摘自:wiki.dioenglish.com
在浮躁年代轉瞬即逝、流星鋪設的綺麗幻象中,有一位女星,她的星路歷程,更像是馬拉松長跑,辛苦地角逐在風云變幻的娛樂場上。她一直把自己放在不斷學習、繼續努力的“學生”位置上。她的成長,兼具披荊斬棘的勇敢和豁達淳厚的境界,從不知名的深處走向更寬廣的未來,她就是李冰冰。
在電影《功夫之王》中,李冰冰扮演的白發魔女不僅功夫了得,英文也說得超級棒。關于李冰冰的“功夫”魅力,之前我們已經領略一二,但她的英文魔力來自哪里,是個謎。李冰冰給出的“謎底”卻一點沒有噱頭,就是她放之四海皆受用的“八字經”——能力有限,努力無限。通俗點說,就是下功夫才能有“魔力”。生活中的李冰冰不是“白發魔女”,而是“魔女”,是那種為了干成一件事而“著魔”的人。
李冰冰的英文魔鬼訓練讓她印象深刻的有三個階段。
拍攝過程中的學習是初級階段。在劇組拍戲時,李冰冰有了更多的對象“噴”英文,這得益于她敢于張口的勇氣。
“學英文不能急得讓自己亂了陣腳,它其實是一件愚公移山的事,愚公能把一座山移平了,還有什么事情比這難?我想我七十歲的時候一定能說一口流利的英文。最關鍵的就是逐漸的積累過程。我身邊的工作人員在我的引導下,都重新樹立了學英文的態度。最好的經驗就是別小看自己,一切皆有可能,從現在開始學,一個月以后肯定會有進步。”
李冰冰學英文的第二個階段頗具戲劇性。拍完《功夫之王》后,一個偶然機會,李冰冰與“華爾街英語”結緣,于是開始了系統的英語學習。“不拍戲不工作的時候我都去學英語,最多的時候一個月去了八次。”
“戲劇”上演了。有一次,在從瑞士回北京的飛機上,李冰冰邂逅一位儒雅的外國老人,老人一直沖她笑。簡單的寒暄后,李冰冰得知對方是“華爾街英語”的創始人,意大利人Peccenini。當李冰冰告訴老人自己是“華爾街英語”的學生時,老人也很意外。那次途中,他們聊了很多。“我覺得這是天大的緣分!”李冰冰由衷地感慨。
在學習英語階段,李冰冰越來越明顯地感到自己的進步。對英語的學習已從原來的任務變成了興趣,還有了許多經驗之談。
在后來為《功夫之王》配音時,李冰冰的英文又有了一定的提高。這很大程度上得益于配音指導老師。“他讓我知道了如何把英文臺詞說得更有感情色彩。”通過配音,李冰冰的發音也有了很大的改進。她很善于觀察老師是怎么發那些特殊的音。比如“N”和“L”。李冰冰邊說邊示范著念。
李冰冰被問“學英文是為進好萊塢嗎?”她的回答是:“我覺得這太狹隘了,學英文是一種趨勢,時代變了,國際間的交流越來越多。從我開始和‘萬寶龍’合作,我就覺得需要學英文,因為每一次和他們高層在一起我都覺得很尷尬,我通常只能翻來覆去說那幾句話,連自己都不好意思說了,有一肚子的話不知道如何去表達的感覺非常難受。這是我學英語的最初想法,《功夫之王》這部戲對我學英文則是一個很好的促進。”
“笨鳥先飛”是李冰冰對自己最好的詮釋。這只“笨鳥”從不輕易認輸。她有一個日記本,里面寫滿了對自己鼓勵的話。其中一句就是:能力有限,努力無限。學生時代,她的文具盒里貼的都是這些字句:書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟;世上無難事,只怕有心人等等。“我覺得人一定要有信仰,信它,它就會幫你。”
李冰冰還特別受益于一句話:處處留心皆學問,事事動腦有竅門。“這真的是打開我思維的敲門磚,從這以后,我就特別自立,一點點從生活中開始找竅門。其實只要自己勤于思考,總能找到解決問題的辦法,也許還不是一個。這樣別人沒招的時候你就有招了,慢慢地讓自己變得聰明。我這一路走過來,每一步都是一環扣一環,沒走過捷徑。”
“這些經歷給了我莫大的幫助,在我的心里、身體里、血液里,沒有這些積累和嘗試,我就不可能有今天的表現。不因虛度年華而悔恨,不因碌碌無為而羞愧;不要想過去太多的東西,不能改變的東西不要去改變,往前看。這些話一直都在鞭策著我,在這個過程當中自己不斷成長、百煉成鋼。”
李冰冰自述學英語故事:
“一萬年太久,只爭朝夕。”毛主席的這句話,今天我借用在學習英語的問題上。學習是件永無止境的事情,活到老就要學到老。三人行,必有我師焉。最近一直在學英語,準確地說,是密集的學習,進入到了強化階段。今天總結一下,談不上經驗,只是說點小感觸。
1. 見縫插針
能找到大塊時間專門針對性學習英語當然是勤學苦練的上乘方法,不過這對我來說有點困難。發揮“因地制宜”的作戰方式,我采用“見縫插針法”:機場候機二十分鐘,拍戲間隔十五分鐘,片場路上半小時,睡前十分鐘……,統統用作“English time”。我們總以為這些都是小時間、小間隔,很可能剛掏出本書翻到要學的那頁準備要學了,結果那邊開工了。不過,我得說這都是借口。要真能把分分秒秒加起來,絕對是能以“小時”計算的。記不住十個,咱能記一個也是成績啊。積少成多,集腋成裘。
2. 善于聯想
人的交流是用語句進行溝通,說出的句子是由一個個單詞構成,而每一個單詞是平時積累的結果。所以說,學到的單詞如果只記不用,它最終只是一個符號。而溝通是基于語言,基于句子,而不是一個個單蹦的詞。所以,我讓我一句中國話不會說的美國老師,把每一個單詞放在句子里講給我。學習語句的過程,是學習單詞的過程,是使用單詞的過程,也是復習語法的過程。而且放到句子里的單詞,不僅可以通過應用理解性的記住,更可以知道說話時這個單詞怎么用。英語不比咱中國話,及物動詞和不及物動詞什么時候加to,什么時候加of,人家分得細著呢。
我有兩個英語本,上面是平時讀書、看報、看電視不會的單詞,這兩個大本可是我的寶貝。我在本子記下的單詞,很少只有詞義和音標的注解,通常后面都會有一兩個句子。有的是我自己造的,有的是老師教的。復習的時候,我就邊念單詞邊復述句子。句子記住了,單詞也就搞定了。此法很是有效,有興趣者可以一試。
3. 敢于張口
Open your mouth!Believe yourself!為什么要不好意思呢?我們的母語是漢語又不是英語,說錯了情有可原。掌握一門語言就要說它、用它。假設一個正學漢語的外國人,在你面前謙虛自信地用漢語和你說話,即便他說的有些地方文理不通,聽不明白,你會笑話他嗎?會說這個外國人怎么說得這么爛?基本沒人會干這種不靠譜的事兒。最常見的結果往往是你面帶微笑地告訴他,這句話應該怎么說。既然道理相通,那我們就大膽張嘴說吧!他們不會笑話我們的。
真沒覺得學習是件多么痛苦的事兒,也沒想著非要逼著自己勤學苦練學洋文。就覺得學習是個能讓你平靜、充實和滿足的活兒。就像“智者樂山,仁者樂水”,所以,不多說了,去快樂地學習吧。