






[摘要]學堂樂歌興起以來,我國多聲部合唱藝術的發展已悄然地走進了21世紀,我國的合唱藝術已有了自己的發展軌跡。隨著合唱音樂創作在我國的迅速發展,運用民族民間音樂為基調而改編的合唱音樂創作也逐步嶄露頭角,將一些少數民族地區的本土民歌挖掘出來,進行合唱形式的改編創作形成了音樂的另一種風潮。
[關鍵詞]民歌改編;無伴奏合唱;音樂寫作手法
當我們從21世紀遙望合唱藝術的發展。它沿著中世紀格里高利圣詠的腳步。經過文藝復興時期意大利牧歌的興起、巴羅克時期清唱劇的發展、古典樂派時期合唱藝術的廣泛傳播,合唱藝術來到了中國。20世紀初,隨著西方宗教和西方文化的不斷輸入,古老的合唱藝術影響了中國合唱藝術的啟蒙與發展。并在創辦學堂中開設樂歌課等藝術活動后。以集體歌詠和齊唱的藝術形式逐步展開。直至多聲部合唱音樂得以在中國音樂文化中扎根落地。歷經中國音樂土壤的孕育,經過二三十年代的啟蒙,40年代的醞釀,五六十年代的充實,七八十年代的蓬勃發展,我國的合唱音樂創作已在題材、內容、形式、風格等方面取得了多樣性、全面性的新進展,并帶著濃郁的民族色彩和較高的藝術水平呈現在大眾面前。
在現有的合唱作品之中,用我國少數民族音樂和民歌為基調而改編的合唱也逐步登上合唱藝術的舞臺。許多偏遠山區、少數民族地區的民歌被挖掘出來,用多彩的民歌素材進行合唱形式的改編和再創作形成了音樂的另一種風潮。在眾多的作品相繼呈現于大眾的視野中時,作曲家黎英海也順應時代的潮流,以民歌改編創作了多部無伴奏合唱作品,其中,根據青海民歌《四季歌》改編的無伴奏女聲合唱《四季花兒》就不失為民歌改編作品中的新突破。
一、創作理念
黎英海(1927-2007年),四川省富順縣人,受其父親影響,自幼喜愛川劇等民間音樂,14歲就讀川南師范,受到王立三的音樂啟蒙后。開啟了以音樂為職志的專業道路。黎英海的音樂作品體現著民族文化的氣質和神韻,有著明確的音樂思想和創作主張。如:聲樂上的整體構思。古典韻味的藝術手法。歌詞與旋律的渾然一體:器樂上的詩情畫意,純凈的民間風情,巧妙的古今結合等,都體現著他即繼承傳統又發展創新的音樂理念。
他曾說:“每個民族對人類文化的發展都作出了自己的貢獻,總有一些優秀的、獨特的東西值得其它民族借鑒。善于吸收、借鑒別的民族的好經驗、好手段、用來豐富自己、發展自己,這是民族興旺的一種標志。但是如果拋棄自己的傳統,忘記祖先,一味地去效仿、跟隨別人,那是不會有什么出息的。”正是懷揣著這樣的創作態度,黎英海的無伴奏合唱作品從不丟棄傳統去創新,而是站在傳統的基石中去挖掘并吸取。帶著各民族獨有的題材和素材,與近現代的創作技法相結合。賦予民族音樂新的血液和生命,從而使民歌版的無伴奏合唱作品既有濃郁的民族特色,又融入鮮活的現代音樂元素。
二、原民歌形態特征
柴可夫斯基曾說過:“民歌這顆種子,由于藝術家的才干和修養,可以培植成繁茂的樹林。”民歌是一面映照族人生活的鏡子,顯露著一個民族的真實風貌,展現著一個民族的性格特征和風俗習慣:民歌還是一面映照族人文化的鏡子,流露著一個民族對美好生活的寄予,抒發著一個民族的思想情感。民歌,以口頭的、自然的特定音樂表現形式,承載著民族的淳樸,謳歌著民族的傳承。
青海民歌《四季歌》又名《花兒與少年》,是流行于青海一帶的傳統情歌,以春、夏、秋、冬四季盛開什么花為起句。以分節歌的形式用四段歌詞描述了四季景色,借景抒情抒發了男女間的美好愛情。歌曲第一、二樂句是一對上下旬。上句結尾上揚,以羽調式的主音為落音,下旬句末下行。落音在下方的主音上,相互呼應。第三樂句除第一小節有變化外,均與第二樂句相同,在結構中起著補充的作用,手法簡練,既有統一,又有變化。
該民歌具有c商(加清角)和c羽(加變宮)的雙重調性。用強弱規律明顯的2/4拍為基本拍。該曲的最大特點是襯詞的大量使用,使結構發生變化,如:長句基本以寫景為主,短句基本以襯詞反復為主,其中五、六、七句全部用襯詞來加強情感。而八分音符和十六分音符交替出現構成了基本節奏型,使全曲節奏疏密有序、律動頓挫清晰。
第一樂句在羽音上行四度跳進到商音,八分節奏各占半拍,之后是將這一動機用十六分音符重復一次,隨后以羽音倒影一次,第二小節則以羽音十六分音符下行快速級進到商音并落于此。
第二樂句采用“頂針格”的方式將第一句的結束音升高八度作發展。經過回音式的發展最后落于商音,同時作長時值(兩拍)的停頓。
第三樂句是第二樂句的完全重復而形成的垛句。
第四樂句一共由四小節構成,起于商音,落于商音,且前三小節都以商音開始作上下發展。
第五樂句有徵音開始先向上級進,轉而向下級進到商音。
第六樂句是第五樂句上行五度的模進。
第七樂句是前一句的自由重復,結構規模及歌詞完全相同。
第八樂句是第五樂句的完全重復。
三、改編后的合唱作品
改編是指以原作為基礎,創作者在認識、忠實并尊重原作的前提下。根據自己對歌曲作品的理解,進行再加工創作。改編民歌會保留原有民歌的特色,融人某些作曲技巧手法來對作品進行進一步完善,以不同的表演形式充分展現民歌的民族特色。
《四季花兒》是黎英海改編的三聲部無伴奏女聲合唱,全曲保留了原民歌中的四季調特點,依舊以春、夏、秋、冬四季盛開什么花為起句,又融入了合唱作品的特點,在樂曲的開始有12小節的襯詞哼唱作為引子,并在每個季節的銜接處都有襯詞哼唱作為樂曲的連接,使樂曲優美順暢。全曲結構為引子+A+過渡+A1+過渡+B+A2,較為方整,并以c小調為樂曲基調,2/4拍為主,中間插入6/8拍,后又回歸2/4拍。
引子(見譜例3)由女高音聲部以mf的力度唱出,第2小節女中音聲部和女低音聲部分別以四度和八度自由卡農模仿式的手法同時進入,隨后開始交叉聲部進行,形成一種形影的關系,開闊自由的表現出四季的無限美景,為A段的春季到來做鋪墊。
A段(見譜例4)女高音聲部和女中音聲部為主旋律聲部。女低音聲部為裝飾性助唱聲部。在鮮明的對比中保持著樂曲的統一。八分音符和十六分音符的頻繁使用,使樂曲具有歡快的律動性,保留了原民歌中的音樂特點。樂曲的音響效果讓人身臨其境。仿佛在告訴人們一年之計始于春,唱著春的希望和期許。
A1段(見譜例5)音樂的主題與A段相同,但在聲部的布局上卻有著很大的轉變。女高音聲部從原來的主旋律變為襯詞伴唱,女中音聲部依舊扮演著主旋律的角色。女低音聲部雖然在唱詞上與女中音聲部一樣,但在旋律上較為緩慢,用八分音符來襯托主旋律的律動感,進一步突出主旋律音調及分支聲部的明亮度。仿佛炎熱的夏季送來縷縷清風,清新又熱情,使作品更具生命力。
B段(見譜例6)在節奏上發生變化,由2/4拍轉為6/8拍的小慢板樂段。由律動性變為舒展性,聲部的歌唱布局再次發生變化,主旋律變為女高音聲部和女低音聲部。女中音聲部的主音持續用“啊”來哼唱,聲部之間更加豐富,出現新的氣氛,更加柔和,烘托出秋天的醉人模樣,給人以“詩中有畫、畫中有詩”的意境。
A2段(見譜例7)完全再現A1段,節奏、速度回歸-主旋律,女高音聲部在高音區使用了半聲唱法。給人一種縹緲、遐想的效果。力度上為p mf-f,先弱下來,將人們帶入冬季懶懶幽幽的意境中。又峰回路轉,回到自由歡快中,使得全曲首尾呼應。
《四季花兒》在結構上保留了原民歌的特點,并沒有作過多的結構修改。由原民歌的單樂段結構改編成固定旋律的變奏式結構。使該曲的曲式結構更加完整。改編后的合唱比獨唱更加流傳。唱腔上,比原民歌更加規整,嚴格按照多聲部音樂的唱法要求,使各個聲部音色達到和諧統一。和聲上,使用民族化和聲,又加入了西方技法,使用簡潔、色彩鮮明、更富音樂表現力。人聲配器上,三個聲部交替進行,用各種音色來表達,仿佛置身于四季的美景輪回中。這首合唱曲注重交織與襯托,所有的支聲復調都出自于民歌本體。不僅豐富了音樂的表現力。更是挖掘了原民歌的豐富內涵。
四、音樂寫作手法
黎英海根據民歌改編的無伴奏合唱曲,真實的表達了他對生活的
熱愛,以新穎的表現手法,準確地刻畫了音樂形象,獲得了豐富的音樂色彩。成功地展現了不同民族和地區濃郁的生活氣息和鮮明的民族風格。從黎英海的創作中可以看出他對民族民間音樂的重視。從中吸取各種民族音樂的養分。既豐富了合唱曲目,又發揚了我國各民族的民間音樂。
總匯他根據民歌改編的無伴奏合唱作品。有著以下特征:1,選材內容上:所選取的題材是人們耳熟能詳的民間曲調,黎英海在選擇民歌素材上,旋律音調都有著素雅、自然的特質,將作品的內在情感從中挖掘出來。2,結構上:結構嚴謹、規整。在保留原民歌的結構特點上稍作變化,打破單旋律發展的傳統。以和聲等手法來支配旋律的構成,更多的是在人聲配器上進行思考,盡量讓作品原有的情感在音調的字里行間中體現出來,使得調性色彩明確,音響也更加豐富。3,旋律上:把單旋律的民歌改編為多聲部的無伴奏合唱音樂。對原民歌進行補充和延伸。在主旋律上保留了原民歌音調、風格和情感的特點,增加了多聲部的旋律和節奏交織,與原民歌的意境相符合的基礎上進行和聲補充。4,語言上:保留原歌詞的樸實,使用大量的民族語言,使得改編后的音樂語言更加豐富,也更具有表現力,使音樂的情感得到更好的表達。5,和聲上:黎英海采用傳統的功能和聲與民族風格相結合,并將西方傳統和聲理論融入其中,多方的借鑒使用,推動音樂的發展,將原民歌與改編后的無伴奏合唱形成對比。使音樂語匯更加豐富。
黎英海根據民歌改編的無伴奏合唱作品在節拍、節奏、力度、音色、調式、調性等諸多方面的運用都十分講究,他的改編是對民歌的一種突破。由單聲部民歌的演唱形式發展到把和聲、復調、曲式與民歌相結合,使民族音樂更具有交響性。他始終堅持“洋為中用”,將中國音樂中習慣橫向思維,注重旋律走向,講究旋律線條的民族特征,與西方作曲技法有機的結合起來。實現了內容與形式的統一。從而也形成了他獨特的音樂風格,展現真實自然的音樂意境。
結語
民歌是一個取之不盡、用之不竭的音樂寶庫,不管是中國還是外國的作曲家都會以它為素材進行創作。而用民歌改編成無伴奏合唱音樂更是有著獨到的藝術效果。不僅能很容易地表達民歌中最基本的音樂元素。對不同音樂形象的描寫也都可以勝任。黎英海的無伴奏合唱作品有著豐富的結構層次和音樂語言。濃厚的民風意境中透露著清新高雅。原生的民族音調中透露著精致細膩。使得黎英海的無伴奏合唱作品有著獨到見解和獨樹一幟的風格。
將民歌改編成無伴奏合唱對中國合唱事業的發展起著很大的推動作用。體現著我國各族人民藝術智慧。體現著人民群眾精神世界的豐富,體現著我國民族情感和民族特色。通過對黎英海無伴奏合唱的研究,可以為今后研究他根據民歌改編的無伴奏合唱曲提供理論依據。為演唱者在實踐上提供借鑒與參考。更準確地理解和認識作品。也將更加全面、深刻地感受中華民族文化和中國音樂文化的博大精深。