999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漫談漢英翻譯中的“失雅”現象

2016-05-14 14:38:11劉建偉
科技資訊 2016年7期

劉建偉

摘 要:譯事不易,如嚴復所言,“求其信,已大難矣”,再加之于“雅”,可謂難上加難。他所提之“雅”,是指優秀的譯文要在“信”和“達”的基礎上,還要具備古文的文雅。而現代則更偏向將“雅”解釋為譯文于原文風格的一致。該文列舉了漢英翻譯(Chinese-English)過程中常會遇到的“失雅”現象,從語言文化角度探究原因,感受差異,加深對翻譯的理解。

關鍵詞:漢英翻譯 雅 語言文化

中圖分類號:G6 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2016)03(a)-0116-02

嚴復于《天演論》的例言上說:“譯事三難:信、達、雅。求其信,已大難矣。”其詳解為,翻譯時對原文要忠實,對譯文要通順,還要文雅。其初衷,是要求譯文在“信”和“達”的基礎上,還要具備古文的文雅。而現代則更偏將“雅”解釋為譯文與原文風格的一致。關于風格,其廣為接受的含義為:藝術作品在整體上呈現的有代表性的面貌,是可通過藝術品所表現出思想、審美等的內在特性。譯事不易,如嚴復所言,“求其信,已大難矣”,再加之于“雅”,可謂難上加難。“雅”,歸其根本,也是一種“信”。以常見文學作品翻譯為例,論風格,既有“陽春白雪”也有“下里巴人”。如將漢語優雅詩文譯為大白話,雖其意可現,但已如白水;如將小說中的市井粗話譯得斯文儒雅,實為因求“雅”而失“雅”。英漢兩種語言分屬不同的語系,構字和文法方面差異巨大,僅此差異對于兩種語言間的跨際交流足可產生巨大障礙,加之語言作為思想和文化的載體,使得兩語間的互譯更加復雜。

1 失文化之雅

社會學家認為,語言與文化互相影響,互相作用,理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。文化是形形色色的,語言也是多種多樣的。由于文化上的差別,使漢英翻譯中的文化之美,很難幸存。舉例說明:

漢語中有一成語“說曹操,曹操到”,出于如下典故:漢獻帝在李催與郭汜火拼時曾一度脫離險境,然而李郭二人合兵后繼續追拿漢獻帝,有人獻計推薦曹操,然而信使未出時聯軍已殺到,眼看走投無路之際,夏侯敦奉曹操之命率軍“保駕”成功,曹操被加封官爵。如將其譯為“When you talk about Caocao, Caocao arrives”,實則等于沒譯,一般英文讀者一定會在心里發問“Who is Caocao?”。英文中雖有“Speak of the devil”這一表達,但源語中的文化內涵早已蕩然無存。諸如此類,“班門弄斧”雖可譯為“To teach fish to swim”,“項莊舞劍”雖可譯為“To have an ulterior motive”等,但都已失文化之雅。

2 失韻律之雅

如前所言,英漢兩種語言分屬不同的語系,中文為注音文字,而英語為拼音文字,構字和文法方面差異巨大。中國的古詩,是中華文明的瑰寶,詩中之文化內涵與意境之美,非此文所能容納。這里,僅淺查文字表面,其韻律之雅,在被譯為英文之后往往亦被散失。 “天使不敢涉足的地方,傻瓜則勇往直前”的翟理斯(Giles)曾試譯李白名篇《秋浦歌》,選摘如下:

白發三千丈,緣愁似個長。

My whitening hair would mak a long, long rope,Yet could not fathom all my depth of woe.

譯文對原句的傳意很是到位,但不可否認,原句的“丈”“長”之韻,卻無法在譯文中體現,譯者縱使在中國游學二十余載,一生潛心漢學,也無法掙脫由語系隔閡而成的“桎梏”。又如,馬致遠的《天凈沙 秋思》,是一首著名的散曲作品,抒發了一個漂泊者的凄苦愁楚之情。

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。

Withered vines,olden trees,evening crows/Tiny bridge, flowing brook,hamlet homes/Ancient road,wind from west,bony horse/The sun is setting/Broken man,far from home,roams and roams.

譯文很好地傳遞了原詞中的意境之美。即便如此,原曲中每行皆以漢語拼音“a”為尾韻,譯文雖然優質,但于韻律之雅,則大打折扣。再如,《紅樓夢》中的“鳳尾森森,龍吟細細”,將之翻譯準確已實屬不易,而“森森”,“細細”之音美,及因音美而出之意美,恐怕就很難體現了。

3 失結構之雅

英漢兩種語言在結構上的差異既體現于句法層面又體現于文字內部。于句法而言,如漢語注重簡潔,常有4字之言,“戒驕戒躁,堅定不移,銳意進取,排除萬難,爭取勝利。”等,都難以用英語中4個單詞與之對譯。于文字內部,可拆漢字,其偏旁部首多有會意。而英文雖有詞綴(affixation)和復合(compounding)等構詞之法,拆解之后常為無意詞素,即便成詞,語用角度也與漢語詞匯無法“對仗”,加之漢字可多音多義,有些翻譯是“無解”的。如:

人曾為僧,人弗可以成佛。女卑為婢,女又何妨為奴。

如按字譯為“The man who have been a monk cannot become a Buddha/The girl who is a bond maid may be called a slave”,則漢字的妙處完全喪失。

對于回文,更是體現漢語結構的精妙,如:

客上天然居,居然天上客。

譯為“He who goes to Tian Jan Chu is really a heavenly guest”,便完全失去了回文的巧妙,其結構之“雅”盡失。

4 失詼諧之雅

于詼諧幽默而言,更是具有極強的文化屬性,即使同一文化內部,由于區域環境不同,幽默的表現方式也會不同。在漢英翻譯過程中,漢語中特有的幽默表述,在被翻譯為英文后,往往會失去原有的風趣之味。同一笑話,國人聽了,會笑得前仰后合,而英語聽眾可能會毫無反應。漢語中的“不管三七二十一”如譯為“Despite three times seven being twenty one”,不但無意義,更無法體現話語間的幽默。

再說說”王婆賣瓜”。王婆,其實是個男人,本名王坡,因為他說話絮絮叨叨的,做起事來婆婆媽媽的,人們就送他個外號——王婆。中原人都不認識他賣的胡瓜,他只得吆喝不停,夸自己的瓜好。出游的神宗嘗了之后感慨道:“做買賣還是當夸則夸,像王婆賣瓜,自賣自夸,有何不好?”皇帝的金口一開,不多時,這句話就傳遍了黃河南北,直至今天。如將其譯為“Lady Wang sells melon”,聽者會不知所云,如譯為“A pedlar praises his own goods”,則又失去了其詼諧色彩,諸如此類,不勝枚舉。

“雅”對于翻譯,是一種很高的標準,絕不可用“雅”的標準,去否定一切翻譯。這種“障礙”是語言和文化差異綜合作用的結果,是“先天性”的,英漢翻譯過程中,也會有同樣的問題。文學翻譯家傅雷說:“唯有不同種族的藝術家,在不損害一種特殊藝術的完整條件之下,能灌輸一部分新的血液進去,世界的文化才能愈來愈豐富,愈來愈完整,愈來愈光輝燦爛。”對于這種“無解”的問題,人們要以開放和包容的態度去研究。

參考文獻

[1] 錢歌川.翻譯的基本知識[M].世界圖書出版公司,1972.

[2] 張保紅.文學翻譯[M].外語教學與研究出版社,2011.

[3] 梁寧.古詩詞翻譯三美原則[J].科學大眾:科學教育,2011(4):78.

主站蜘蛛池模板: 久热中文字幕在线观看| 亚洲成人www| 久久久久亚洲精品无码网站| 国产成人精品视频一区二区电影 | 国产拍揄自揄精品视频网站| 国产麻豆精品久久一二三| AV无码无在线观看免费| 99久久99这里只有免费的精品| 台湾AV国片精品女同性| 亚洲大尺码专区影院| 欧美激情视频一区| 二级特黄绝大片免费视频大片| 国产成人精品18| 国产成人久视频免费| 色妺妺在线视频喷水| 久久综合丝袜日本网| 亚洲美女操| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 中文成人在线视频| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看 | 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 91视频99| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 日韩午夜福利在线观看| 91成人精品视频| 无码国产偷倩在线播放老年人| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 亚洲免费福利视频| jizz亚洲高清在线观看| 成人在线天堂| 青青草原偷拍视频| 亚洲人成亚洲精品| 亚洲日本中文字幕天堂网| 伊人久久久久久久| 国产人成网线在线播放va| 国产福利大秀91| 热久久国产| 国内精自视频品线一二区| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 日本高清在线看免费观看| 香蕉eeww99国产精选播放| 色天堂无毒不卡| 国产人妖视频一区在线观看| 色综合激情网| 亚洲欧美日韩高清综合678| 国产第一页屁屁影院| av天堂最新版在线| 99视频国产精品| 五月综合色婷婷| 中文纯内无码H| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 国产婬乱a一级毛片多女| 国产一级二级在线观看| 国产成人精品视频一区视频二区| 婷婷伊人久久| 综合亚洲网| 国产黄在线观看| 一级爱做片免费观看久久| 色爽网免费视频| 伊人查蕉在线观看国产精品| www.亚洲一区| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 婷婷伊人五月| 亚洲欧美成人| 欧美成人精品一级在线观看| 国产成人91精品| 国产美女免费| 高清精品美女在线播放| 国产激情无码一区二区三区免费| 亚洲第一视频区| 丝袜亚洲综合| 日本91在线| 欧美综合成人| 香蕉网久久| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 欧美亚洲欧美区| 亚洲天堂日韩在线| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 狠狠色成人综合首页| 久久精品中文字幕免费|