定會很開心地侵吞掉的。哎呀,明明你們好心好意的特地把東西送來,老朽卻說了那種奇怪的話,真的是很對不起啊。哎呀,老朽是個衙役,所以總是疑神疑鬼的,看到人就會這么想:這家伙是不是個騙子啊,是不是個小偷啊。所以啊,請不要往心里去。”老人邊說著,邊道著歉。然后吩咐下人把牛牽進倉房里安頓好。
“大家走了那么久,一定累了吧?剛好,村西頭的太郎老爺送給老朽一瓶好酒,老朽正在外廊一邊喝一邊賞月呢。偏巧你們來了,那就陪陪老朽吧。”善良的老人這么說著,領了五個盜賊來到外廊。
他們開始喝起酒來。五個盜賊和一個衙役就好像已經相識十年的老朋友一般,開心地談啊笑啊。這時,盜賊頭子的眼中忍不住沁出了淚花。
老衙役看見了,張著嘴笑道:
“看來你是一喝酒就會哭的人啊。老朽可是一喝酒就要發笑的人,見到了哭的人就會越發想笑。所以老朽的笑聲,請千萬別往心里去啊。”
“哎呀,眼淚這東西,真是一流起來就沒完啊。”盜賊頭子一邊眨巴著眼睛,一邊說道。
之后,五個盜賊向衙役道了謝,離開了。
出了門,來到柿子樹底下時,盜賊頭子好像想起了什么,站住不走了。
“老大,是不是忘了什么東西?”刨太郎問道。
“嗯,是忘了。你們也一起跟我來。”盜賊頭子說完,帶著徒弟們再次來到衙役家里。
“老人家。”他把手放在外廊的柱子上,對老人說道。
“怎么了,一臉沉痛的樣子。要把一喝酒就哭的秘訣告訴老朽嗎?哈哈哈。”老人笑道。
“其實,我們是盜賊。我是首領,他們是徒弟。”
一聽這話,老人頓時瞪大了眼睛。
“哎呀,您會吃驚那是理所當然的,我本來也沒想要坦白的。但是老人家心地善良,把我們當做正經人那么信任,我實在是沒法再欺瞞老人家了。”
盜賊頭子說著,把迄今為止做過的所有壞事都坦白交代了。最后,他請求道:“不過,這幾個是昨天才剛成為我的徒弟的,還什么壞事都沒做過。請您寬大為懷,饒恕他們吧。”
第二天一早,修鍋匠、鎖匠、木工和耍獅子藝人走出花木村,各自奔往他鄉去了。他們低著頭,一路走,一路在心里想著盜賊頭子的事。他可真是個好頭目啊。正因為他是個好頭目,所以一定要牢牢聽從他最后的囑咐:“絕對不要再去當盜賊了。”
角兵衛從河邊的草叢中拾起笛子,嗚嗚嗚地吹著走遠了。
四
就這樣,五個盜賊改邪歸正了。可是,之前的那個孩子到底是誰呢?花木村的村民們,到處尋找這位將村子從盜賊手中拯救出來的孩子,可結果仍舊沒找到。最后,大家得出了這樣一個結論——那是從很早以前就住在土橋橋頭的地藏菩薩,他腳上穿著的草鞋就是證據。要說為什么的話,那是因為村民們常布施草鞋給地藏菩薩,而那一天,恰好就給地藏菩薩換上了一雙嶄新的小草鞋。
雖說地藏菩薩穿著草鞋走路是件很不可思議的事情,不過世上要有這種不可思議的事,我認為也不錯啊。而且,這都是很久以前的事了,怎么說,應該算是一種借口吧。不過,這要是真事兒的話,那也是因為花木村的村民們都是心地善良的人,所以地藏菩薩才會將他們從盜賊手中救出來。這樣說來,所謂村莊,就得是心地善良的人才能居住呢。
一個小偷和失主的通信
(德)奧托·納爾畢
第一封信 小偷致失主
尊敬的布勞先生:
想必您已獲悉,您停在歌德路的汽車已經失竊。我就是小偷。鑒于我這個小偷向來和失主關系良好,謹提出如下友好的建議:您的車子里有一只放信函和文件的皮包,它們對我雖然無用,可我以為對您卻尤為重要。現將這些東西放在歌德路40號的房子后面還給您。作為交換,請將有關汽車證件放在同一地方。您給我的信,也放在那里。順致親切的問候。
您的汽車小偷
1964年4月3日 法蘭克福
失主的復信
尊敬的汽車小偷先生:
我不得不同意您的建議,因為我正急需那些文件。我的,亦即您的藍色四座車證件,請于今天夜里二十四點鐘到歌德路40號房子后面去拿。
馬克斯·布勞 謹上
1964年4月5日 法蘭克福
第二封信 小偷致失主
尊敬的布勞先生:
下一期的汽車稅(計2469馬克),要在本周內付清,是嗎?
您忠實的汽車小偷
1964年4月7日 法蘭克福
失主的復信
尊敬的汽車小偷先生:
我謹遺憾地通知您,下一期的汽車稅,您必須在本周內付給財政局。拖延付款是要付高額罰金的。順致
敬意!
您的 馬克斯·布勞
1964年4月9日 法蘭克福
請不要忘記把汽車保險費付給色柯里塔保險公司。又及。
第三封信 小偷致失主
尊敬的布勞先生:
請原諒我又寫信給您。請問,車子耗油量是否需十二至十四公升?再則,左后輪漏氣?
您的 汽車小偷 謹上
1964年4月10日 法蘭克福
失主的復信
尊敬的汽車小偷先生:
我忘了告訴您。我的,或者說您的車子亟待換只新胎,同您說的一樣,汽油消耗的確很大。不說您也明白,車子已經很舊了。干您這一行的老是要在路上奔波,為您著想,我勸您把閥門換掉。
您的 馬克斯·布勞
1964年4月12日 法蘭克福
第四封信 小偷致失主
尊敬的布勞先生:
財政局要求我補交稅款六百九十八點五七馬克,10日內付清。此外,坐墊已壞,右方向指示燈不亮。您能否給我介紹個便宜的車房,當然要有暖氣的,因為汽車很難發動。現在我為車房要付五十馬克。順致
崇高的敬意!
您的 汽車小偷
1964年4月18日 法蘭克福
失主的復信
親愛的小偷:
對您說來,除了付清車稅以外,別無他法。順便提一句,昨天夜里我突然想起,剎車已經不靈,請立即檢查一下。此外,天氣不好的時候,——近來天公老是不作美——得修理車篷。
至于車房,我愛莫能助。過去,我的車子也經常露天停放。
您忠實的 馬克斯·布勞
1964年4月23日 法蘭克福
第五封信 小偷致失主
尊敬的布勞先生:
我從您那里偷來的汽車,使我大傷腦筋。在一連串的故障中,昨天差點傳動裝置又壞了。如此之高的費用,我這個誠實的小偷實在承擔不起。我想貼一筆小額的賠償費,把車子還給您,望能同意為盼。順致
崇高的敬意!
您的 汽車小偷
1964年4月25日 法蘭克福
失主的復信
最要好的朋友:
十分遺憾,由于您的嚴酷決定,我不得不結束我們之間美妙的通訊聯系。您偷走了我的汽車,而我懂得了上帝為什么給我兩只腳。我重新開始步行。過多的脂肪已經掉了好幾磅,心臟跳動恢復正常,我完全忘記了心血管病是怎么回事。我不再看病,經濟狀況也大有好轉。我還得取回我的車子嗎?想都沒有想過!故此,我決定拒絕您的建議,即使您上法院控告我。我決不接受被偷走的東西。順致
敬意!
您的 馬克斯·布勞
1964年4月28日 法蘭克福
本領高強的小偷
(德)約翰·彼得·赫貝爾
從前,在德國的一個小鎮上住著弗利達和海奈兄弟倆。他們非常勤勞、善良,但是他們的父親卻是一個小偷,而且偷東西的本領很是高強。兄弟倆苦惱極了,絞盡腦汁想讓父親不再偷東西。
這天,他們又在一起商量開了。
“喂,海奈,我們和父親打個賭怎么樣?”
“打賭?打什么賭?”
“如果我們能三次贏了父親,就讓他從此以后再也不偷別人的東西了。”
“好的,就這么辦!”
接著,兄弟倆興致沖沖地來找他們的父親。父親聽了他們的提議,不假思索地答應了。心想:這兩個小子,怎么可能是我的對手?
“那好啊,你們能拿到雞剛下的蛋而又不讓母雞發現嗎?”父親得意揚揚地說。
本以為可以難倒弟兄倆呢,沒想到聰明的海奈輕而易舉就成功了。原來,他在雞窩的底部開了個洞,雞蛋從洞里掉出來。于是海奈接住了雞蛋。
“我輸了。”父親悻悻地說,“好吧,你們從我這兒牽走拴著鈴鐺的山羊。”父親說完,騎到驢背上,手中牽著一只系了鈴鐺的山羊。他心中暗暗地發笑:這一下,他們沒辦法把羊牽走了吧!
“好,我去!”弗利達自告奮勇地說。
他悄悄地跟在父親的身后,等待著恰當的時機。父親見弟兄倆好久也沒動靜,心里松懈下來。“哼,他們倆準是已經乖乖地認輸了。”父親想。當他正走神時,弗利達飛快地摘下山羊身上的鈴鐺,再把它系到驢的尾巴上,然后割斷系著山羊的繩子。他牽走了山羊,卻沒有發出任何聲響。當父親回過神來,已經太晚了!
“這兩個鬼小子!”父親非常懊惱。他想,再輸一次,就永遠也不能偷東西了。父親晚上覺也不睡,尋思著最后一次比賽。后來,他終于想到了一個好點子。
“你們聽著,我要你們在我睡覺的時候拿走我床上的被單!”父親神氣活現地說。他相信,這一次他無論如何也不會冉輸了。
兄弟倆開始苦苦地思索對策,工夫不負有心人,他們想到了一個很好的辦法。接著,他們著手準備起來。
晚上到了。兄弟倆一起來到了父親的房子附近,海奈躲在窗子的下面,弗利達則躡手躡腳地躲到門旁邊。等弗利達躲好之后,海奈拿著稻草人在窗子外面不停地晃來晃去。
“那是什么?”父親覺得非常奇怪,便下了床,去開窗子。這時,弗利達迅速地躥過去。“糟糕!”等父親明白上當了的時候,床單已經到弗利達手中了。
“贏嘍,贏嘍!”兄弟倆揮舞著床單,高興地叫著,跳著。
就這樣,父親三次都輸給了自己的孩子。
“哼,我竟然輸給了小孩子,不干了,再也不干了!”父親自言自語。
聽到父親的話,兄弟倆更開心了。
從此以后,父親真的遵守自己的諾言,不再去偷別人的東西了。他同孩子們一起,每天早出晚歸,辛勤地勞動,快樂地生活著。