張晶
摘 要:文章對襄陽方言中的“走”字句進行描寫,分析出襄陽方言中的“走”有三種用法:一是像普通話一樣作為動詞使用;二是可以充當介詞使用,介引出時間、處所和方位;三是可以作為祈使句的標記,表示邀請和商量的語氣。
關鍵詞:襄陽方言 “走”字句 用法
一、引言
襄陽市位于湖北省的西北部,是漢江流域的一座中心城市。根據《中國語言地圖集》(2008)對方言區域的劃分,襄陽方言屬于西南次方言的湖廣片。
在普通話中,“走”字一般做動詞使用,表示步走、往來、移動、離去等意義。但在襄陽方言中,“走”字除了做動詞外,還有一些特殊的用法。根據“走”的詞性不同,本文把“走”分為走1、走2、走3。其中“走1”是動詞,與普通話中的用法類似,比如“我走路去上學”、“走親戚”、“這鐘不走了”、“晚上你可莫也走了”等。“走2”常用于句中或句首,介引出處所、時間等,表示起點或者經由,比如“我走屋里過來的”、“走今兒的起,你都莫想給我買零食吃了”;“走3”用于句末,常表示祈使的語氣,比如“干活走”、“回去走”。
二、動詞“走1”的基本用法
(一)用作不及物動詞,在句子中充當謂語,表示步行、移動、離開之意。
(1)我先走,你斷后。
(2)這鐘都不走了。
(3)麻雀兒不會走,只會蹦。
(二)用作及物動詞,表示親戚朋友之間的來往。
(1)過年都要走親戚。
(2)他們今兒的今天都走人家走親戚去了。
(三)后接賓語,表示“泄露”、“露出”的意思。
(1)你可莫走場兒丟人啊。
(2)今兒的今天真是走火兒走運。
(四)用作及物動詞,表示事物發生改變或者失去之意。
(1)這衣裳改的都走樣兒了。……