999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析漢譯英中的中式英語

2016-06-22 08:41:50于飛
課程教育研究·下 2016年5期
關鍵詞:對策

于飛

【摘要】由于受到漢語思維方式和語言文化習慣的影響.在漢譯英的過程中不可避免地會出現中式英語的現象。這種中式英語譯文可表現在單詞、詞語搭配及句子等各個層面上。文章主要探討了中式英語在漢譯英中的表現、中式英語產生的原因及其對策。

【關鍵詞】漢譯英 中式英語 原因 對策

【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)05-0087-02

一、引言

在漢譯英中,譯者常常會遇到一個問題:“明明我的詞匯、語法都是正確的,為什么譯文讀起來這么別扭?一點也不地道。”這是因為譯入語通常不是譯者的母語,雖然譯文從語言角度來看似乎沒有什么問題,但是常常不為母語為英語的人理解,這就是所謂的“中式英語”現象。對于正在學習漢譯英的學生和從事翻譯工作的譯員來說,如何避免中式英語,使譯文達到有效的交際目的?本文將針對“中式英語”這一現象,分析其表現及成因,并提出解決這一問題的對策。

二、中式英語的定義

英漢屬于兩種不同的語系,在語音、語法、文化背景等方面存在著諸多差異。這就意味著中國人在學習作為第二語言的英語時會遇到許多困難,犯很多錯誤。在中央編譯局和外文出版社做過八年譯文修改工作的美國翻譯專家Joan Pinkham在《中式英語之鑒》中曾對中式英語下過定義:“所謂的中式英語就是那種畸形的、混合的、既非英語又非漢語的語言文字,也可稱其為‘具有漢語特色的英語。”[1]這種英語大多不合英語語言規范和文化,對英語國家的人來說往往是不可理解和不可接受的。

三、中式英語的表現

1.詞匯層面上的中式英語

在漢譯英中,詞語的語義重復和搭配不當是譯文在詞匯層面最常出現的兩大問題。語義重復指的是譯者按照漢語原文逐字翻譯成英語,譯文中就會不可避免的出現多余的重復的詞。例如,將“人們的生活水平”譯成“living standards for the people”就是典型的中式英語。因為“living standards”只適用于人類。諸如此類的多余的詞是比較容易被譯者發現并接受,而詞語的搭配不當則不易被譯者及英語學習者發現并信服。

Eugene Nida認為,不少母語為非英語的譯者譯出的東西即使單詞、語法都是正確的,但他所譯出的某些詞語組合在英語中也是不被接受的。[2]對于漢語為母語的譯者來說,一個英語詞究竟能不能和另一個英語詞搭配并不是自由隨意的。在翻譯時,不能過分拘泥于原文的字面意思去翻譯,也要考慮到英語詞語的習慣搭配。很多人在漢譯英的過程中過分依賴原文詞語的意思,不敢跳脫出來,對于詞匯的深層含義和用法并不深究,按照中文原文的順序將英語單詞直接替換。這樣譯出的文章晦澀難懂,勢必成為中式英語。

2.句子層面上的中式英語

在句子結構方面,英語重形合,強調句子的形式和結構完整。并且有豐富的連接詞來體現句與句之間的邏輯關系。漢語重意合,句子意思主要依靠句子內部的邏輯關系來確定,強調句子的時間順序、邏輯順序。中英兩種語言在句式上的差異要求英語學習者在漢譯英時,要敢于打破原文的結構和順序,按照英文的結構和順序重組,這樣才能避免中式英語的產生。如在漢語中可以說“中國每年都有成千上萬的人參加公務員考試”。很多同學翻譯的時候就會譯成“China has hundreds of thousands of people take civil exams every year”。這就是典型的中式英語。與英語相比,漢語主語意識相對淡化一些,表現為漢語無主語現象較為普遍,而英語中除了祈使句外,幾乎所有完整的句子都有主語。因此將原文的“中國”譯成地點狀語,將“成千上萬的人”譯為主語,句子就會譯為“In China, hundreds of thousands of people take civil service exam every year”更符合英語表達習慣。

四、中式英語產生的原因

1.思維方式的差異

翻譯不僅僅是一種文字向另一種文字的轉化,同時還表現為兩種思維方式的轉換。中式英語是漢語思維與英語形式的混合體。由于英漢邏輯思維順序不一樣,中國學生經過十多年的英語學習,雖然積累了大量的詞匯,掌握了語法知識,有的人的語法甚至比母語為英語的人還要好。可絕大多數學生不能用英語自由的交流。根本原因就是由于沒有學會用英語思考問題。說出來或寫出來的英語帶有中文語音、語法結構的特點,也就是中式英語。

2.母語的負遷移作用

美國著名語言學家Robert Lado在在他的著作《跨文化語言學》中提出,在學習第二語言時,學習者廣泛地依賴已經掌握的母語,并經常把母語中的語言形式、意義和與母語相聯系的文化遷移到第二語言學習中去。[4]這種“遷移”又分為“正遷移”和“負遷移”。英語學習者會很容易記住與母語形式相同的英語,母語和第二語言的相同之處對學習第二語言帶來的積極意義就是所謂的“正遷移”。但是,中國學生常常會忽略英語名詞的單復數以及動詞時態的變化。這是因為我們的母語中沒有名詞單復數和動詞時態的變化。母語和第二語言的差異對第二語言學習所引起的干擾就被稱為“負遷移”。大部分的中國學生在學習英語時,總是會不自覺地代入漢語在詞匯、語法以及表達方式上的特征,造成了中式英語的出現。

3.東西方文化差異

語言是文化的重要組成部分,也是文化賴以傳播的物質表達形式。中西文化的差異可以通過漢英語言反映出來,從而導致了中式英語和標準英語的兩種截然不同的分支。[5]如果英語學習者不了解英美文化和中西方文化的異同,就無法掌握語言的內在精髓,不僅無法交流,甚至會造成對方的誤解。例如,不同的國家在數字、顏色、宗教方面的文化差異很多,中國著名的白翎鋼筆到了英國變成了滯銷產品,究其原因在于它的譯名“white feather”。因為英國有句習語“to show the white feather”,意思是臨陣脫逃,“white feather”意為膽小鬼。可見,不了解英美文化不僅會造成中式英語,甚至會導致文化沖突。

五、克服中式英語的對策

1.對比英漢兩種語言的不同表達方式

缺乏對英漢兩種語言習慣用法和表達方式差異的了解,也是我們學習英語語言的一大障礙。因此,找出兩種語言表達方式的的相同點和不同點是十分重要的。不能把漢語的習慣性表達方式直接搬到英語的語境中去。要想克服中式英語,必須了解中式英語。知道自己的問題在哪里才能得以改正。在翻譯的過程中,首先要謹慎選擇詞匯,注意單詞間的搭配。這是可以有效規避中式英語的途徑之一。其次要力求在表達上符合英美人的習慣。中式英語譯文通常過于依賴原文,造成譯文的可讀性差。再有就是選擇合適的翻譯策略,如詞性轉換、增此法、減詞法、轉換詞序、斷句、主被動的相互轉換等等。

2.了解西方文化傳統,培養英語思維習慣

中國的英語學習者大部分都是為了考試而學習英語,英語學習的內容無外乎是機械地背誦單詞和語法,忽視了文化元素的吸收。英語學習者應該進行大量的語言輸入,培養英語思維方式。閱讀是語言輸入的最佳途徑。可以選擇一些英文報紙雜志來閱讀,因為其中的語言用的是最原汁原味的英語,詞匯也是最新最流行的甚至是自創的新詞,有些甚至在字典里都查不到。此外,還可以多聽一聽英語廣播、英語歌曲,看一看英語電影,多跟讀、多模仿。英語學習本質上是一種模仿式的學習,從語音語調到遣詞造句都要模仿,模仿的多了,對母語的依賴性自然就少了,漸漸就能培養出直接使用英語思考問題的能力,中式英語自然就少了。

六、結束語

對于中國的英語學習者來說,漢語的思維方式和文化意識已經深深印在我們的腦海里,會不自覺地將其應用到英語中,造成中式英語的產生。具有中式英語特征的譯文晦澀難懂,不符合英語表達習慣.不僅給閱讀譯文的讀者帶來困難,還會給不同文化之間的交流帶來障礙。所以我們在翻譯過程中要注意英漢兩種語言的對比學習,培養用英語思考問題的習慣,盡量減少母語的負遷移作用。再有要多讀多看多聽英語語言材料,多學習西方的風土人情,將英語語言知識的學習和文化知識的學習結合起來。這樣才能盡量避免中式英語的出現,讓翻譯真正發揮其文化橋梁的作用。

參考文獻:

[1] Pinkham, Joan. The Translators Guide to Chinglish [M]. Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[2] Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. Leiden: E J. Brill, 1969.

[3] 李建莉.英漢思維差異對大學生英語翻譯的影響及對策[J].河南廣播電視大學學報, 2005, 18(3): 61

[4] Lado, Robert. Linguistics across Culture [M]. University of Michigan Press, 1957.

[5] 章國軍.透視中式英語[J].韶關學院學報, 2005, 26(11).

猜你喜歡
對策
輸變電項目竣工環保驗收常見問題及對策
高層建筑防火設計的問題與對策
診錯因 知對策
浮法玻璃氣泡的預防和控制對策
南方小型農機的推廣應用對策
河北農機(2020年10期)2020-12-14 03:13:26
水利工程存在的安全隱患及對策
中華建設(2020年5期)2020-07-24 08:55:58
對策
面對新高考的選擇、困惑及對策
防治“老慢支”有對策
走,找對策去!
主站蜘蛛池模板: 成人蜜桃网| 欧美啪啪一区| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 精品一区二区三区水蜜桃| 精品国产美女福到在线不卡f| 精品国产一区91在线| 亚洲精品动漫| 国产网友愉拍精品| 国产一区二区视频在线| 国产综合欧美| 草草线在成年免费视频2| 亚洲欧美成人影院| 人妻中文久热无码丝袜| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 动漫精品啪啪一区二区三区| 又黄又湿又爽的视频| 91九色视频网| 欧美色综合网站| 中文字幕欧美日韩| 免费无码AV片在线观看国产| 中文字幕无码电影| 日韩经典精品无码一区二区| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 青青操视频免费观看| 亚洲第一成年免费网站| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产福利一区在线| 国产视频欧美| 激情無極限的亚洲一区免费| 色播五月婷婷| 欧美日韩在线第一页| 国内精品视频区在线2021| 亚洲天堂高清| 尤物在线观看乱码| 欧美日本在线| 亚洲天堂日韩在线| 国产91在线免费视频| 国产尹人香蕉综合在线电影| 精品在线免费播放| 精品亚洲国产成人AV| www中文字幕在线观看| 9啪在线视频| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 久久永久免费人妻精品| 欧美一级黄色影院| 色欲不卡无码一区二区| 亚洲第一在线播放| 精品久久久久久久久久久| 2021国产精品自产拍在线| 欧美三级自拍| 秋霞一区二区三区| 成色7777精品在线| 成AV人片一区二区三区久久| 狠狠综合久久| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 91福利免费| 亚洲精品视频免费看| 人人91人人澡人人妻人人爽| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 日韩毛片视频| 午夜在线不卡| 69av在线| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 国产精品极品美女自在线网站| 欧美精品成人一区二区视频一| 香蕉国产精品视频| 亚洲成肉网| 欧美中文字幕无线码视频| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 一区二区三区国产精品视频| 97综合久久| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 色网在线视频| 日本午夜在线视频| 亚洲国产日韩视频观看| 国产成人精品一区二区免费看京| 国产微拍一区二区三区四区| 欧美一级大片在线观看| 2020国产在线视精品在| 性网站在线观看| 欧美日韩久久综合| 久久这里只有精品8|