芮希
一百多年過去了,歲月的風塵依舊難掩她的風華。多年前,錢鐘書便給了她最高的評價:“最賢的妻,最才的女。”盡管她已過世,而她仍是這個喧囂躁動時代的一個溫潤的慰藉。除了作家、戲劇家、翻譯家這些頭銜外,她最知名的一個身份,就是錢鐘書的妻子。她堅守知識分子的良知與品格,她堅守偉大女性的賢惠與剛強,她堅守中國傳統文化的淡泊與忍讓,她的內心是堅硬的,又是柔軟的,她就是楊絳。
楊絳·素描
楊絳,1911年7月17日生于北京,本名楊季康,江蘇無錫人,中國著名的作家、戲劇家、翻譯家。2001年,楊絳把她和丈夫錢鐘書的稿費和版稅捐贈給母校清華大學,并設立了“好讀書”獎學金。2003年,93歲的楊絳出版散文隨筆《我們仨》,風靡海內外,再版達一百多萬冊,96歲時出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲時出版250萬字的《楊絳文集》八卷。2014年,楊絳出版了《洗澡之后》。
楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊。她早年創作的劇本《稱心如意》被搬上舞臺長達六十多年。2016年5月25日凌晨,楊絳在北京協和醫院病逝,享年105歲。
Ta念
@盧翎 楊絳的散文平淡、從容而又意味無窮,可謂“不著一字,盡得風流”。讀她的散文更像是聆聽一位哲人講述往事,平靜、平淡、平凡中有一種卓越的人生追求。
@周國平 這位可敬可愛的老人,我分明看見她在細心地為她的靈魂清點行囊,為了讓這顆靈魂帶著最寶貴的收獲平靜地上路。
@葉廷芳 一句話總結,就是世紀的奇女子——比她歲數大的也還有,但像她這么好的,真是見不到!……