999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

尤金奈達功能對等翻譯理論對我國唐代詩歌翻譯的影響

2016-05-09 09:24:52翟月
校園英語·下旬 2016年4期

翟月

【摘要】唐詩是中華唐文化的瑰寶,充分反映了我國唐代的社會狀態和人文自然景觀,是中華文化向全世界傳播的重要途徑。因此對于唐詩的翻譯程度方面具有極高的要求。美國翻譯家尤金·奈達所提出的功能對等翻譯理論,要求翻譯不僅要在用詞和意義上對等,還要求在語義、文體和文風上的對等。本文基于尤金·奈達理論,對唐詩的特點加以分析,來說明尤金·奈達的對等翻譯理論在唐詩翻譯過程中產生的影響,希望能為翻譯人員今后的唐詩翻譯提供一定的啟示。

【關鍵詞】尤金·奈達 功能對等翻譯理論 唐詩翻譯

尤金·奈達的功能對等翻譯理論傳入中國之后,很快產生了積極而熱烈的反響,他所提倡的不僅在用詞和意義上進行對等,還要在語義、文體和文風上進行對等的翻譯理念,正是唐詩翻譯希望得到強化的,滿足了唐詩翻譯要求達到神形兼備的條件,受到了廣泛的推崇。

一、奈達理論的優點和局限性

尤金·奈達功能對等理論的核心思想就是眾所周知的“功能對等”。所謂的功能對等,指的就是在翻譯過程中,不能僅僅按照字面的意思來死板地進行對應翻譯,而是要在所對應文字的功能上進行相應的對應。舉個例子,漢語成語中有“雨后春筍”的說法,而在英語里如果直接翻譯為“bamboo shoots after a spring rain”的話,英語國家的讀者就會很難理解。而在英語中表達類似語義的習語則是“spring up like mushrooms”。這種文化差異能直接體現出奈達理論應用的優勢,可以消除文化差異帶來的閱讀障礙,使得文化交流和傳播更加順暢。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 91免费在线看| 亚洲一级色| 91区国产福利在线观看午夜| 成人自拍视频在线观看| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 国产精品极品美女自在线网站| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 欧美精品高清| 在线观看国产精美视频| 亚洲中文字幕av无码区| 亚洲成人黄色网址| 亚洲九九视频| 久久国产精品无码hdav| 激情网址在线观看| 久久综合丝袜日本网| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 精品国产亚洲人成在线| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 国产偷倩视频| 久久77777| 中文字幕在线看| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 精品国产www| av一区二区三区在线观看| 秋霞一区二区三区| 日韩大乳视频中文字幕| 99在线国产| 亚洲二区视频| 尤物午夜福利视频| 无码一区18禁| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 成人在线不卡| 亚洲福利视频网址| 精品無碼一區在線觀看 | 欧美日韩国产在线播放| 91 九色视频丝袜| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 2020精品极品国产色在线观看 | 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 国模私拍一区二区| 国产网友愉拍精品视频| 国产H片无码不卡在线视频| 中字无码精油按摩中出视频| av大片在线无码免费| 毛片在线播放a| 综合人妻久久一区二区精品| 婷婷综合在线观看丁香| 一级不卡毛片| 午夜精品久久久久久久无码软件| 中文字幕在线看| 啪啪啪亚洲无码| 国产成人综合欧美精品久久| 国产成人精品日本亚洲77美色| 日本国产一区在线观看| 色成人亚洲| 亚洲首页国产精品丝袜| 亚洲一区二区视频在线观看| 免费中文字幕一级毛片| 亚洲欧美精品日韩欧美| 日本在线国产| 亚洲天堂视频网站| 亚洲精品爱草草视频在线| 1769国产精品视频免费观看| 久久综合九色综合97网| 国产电话自拍伊人| 不卡无码网| 无码电影在线观看| 国产av一码二码三码无码| 波多野结衣的av一区二区三区| 伊人中文网| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 国产91小视频在线观看| 日韩中文精品亚洲第三区| 国产无码网站在线观看| 国产麻豆精品久久一二三| 免费看久久精品99| 欧美色综合网站| 日韩欧美国产另类| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 亚洲乱强伦|