999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

細說皇家建筑

2016-06-05 14:21:38
空中之家 2016年11期
關(guān)鍵詞:建筑

細說皇家建筑

ROYAL PALACES IN DETAILS

Since the Qin Dynasty, the Gong (palace) has become the standard residence of the Emperor and his family. The Emperor was regarded as the Tianzi (the Son of Heaven) and his residence must therefore reflect his elevated position and status. Palace buildings tend to be large and spacious, furnished with golden yellow veluriyam roof tiles, brilliantly coloured paintings, finely decorated Zaojing (caisson) ceilings, and Hanbaiyu (white marble) pedestals that demonstrate the majesty and might of imperial power. Let’s enter the Forbidden City and learn more about these palace buildings.

Compiled by Irene Translation by Sonia Illustration by Zhang Haolun

Zaojing (Caisson Cylinders)藻井

Zaojing (Caisson Cylinder) is a unique decorative portion of indoor ceilings and serves as a form of religious symbol. Such design features are only found in religious or imperial architecture.

Zaojing, literally translated as “a well of aquatic plants”, often appears as a square, polygonal, or circular coffer that extends upwards into the ceiling. The borders are decorated with patterns, carvings, and paintings of various flowers, aquatic plants, and algae.

Huabiao (Ornamental Pillar)華表

The Huabiao is a massive stone column often placed in front of ancient palaces, tombs, and other large buildings for decorative purposes. This column is typically composed of a pedestal, a panlongzhu (column with an entwining dragon), a chenglupan (dewcollecting plate), and a dunshou (squatting beast) that squats atop of the column. For Huabiao located outside ancient palaces, the squatting beast would be a Shihou (stone hound), named Wang Jun Gui (the Emperor should return). Its purpose was to remind Emperors to avoid spending too much time outside his office or indulging in fun, and instead return quickly to the palace and tend to his duties of ruling the state. Huabiao located within palaces, on the other hand, squats a stone hound named Wang Jun Chu (the Emperor should go out). Its purpose, of course, is to advise the Emperor to avoid staying in the palace for too long, and instead leave the palace more often to understand the difficulties faced by his common subjects.

Feiyanji Shou (Charms along the flying roof ridges)飛檐脊獸

Traditional Chinese architecture such as palaces, government buildings, and temples often include statuettes of shenshou (divine beasts and charms) along the roof ridges. The types and number of these charms can often be used as an indicator for the class and status of the building. The more roof charms a building has, the higher its class and rank. Every palace building in the Forbidden City has its roofs decorated with these charms. Taihedian (Hall of Supreme Harmony) has 10 of them, making it the highest-ranking building in the palace complex.

從秦朝開始,“宮”成為皇帝及皇族居住的地方。皇帝貴為一朝天子,其所居住的房子必然要體現(xiàn)其與眾不同的高貴身份。故宮中的建筑往往斗拱碩大,琉璃瓦鋪頂,有絢麗的彩畫、雕鏤細膩的天花藻井、漢白玉臺基等等,每一處細節(jié)都彰顯著皇權(quán)威嚴。讓我們走進故宮,窺探一二。

Xumizuo (Buddha's Seat)須彌座

Ancient Chinese architecture uses Xumizuo (Buddha's Seat) to define the class of the building. Such pedestals were modelled after pedestals made for the statues of Buddha and Buddhist saints. They were typically constructed using clay or stone bricks, and are often used for major buildings and halls of palace complexes and temples. Xumizuo is often furnished with intricate carvings and patterns as well as Hanbaiyu (white marble) fences. The tallest platforms are constructed by overlapping multiple Xumizuo, helping to exemplify the majesty and size of the building.

Liuliwa (Veluriyam Tiles)琉璃瓦

In China, imperial palaces usually feature hong qiang huang wa (red walls and golden roof tiles). The golden roof mentioned in this phrase would be the golden yellow veluriyam tiles. Veluriyam is the byword for majesty and wealth. The material is tough, sturdy, brilliantly coloured, and offers a wonderful lustre, making it one of the best and most sought after architectural ceramics capable of withstanding the test of time. Yellow is the colour of the Emperors. Most buildings in the Forbidden City use golden veluriyam tiles, giving a shimmering golden glow when viewed from afar.

Longwen Baozuo (Dragon Throne)龍紋寶座

The Baozuo (throne) is the pinnacle of chairs and seats, and is furnished only within palaces and royal residences. The Xiujin Qiyun Longwen Baozuo (Dragon Throne with black lacquer and painted clouds) furnished in Taihedian (Hall of Supreme Harmony) of the Forbidden City is the penultimate imperial throne and one of the finest, most sublime, and intricately carved specimens that has survived to this date. The Throne is entwined with 13 golden dragons and is placed upon a 7-tiered pedestal in the centre of the Hall.

猜你喜歡
建筑
《北方建筑》征稿簡則
北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
關(guān)于建筑的非專業(yè)遐思
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
建筑的“芯”
山居中的石建筑
廢棄建筑
高一帆
藝術(shù)家(2017年3期)2018-01-26 08:54:49
《老建筑》
文學自由談(2016年3期)2016-06-15 13:01:16
聽,建筑在訴說
獨特而偉大的建筑
超高層建筑可以休矣
主站蜘蛛池模板: 久久99国产精品成人欧美| 亚洲丝袜中文字幕| 色综合狠狠操| 国产99视频精品免费观看9e| 欧美三级视频网站| 国产乱子伦视频三区| 免费不卡在线观看av| 91视频国产高清| 成人综合久久综合| 色噜噜久久| 91视频首页| 國產尤物AV尤物在線觀看| 天天色综网| 亚洲国产中文在线二区三区免| 永久在线精品免费视频观看| 不卡国产视频第一页| 国产精品亚洲天堂| 色香蕉影院| 99一级毛片| 日本黄色a视频| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 亚洲视频免| 91精品国产麻豆国产自产在线| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 无码中文字幕乱码免费2| 99久久国产综合精品2020| 国产精品成人啪精品视频| 伊人成人在线| 亚洲精品在线观看91| 欧美不卡在线视频| 亚洲精品片911| 99视频在线精品免费观看6| 欧美成人手机在线视频| 91 九色视频丝袜| 中文字幕资源站| 制服丝袜一区| 91精品视频播放| 伊人网址在线| 国产精品无码制服丝袜| 女人天堂av免费| 亚洲高清在线播放| 91精选国产大片| 一级成人a毛片免费播放| 亚洲午夜国产精品无卡| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 国内精品视频区在线2021| 福利小视频在线播放| 国产黄色片在线看| 人妻无码一区二区视频| 国产黑丝一区| 先锋资源久久| 91成人在线观看| 麻豆国产精品一二三在线观看| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 91欧美在线| 秋霞一区二区三区| 无码在线激情片| 久久久亚洲色| 午夜福利免费视频| 91精品福利自产拍在线观看| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃 | 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 99久久精品美女高潮喷水| 欧美va亚洲va香蕉在线| 天堂av综合网| 91精品免费久久久| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 欧美精品黑人粗大| 噜噜噜久久| 欧美成一级| 亚洲资源站av无码网址| 免费毛片a| 在线另类稀缺国产呦| a级毛片免费网站| 天堂久久久久久中文字幕| 美女被狂躁www在线观看| 亚洲人成网址| 国产激情第一页| 欧美日韩综合网| 黄色网页在线观看|