像塞爾努達那樣活著
才是真正活著
不為人知地,把小胡子修成細長
用那些我們今天聞不到的香水
模仿傍晚的花葉里的柔光
把折疊進西服里的領帶
稍稍抽出一點
發一個暗號給轉角處的陌生人
像塞爾努達那樣活著
才是“不被接受的獻祭”般活著
你們不知道他愛過何人
也不知道什么人為他而絕望
但是他的欲望安靜如月光
他的精液微涼
在安達露西亞,不是每個男人都這樣
在瓜達基維河畔,沉香小盒打開又合上
像塞爾努達那樣活過
才能聲稱自己活過
塞爾維亞的每一株橙子樹
都向我竊竊私語:是的
這里承受過他金黃色的陰影
馬德里的強盜,搶光了他的青春
就像北京曾經洗劫我一樣
這里的妓女,會背誦他的詩為上等
就像喝醉的少年,把我匿名的歌謠流傳
①塞爾努達(1902-1963),西班牙詩人?!八谋M自己的熱切,從孤獨里開出純粹的花,像不被接受的獻祭呈在神明的圣壇前?!背鲎运慕茏鳌秺W克諾斯》里《木蘭》一詩。