999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

東南亞國家華裔、非華裔學生漢字正字法意識的對比研究

2016-08-08 08:40:08張娟娟
華文教學與研究 2016年3期
關鍵詞:結構學生

張娟娟

(北京華文學院專修部,北京102206)

?

東南亞國家華裔、非華裔學生漢字正字法意識的對比研究

張娟娟

(北京華文學院專修部,北京102206)

東南亞;華裔;非華裔;正字法意識

采用紙筆測驗,考察了東南亞國家華裔、非華裔留學生漢字正字法意識發展的異同。研究結果發現,華裔、非華裔學生漢字正字法意識的形成和發展基本同步,華裔學生在漢字習得過程中并沒有表現出明顯的優越性;華裔學生的部件意識和部件位置意識一定程度上優于非華裔學生,在初級階段主要體現在左右結構上,中級上階段主要體現在上下結構和包圍結構上;華裔、非華裔學生的部件意識落后于部件位置意識。

1.引言

正字法是文字的書寫或拼寫規則,它與語言和文字系統的性質緊密相關。拼音文字的正字法規則主要表現為字母的線性組合和排列方式,而漢字是一種由不同功能的部件和筆畫組合而成的二維結構,相對于拼音文字來說,是一種正字法為高深度的文字(鹿士義,2002)。已有的研究表明,漢字正字法意識的發展在漢語學習中非常重要,會對學習者閱讀能力的發展產生影響(Ho等,2004)。

漢字正字法是學習者對漢字組合規則的意識,有的學者認為漢字部件組合規律和部件位置信息是考察漢字正字法意識的主要方面(鹿士義,2002;江新,2003;張金橋,2008);有的學者認為漢字部件的組字功能與分布規律構成漢字正字法的主要內容(馮麗萍,2006);有的學者認為漢字的正字法意識包括了幾個不同的層次:首先,漢字是由部件組成的,學習者應該能夠辨認哪些部件是真實存在的,哪些部件是不存在的,這就是所謂的部件意識;其次,漢字的部件存在內在的位置結構,學習者能夠辨別部件位置的合理性,就表明他們具備了部件位置意識;第三,不同部件可以組合成上下、左右、包圍等不同結構類型的漢字,那么就有結構意識,也可稱作組合規律意識(彭聃齡等,2006;李虹等,2006;郝美玲,2007;陳琳等,2015)。本文傾向于第三種觀點,認為漢字的正字法意識不是一種單一的意識或能力,而是由幾個不同方面組合起來的一種復雜的能力,其中主要包括漢字部件意識和部件位置意識;而結構是漢字區別于拼音文字的一個重要特征,會對漢字正字法意識的發展產生影響,漢字結構的掌握也是導致學習者在漢字學習過程中產生困難的重要原因。

國內心理學界對中國兒童漢字正字法意識的形成和發展進行了大量的研究。結果發現漢語兒童漢字正字法意識的發展是一個從無到有、逐步提高的過程;小學低年級兒童已經具備了一定的正字法意識,并隨著年級的升高而不斷發展;左右結構漢字的正字法意識優于上下結構,這種優勢作用隨著年齡的增加一直保持著(彭聃齡等,1997;李娟等,2000;李虹等,2006)。在以漢語作為第二語言的研究領域,國內許多學者對外國留學生的漢字正字法意識進行了研究,主要有兩個方面。其一,關于漢語學習者正字法意識形成和發展的研究。多數研究者認為漢語二語習得者的漢字正字法意識呈階段性發展(鹿士義,2002;王建勤,2005;馮麗萍,2006;郝美玲,2007;張金橋,2008),關于結構類型對漢字正字法的影響方面,有的認為上下結構占優勢(江新,2003),有的發現左右結構占優勢(馮麗萍,2006;張金橋,2008)。其二,針對不同母語背景留學生或不同教學模式下留學生正字法意識的對比研究。馮麗萍(2006)、郭琦(2012)研究指出,母語背景影響留學生漢字正字法意識的形成和發展;陳琳等(2015)認為語文分進和語文并進兩種教學模式下初級非漢字圈學習者的漢字正字法意識未表現出差異。

上述研究多是針對母語為拼音文字或“漢字文化圈”(日、韓)留學生漢字正字法意識的研究,專門針對東南亞國家留學生的研究目前只有張金橋(2008)對于印尼華裔學生的研究。東南亞國家留學生學習漢語有一定的特殊背景,首先,東南亞國家華人眾多,來華留學的華裔學生占很大比例,許多華裔學生來華之前有非正式的漢語學習經歷,對漢字有一定的敏感性,研究華裔學生的漢字習得特點有重要的意義;其次,來華留學的東南亞國家非華裔學生越來越多,那么在同一學習環境中,他們的漢字正字法意識與華裔學生是否具有相同的發展特點?抑或表現出自己獨特的規律?這是一個很有意義的問題。研究華裔、非華裔學生漢字習得規律的異同將有利于東南亞國家留學生的漢字教學。

另外,前人的研究多以判斷部件位置是否正確來考察漢字正字法意識的發展,即通過比較假字和非字的錯誤率和反應速度來考察正字法意識的發展,只有少數學者同時考察了正字法意識的其他方面:Wang,Perfetti& Liu(2003)在考察美國留學生漢字正字法意識發展的同時也考察了其部件意識和部件位置意識的發展順序問題,發現被試部件意識的發展先于部件位置意識的發展;Shu&Anderson (1999)以及李虹等(2006)的研究均發現漢語兒童部件位置意識先于部件意識而發展;郝美玲(2007)探討了外國留學生漢字部件意識以及部件位置意識的形成和發展情況,發現留學生部件位置意識的發展要早于部件意識的發展,提出了研究部件意識對漢字教學的重要意義。

本文將在前人研究的基礎上,全面考察東南亞國家留學生漢字正字法意識的形成和發展情況,包括漢字部件意識和部件位置意識發展的先后順序,部件構字頻率對正字法意識的影響等問題,對各個水平階段華裔、非華裔留學生的漢字正字法意識、部件意識和部件位置意識進行對比分析,并在此基礎上對華裔學生的漢字教學提出建議。同時本文還將探討漢字結構對東南亞國家華裔、非華裔學生正字法意識的影響。

2.實驗研究

2.1被試

北京華文學院165名東南亞國家留學生參加了本次實驗。按照學習時間分為初級上、初級下、中級上三個水平,初級上52名,正式課堂學習年限為半年,其中華裔學生32名,非華裔學生20名;初級下55名,正式課堂學習年限為1年,其中華裔學生32名,非華裔學生23名;中級上58名,正式課堂學習年限為1年半,其中華裔學生36名,非華裔學生22名。

2.2實驗材料

實驗所用材料均來自各水平留學生所用的漢語綜合課教材。參照《漢字信息字典》(李公宜等,1988)和《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(國家對外漢語教學領導小組辦公室漢語水平考試部,1992),從所學的雙部件合體字中選取真字48個,其中上下、左右、包圍(包括半包圍)結構各16個,經ONEWAY檢驗,三種結構類型字的平均頻率和筆畫數均無顯著差異。

將所選漢字按照實驗目的各造假字、非字48個。假字是通過替換漢字部件造出的符合漢字正字法的字,本實驗包括兩種類型的假字,一種是部件熟悉、部件位置正確的假字;一種是部件不熟悉、部件位置正確的假字,部件頻率劃分依照《漢字信息字典》“部件組字件次數動態統計表”,把前50個部件劃分為高頻部件(前50占55.4%),把150個以后的部件劃分為低頻部件(150以后占18.2%)。非字則是替換漢字部件位置或更改部件造出不符合漢字正字法的字,本實驗包括兩種類型的非字,一種是部件錯誤、部件位置正確的非字;一種是部件熟悉、部件位置錯誤的非字。所有假字和非字均運用windows系統自帶系統工具——專用字符編輯程序所造。

2.3實驗設計

根據研究目的,本文采用了兩種實驗設計:

設計1以被試判斷錯誤為因變量指標,采用2×3×3×2混合設計,被試類別(華裔、非華裔)和漢語水平(初級上、初級下、中級上)為組間變量;漢字結構(上下、左右、包圍)和漢字類型(假字、非字)為組內變量,來考察東南亞國家華裔、非華裔學生漢字正字法意識形成和發展的情況。假字是符合正字法規則的字,非字是不符合正字法規則的字,如果被試拒絕假字的錯誤顯著高于拒絕非字的錯誤,則可以認為已經發展了正字法意識,反之則認為尚未發展正字法意識。

設計2以被試判斷錯誤為因變量指標,采用2×3×3×4混合設計,被試類別(華裔、非華裔)和漢語水平(初級上、初級下、中級上)為組間變量;漢字結構(上下、左右、包圍)和漢字類型(部件熟悉假字、部件不熟悉假字、部件錯誤非字、部件位置錯誤非字)為組內變量,來考察東南亞國家華裔、非華裔學生部件意識和部件位置意識的形成和發展情況。如果部件熟悉假字和部件不熟悉假字的錯誤量顯著高于部件錯誤非字的錯誤量,部件位置錯誤非字錯誤量顯著低于其他三種類型的錯誤量,則可以認為被試發展了部件意識和部件位置意識,反之則認為尚未發展。如果部件錯誤非字和部件位置錯誤非字的錯誤量沒有顯著差異,則可以認為部件意識和部件位置意識是同步發展的,反之則認為二者發展不同步。

2.4實驗過程

本實驗為紙筆測驗。將144個實驗用字隨機打印在A4紙上,每個字的后邊都有一個括號,要求被試判斷紙上的每一個“字”是否為漢語中真實存在的字。如果是,就在括號內劃“√”,如果不是,則在括號內劃“×”。測試在被試的班級采用集體實測的方式進行,為保證測試的順利進行,正式施測前進行了預測。

3.實驗結果與分析

3.1東南亞國家華裔、非華裔學生正字法意識形成和發展的統計檢驗

本實驗記錄了東南亞華裔、非華裔學生在不同水平和不同結構類型上假字和非字的判斷錯誤,其中假字包括部件熟悉、部件位置正確的假字和部件不熟悉、部件位置正確的假字,非字包括部件錯誤、部件位置正確的非字和部件熟悉、部件位置錯誤的非字。結果見表1。采用SPSS 19.0處理數據。

以錯誤量為因變量,分別對三個不同水平的被試進行2(漢字種類)×3(結構類型)×2(被試類別)重復測量方差分析。結果發現,在初級上階段,結構類型主效應不顯著,F(2,68)=1.250,p>.05。漢字類型主效應顯著,F(1,34)=24.999,p<.01,拒絕假字錯誤量顯著高于拒絕非字錯誤量,說明在初級上階段,東南亞國家華裔、非華裔學生都具有了正字法意識。被試類別主效應不顯著,F(1,34)=.665,p>.05,說明東南亞華裔、非華裔的正字法意識的形成是同步的。漢字類型、結構類型、被試類別交互作用顯著,F(2,68)=4.749,p<.05。簡單效應分析表明,華裔學生在上下、左右、包圍三種結構類型上假字錯誤顯著高于非字錯誤,p值分別為.000、.005、.005,說明在初級上階段,華裔學生的正字法意識在上下、左右和包圍結構中均有體現;非華裔學生在上下、包圍結構上假字錯誤顯著高于非字錯誤,p值分別為.015、.000,但左右結構的假字和非字無顯著差異(p=1.000),說明在初級上階段,非華裔學生的正字法意識主要體現在上下結構和包圍結構上,在左右結構上尚未體現。

在初級下和中級上階段,漢字類型主效應都十分顯著(p<.01),結構類型和被試類別主效應不顯著(p>.05),說明在初級下和中級上階段,東南亞國家華裔、非華裔學生的正字法意識繼續發展,且二者發展基本同步。漢字類型、結構類型、被試類別交互作用顯著(p<.05),簡單效應分析表明,在初級下和中級上階段,華裔學生的正字法意識在上下、左右和包圍結構中均有體現(p<.01);非華裔學生在初級下階段的正字法意識主要體現在上下結構和包圍結構上(p<.01),在中級上階段的正字法意識主要體現在左右結構上(p<.01)。

表1:東南亞華裔、非華裔學生不同水平不同結構上假字和非字的錯誤量

為了進一步考察東南亞華裔、非華裔留學生正字法意識的發展情況,以錯誤量為因變量,對實驗數據進行了2(漢字種類)×3(結構類型)×2(被試類別)×3(水平)方差分析。結果發現,水平主效應不顯著,F(2,158)=2.422,p>.05,說明東南亞華裔、非華裔學生在初級上階段形成正字法意識后,在初級下和中級上階段趨于穩定,沒有進一步的明顯發展。漢字種類主效應顯著,F(1,158)= 97.908,p<.01。結構類型主效應顯著,F(2,316)=5.862,p<.01,左右結構錯誤顯著高于包圍結構錯誤,主要體現在中級上階段左右結構假字顯著高于包圍結構假字,說明中級上階段左右結構正字法意識優于包圍結構。被試類別與水平主效應不顯著,F(2,316)=1.329,p>.05,如圖1所示,華裔、非華裔學生在各個水平上的錯誤無顯著差異,但在初級下和中級上階段,非華裔學生的錯誤都少于華裔學生,特別是在中級上階段。漢字種類、結構類型、被試類別、水平四個因素交互作用顯著,F(4,316)=3.700,p<.01。簡單效應分析表明,在初級上階段,非華裔學生左右結構非字的錯誤顯著高于華裔學生左右結構非字的錯誤(p<.05),說明華裔學生左右結構漢字的正字法意識優于非華裔學生。

圖1:不同水平華裔、非華裔學生判斷錯誤量

3.2東南亞國家華裔、非華裔學生漢字部件意識和部件位置意識形成和發展的統計檢驗

本實驗記錄了東南亞國家華裔、非華裔學生在不同水平上四種不同字類的錯誤量,結果見表2。采用SPSS 19.0處理數據。

表2:東南亞華裔、非華裔學生不同水平不同字類的錯誤量

對被試在相關材料上的錯誤進行3(漢語水平) ×4(漢字類型) ×2(被試類別)重復測量方差分析。結果發現,漢字類型主效應顯著,F(3,474)=68.951,p=<.01,不同水平的華裔、非華裔學生拒絕部件位置錯誤非字的錯誤率顯著低于其他三種類型。漢語水平主效應不顯著,F(2,158)=1.135,p>.05。被試類別主效應不顯著,F(1,158)=.761,p>.05。被試類別和漢字類型交互作用達邊緣性顯著水平,F(3,474)=10.896,p=.086。簡單效應分析發現,初級上階段非華裔學生的錯誤率顯著高于華裔學生(p<.05),說明在初級上階段,華裔學生的漢字認知一定程度上優于非華裔學生。被試類別、漢語水平、漢字類別交互作用達邊緣性顯著水平,F(6,474)=11.185,p=.079。

進一步分析發現,在初級上階段,對華裔學生來說,漢字類型主效應顯著,F(3,156)= 6.726,p<.01。部件熟悉假字和部件不熟悉假字的錯誤顯著高于部件錯誤非字的錯誤(p<.01),說明在初級上階段,華裔學生已發展了部件意識。部件位置錯誤非字錯誤顯著少于部件熟悉假字和部件不熟悉假字的錯誤(p<.01),說明華裔學生對熟悉部件的典型位置具有了一定的意識,表明部件位置意識已發展。部件錯誤非字和部件位置錯誤非字的錯誤沒有顯著差異(p>.05),說明在初級上階段,華裔學生部件意識和部件位置意識的發展是同步的。部件熟悉假字和部件不熟悉假字的錯誤沒有顯著差異(p>.05),說明部件頻率沒有影響學生的正字法意識。非華裔學生部件意識和部件位置意識的形成情況與華裔學生一樣,說明在初級上階段,華裔、非華裔學生部件意識和部件位置意識的發展是同步的。

在初級下和中級上階段,華裔、非華裔學生部件位置意識繼續發展,但部件意識發展不均衡。華裔學生兩種類型假字的錯誤均高于部件錯誤非字(p<0.05),而非華裔學生兩種類型假字與部件錯誤非字的錯誤均無顯著差異(p>.05),說明華裔學生的部件意識在這兩個水平階段繼續發展,而非華裔學生的部件意識比較模糊。華裔、非華裔學生部件錯誤非字的錯誤量顯著高于部件位置錯誤非字(p<.05),部件熟悉假字和部件不熟悉假字的錯誤量沒有顯著差異(p>.05),說明二者的部件意識均落后于部件位置意識,部件頻率仍沒有影響正字法意識。

為了進一步檢驗結構類型對東南亞國家華裔、非華裔學生漢字部件意識和部件位置意識的發展是否有所影響,對相關數據進行了3(漢語水平)×4(漢字類型)×3(漢字結構)×2(被試類別)重復測量方差分析。結果發現,結構類型主效應顯著,F(2,316) = 5.862,p<.01。漢字類型主效應顯著,F (3,474)=55.708,p<.01,漢語水平主效應不顯著,F(2,158)=1.422,p>.05。被試類別主效應不顯著,F(1,158)=.085,p>.05。漢語水平、漢字類型、漢字結構、被試類別交互作用顯著,F(12,948)=1.878,p<.05。簡單效應分析發現,在三個水平階段,華裔學生三種結構上部件位置錯誤非字的錯誤顯著低于兩種假字的錯誤(p<.05),說明華裔學生的正字法意識在上下、左右、包圍三種結構中均有體現;而非華裔學生的部件位置意識在初級上階段主要體現在上下結構上,初級下階段主要體現在上下結構和包圍結構上,中級階段主要體現在左右結構上。在初級上和初級下階段,華裔學生上下結構部件錯誤非字的錯誤量顯著低于部件熟悉假字和部件不熟悉假字的錯誤量(p<.05),在中級上階段,三種結構部件錯誤非字的錯誤量顯著低于部件熟悉假字和部件不熟悉假字的錯誤量(p<.05),說明華裔學生的部件意識初級上、初級下階段主要體現在上下結構中,在中級上階段在上下、左右、包圍三種結構中均有體現;而非華裔學生的部件意識在初級上階段主要體現在包圍結構中,初級下階段主要體現在上下結構和包圍結構中,中級上階段主要體現在左右結構中。

4.討論

4.1華裔、非華裔學生漢字正字法意識形成和發展的異同

本研究發現,東南亞國家華裔、非華裔學生經過半年的漢語正式課堂學習,已形成了漢字正字法意識,二者基本同步。實驗后進一步調查表明,泰國、印尼、菲律賓等東南亞國家華人較多,華裔學生在正式學習漢語之前大部分有不同程度的非正式漢語學習經歷,在家或者華人圈有時會用漢語交流,家人也會教他們一些常見的漢字和詞匯,這些因素直接促進了華裔學生漢字正字法意識的形成。非華裔學生雖然缺少漢語學習的生活環境,但是東南亞國家的許多中小學校普遍開設了漢語課程,非華裔學生在學?;蛉A人社區商區常常會接觸到漢語和漢字,這些因素對非華裔學生漢字正字法意識的形成有積極的影響。

關于外國留學生漢字正字法意識發展時間點的問題,學術界有不同的結論。李娟等人(2000)認為中國低年級兒童在正字法意識形成兩年后有了進一步發展;馮麗萍(2006)認為日韓、歐美學生正字法意識在形成一年后得到進一步發展;張金橋(2008)認為印尼華裔學生在正字法意識形成半年至一年后有了進一步發展。本文研究發現東南亞國家華裔、非華裔學生在各水平階段的正字法意識沒有顯著差異,說明正字法意識在形成一年后仍沒有得到進一步的發展。由于本文的研究只涉及到中級上及以前的水平,具體東南亞學生在哪個水平階段會發生正字法意識的進一步發展,還需要進一步的研究。

歐陽國泰(2001)、李嘉郁(2006)、單韻鳴等(2010)、盛繼艷(2012)在研究中不同程度地指出華裔學生在字形感知、正字法意識的發展、漢字書寫等方面較非華裔留學生存在一定優勢,華裔學生的認知過程有別于非華裔。本研究的結論與以往的研究不盡相同,認為華裔學生在漢字習得過程中并沒有表現出明顯的優越性,而且還可能存在一定的劣勢,具體表現在初級下和中級上階段,非華裔學生假字和非字的錯誤都低于華裔學生。這可能與二者的學習動機和學習態度有關,許多華裔學生是在父母或長輩的要求下學習漢語的,自身對漢語的興趣不太大,有時候可能還有一定的抵觸情緒,學習動機不明顯;而非華裔學生并沒有來自家庭的壓力,普遍對漢語學習感興趣,或者為了未來的就業發展而學習漢語,他們自身的學習動機比較明確,自主學習能力較強。另外,華裔學生在初級上階段剛開始學習漢語的時候,確實表現出一定的優勢,這容易使華裔學生產生驕傲自滿的情緒,在學習上眼高手低;而非華裔學生在剛學習漢語時感覺到自己的劣勢,在學習態度上比華裔學生更認真努力、謙虛好學,所以在初級上階段形成漢字正字法意識后,在初級下和中級上階段,非華裔學生在漢字識別上并沒有落后于華裔學生,甚至還可能更好一些。

4.2華裔、非華裔學生部件意識和部件位置意識發展的異同

本研究發現,東南亞國家華裔、非華裔學生的部件位置意識在初級上階段已形成,在初級下和中級上階段繼續發展,這與李虹等(2006)、郝美玲(2007)的研究基本一致。但本研究還發現東南亞國家華裔、非華裔學生的部件意識在初級上階段已具有,這與郝美玲(2007)的研究不一致,她認為外國留學生到中級水平才發展了一定的部件意識。東南亞國家留學生在初級上階段就具有了部件意識可能與外國學生不同階段漢字加工方式和部件掌握情況有關。漢字識別可以經過整字單元與部件分解加工兩條不同的通路,而漢字的熟悉度是決定通路選擇的一個重要因素(馮麗萍等,2005)。熟悉度高的字由于整字激活的速度較快,因此傾向于將它作為一個整體進行識別,熟悉度低的字則需要經過部件信息的提?。═aft&Zhu,1997)。初級上非華裔學生的識字量低,對測試材料的熟悉度低,對漢字的識別多通過部件信息的提取,而同時,據邢紅兵(2005)的統計,《(漢語水平)漢字等級大綱》2905個漢字中共使用基礎部件515個,甲級漢字中共有385個基礎部件,占全部“等級漢字”基礎部件的75%,說明在完成初級上階段學習任務后,學生已掌握了大部分基礎部件,這些因素促進了東南亞國家華裔、非華裔學生部件意識的形成。

在初級下和中級上階段,華裔學生的部件意識繼續發展,但非華裔學生的部件意識卻比較模糊。進一步分析發現,非華裔學生初級下和中級上階段假字錯誤顯著低于初級上階段,而部件錯誤非字的錯誤在三個水平階段均無顯著差異。說明非華裔學生隨著識字量的增加,對漢字材料的熟悉度提高,正字法意識也增強了,但對部件的掌握情況并沒有提高,部件意識沒有進一步發展。

在初級上階段,華裔、非華裔學生的部件意識和部件位置意識發展同步,而在初級下和中級上階段,部件意識都落后于部件位置意識。這可能有兩個方面的原因。其一,漢字的部件數量較多,一定程度上增加了學生的掌握難度,而許多部件的典型位置是相對固定的,馮麗萍等(2005)對《辭海》16339個漢字進行了部件切分和分析,結果顯示構字能力居前三位的部件“艸”“氵”和“木”的構字能力分別為761、697、690,而它們在左、上、左位置的出現頻率分別為760、697、585,可見它們出現的位置是相當有規律的。外國留學生隨著漢字識字量的增加,對部件出現的典型位置更加熟悉,部件位置意識更加明確。其二,漢字系統存在大量形似部件。梁彥民(2004)指出,形似部件的分辨度相對較小,僅依靠一些細微特征,如筆畫的數目、筆畫的形狀、筆畫的關系等相互區別。特別是到了初級下和中級階段,用一個近似部件替代正確部件也是留學生常犯的錯誤之一。這些因素一定程度上制約了留學生部件意識的發展。

4.3結構類型在華裔、非華裔學生漢字正字法意識發展中的不同影響

研究者對漢字結構在正字法意識發展中的作用也存在不同觀點。江新(2003)發現初學漢語的美國學生對上下結構漢字的識別顯著快于左右結構漢字。鹿士義(2002)發現母語為拼音文字的初、中級水平的漢語學習者,不同結構漢字的正字法意識的發展并不存在差異。張金橋(2008)則發現在低、中、高各個年級的印尼華裔留學生左右結構漢字的正字法意識都好于上下結構。本研究發現,在不同的水平階段,東南亞留學生不同結構漢字的正字法意識的發展不存在差異,但華裔、非華裔學生之間同一結構漢字的正字法意識發展不太均衡。

本研究發現,在三個不同的水平階段,華裔學生的正字法意識在上下、左右、包圍三種結構中均有體現,說明華裔學生三種結構的正字法意識發展比較均衡。非華裔學生初級階段的正字法意識主要體現在上下結構和包圍結構上,中級上階段的正字法意識主要體現在左右結構上。因此可以得出,在初級階段,華裔學生左右結構的正字法意識好于非華裔學生;在中級上階段,華裔學生上下結構和包圍結構的正字法意識好于華裔學生。進一步分析發現,在初級階段華裔學生左右結構漢字的優勢作用主要體現在部件位置意識上,說明華裔學生對左右結構部件典型位置的敏感性比非華裔學生強。隨著識字量的增加和正字法意識的增強,非華裔學生左右結構的部件位置意識逐漸增強,在中級上階段得到發展。在中級上階段,華裔學生上下結構和包圍結構的部件意識和部件位置意識均優于非華裔學生,主要是由于非華裔學生上下結構和包圍結構的假字錯誤量與初級階段相比降低,而部件錯誤非字和部件位置錯誤非字的錯誤量變化不大,說明在中級上階段,非華裔學生上下結構和包圍結構的部件意識和部件位置意識比較模糊??梢钥闯?,在對漢字部件及部件的位置分布和組合情況的掌握上看,華裔學生較非華裔學生具有一定的優勢。

華裔學生和非華裔學生左右結構漢字的部件意識在初級上和初級下階段都發展緩慢,在中級上階段才進一步發展,這可能與漢字部件數量有關。雖然左右結構在全部等級漢字中占56.52%(邢紅兵,2005),留學生在學習過程中對左右結構的漢字也最熟悉,但同時能夠處于左、右位置的部件也很多,并且許多部件的位置并不是固定不變的,這一定程度上增加了左右結構部件的識別難度,所以在漢字教學中,更應該重視左右結構漢字的部件教學。

5.結論與啟示

5.1基本結論

1)東南亞國家華裔、非華裔學生經過半年的漢語正式課堂學習,已具有了漢字正字法意識,二者正字法意識的發展基本一致。華裔學生在初級階段,左右結構漢字的正字法意識優于非華裔學生,在中級上階段,上下結構和包圍結構漢字的正字法意識優于非華裔學生。

2)東南亞國家華裔、非華裔學生的部件位置意識在初級上階段已形成,在初級下和中級上階段繼續發展,部件意識落后于部件位置意識。華裔、非華裔學生部件位置意識的發展基本一致,但部件意識發展不同步,在初級下和中級上階段,華裔學生的部件意識繼續發展,而非華裔學生的部件意識卻比較模糊。華裔、非華裔學生左右結構漢字的部件意識在初級上和初級下階段發展緩慢,在中級上階段進一步發展。

5.2對東南亞國家留學生漢字教學的啟示

1)在東南亞國家留學生的漢字教學中不應過分強調華裔學生的優勢作用。上述研究指出,華裔學生在漢字學習上并不存在絕對優勢,而且還可能落后于非華裔學生,這就需要漢語教師在教學過程中要一視同仁,不能因為華裔學生的優勢作用而對其疏于管教,甚至要時刻督促華裔學生不能松懈偷懶。對于華裔學生來說,要客觀認識自己的優越性,重視漢字的學習,不能沾沾自喜、盲目自大,而應好好利用自己的優勢,踏實努力。

2)在漢語學習的初級階段,應加強基礎部件的教學。在對外漢語教學和研究中,研究者從不同角度提出了“漢字部件結構教學”的構想(張旺熹,1990;崔永華,1997;馮麗萍等,2005;郝美玲,2007)。本文研究發現,東南亞華裔、非華裔學生的部件意識落后于部件位置意識,特別是非華裔學生的部件意識發展緩慢。邢紅兵(2005)的研究指出,75%的基礎部件和構字能力強的部件出現在甲級字中,所以初級階段的漢字教學應該比較系統地教授漢字部件及部件組合規律方面的知識。首先,我們認為應該加強漢字部件的識別和書寫能力。東南亞國家留學生尤其是非華裔學生部件意識發展落后的主要表現是部件錯誤非字的錯誤率比較高,部件錯誤非字中的錯誤部件是在熟悉部件的基礎上增加或減少一個筆畫造成的,說明學生對部件本身的識別能力和書寫能力需要提高。其次,要重視左右結構漢字部件的系統教學。本文發現東南亞國家華裔、非華裔學生左右結構漢字的部件意識都發展緩慢。左右結構漢字數量最多,能夠處于左、右位置的部件數量也很多,是漢字部件教學的重點和難點,所以在漢字教學中更應該重視左右結構漢字部件的識別和書寫。

3)應加強對漢字部件典型位置的研究和教學。諸多研究表明,部件的位置信息是影響漢字加工的一個重要因素。因此在教學中,除了部件形體、功能的教學外,部件的位置特征也是一個不可忽視的內容。漢字中的許多部件都有自己的常規位置。但同時我們也注意到,許多部件除常規位置外,還有很多非常規位置,而這些往往正是留學生漢字學習的難點,尤其是非華裔學生左右結構漢字的部件位置意識發展緩慢,因此要加強對漢字部件典型位置的歸納和總結,并在漢字教學中,將部件和部件組合規律結合起來講解。正如馮麗萍等(2005)在研究中指出,漢字教學也應該同其他語言要素的教學一樣,采取功能與結構并重的原則,功能表現為部件在構字中的作用,結構表現為部件的位置分布與組合方式,從而幫助學生形成正確、清晰、全面的漢字表征系統。

6.余論

本研究還存在一些需要進一步探討的問題。首先,本文對被試的年齡性別、學習背景、學習動機等未做更細致的劃分,這些因素也可能會對留學生漢字正字法意識的發展產生影響;其次,由于客觀條件限制,本文非華裔學生樣本較華裔學生來說較小,可能會影響結論的說服力,因此接下來的研究會增加非華裔學生的被試數量,以使結論更具說服力。

陳琳,葉仕騫,吳門吉2015語文分進和并進兩種教學模式下非漢字圈初級漢語學習者的正字法意識[J].語言教學與研究(2).//Chen Lin,Ye Shiqian& Wu Menji2015A comparative study on Chinese learners'orthographic awareness in two different teaching models[J].Language Teaching and Linguistic Studies(2).

崔永華1997漢字部件和對外漢字教學[J].語言文字應用(3).//Cui Yonghua1997Chinese character components and Chinese character instruction to foreign students[J].Applied Linguistics(3).

馮麗萍2006外國留學生漢字正字法意識及其發展研究[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)(1).//Feng Liping2006A study of Chinese orthographic awareness by foreign students and its development[J].JournalofYunnanNormalUniversity (Teaching and Research on Chinese as a Foreign Language Edition)(1).

馮麗萍,盧華巖,徐彩華2005部件位置信息在留學生漢字加工中的作用[J].語言教學與研究(3).//Feng Liping,Lu Huayan&Xu Caihua2005The role of information about radical position in processing Chinese characters by foreign students[J].Language Teaching and Linguistic Studies(3).

郭琦2012日、韓留學生漢字正字法意識對比實驗研究[D].中山大學碩士學位論文.//Guo Qi 2012Comparison Experimental Research on Chinese Orthographic Awareness of Students from Japan and Korea[D].M.A.Thesis,Sun Yat-sen University.

國家對外漢語教學領導小組辦公室漢語水平考試部1992漢語水平詞匯與漢字等級大綱[M].北京:北京語言學院出版社:322-339.//The HSK Center of National Office for Teaching Chinese as a Foreign Language 1992The HSK Vocabulary and Chinese Character Grading Syllabus[M].Beijing:Beijing Language and Culture University Press:322-339.

郝美玲2007留學生漢字正字法意識的萌芽與發展[J].世界漢語教學(1).//Hao Meiling2007 The emergence and development of orthographic awareness among foreign learners of Chinese as a second language[J].Chinese Teaching in the World(1).

江新2003初學漢語的美國學生漢字正字法意識的實驗研究[A].載趙金銘(編),對外漢語研究的跨學科探索——漢語學習與認知國際學術研討會論文集[C].北京:北京語言大學出版社:207-218.//Jiang Xin2003The experimental research on American students'Chinese orthographic awareness as beginners [A].In Zhao Jinming(ed.),Interdisciplinary Exploration of Chinese as A Foreign Language:Proceedings of International Conference on Chinese Learning and Cognition[C].Beijing:Beijing Language and Culture University Press:207-218.

李公宜,劉如水1988漢字信息字典[M].北京:科學出版社:1043-1058.//Li Gongyi&Liu Rushui 1988 A Dictionary of Chinese Character Information[M]. Beijing:Science Press:1043-1058.

李虹,彭虹,舒華2006漢語兒童正字法意識的萌芽和發展[J].心理發展與教育(1).//Li Hong,Peng Hong&Shu Hua2006A study on the emergence and development of Chinese orthographic awareness in preschool and school children[J].Psychological Development and Education(1).

李娟,傅小蘭,林仲賢2000學齡兒童漢語正字法意識發展的研究[J].心理學報32(2).//Li Juan,Fu Xiaolan&Lin Zhongxian2000Study on the development of Chinese orthographic regularity in school children[J].Acta Psychologica Sinica32(2).

李嘉郁2006談華裔學生漢字習得特點[J].海外華文教育(1).//Li Jiayu2006On Features of Chinese Character acquisition by overseas students of Chinese origin[J].Overseas Chinese Education(1).

梁彥民2004漢字部件區別特征與對外漢字教學[J].語言教學與研究(4).//Liang Yanmin2004Features of Chinese Character components and Chinese Character instruction to foreign students[J].Language Teaching and Linguistic Studies(4).

鹿士義2002母語為拼音文字的學習者漢字正字法意識發展的研究[J].語言教學與研究(3).//Lu Shiyi 2002A study on the orthographic awareness among the students possessing alphabetic writing[J].Language Teaching and Linguistic Studies(3).

歐陽國泰2001華裔學生的漢字教學[J].海外華文教育(1).//Ouyang Guotai2001Chinese character teaching for overseas students of Chinese origin[J]. Overseas Chinese Education(1).

彭聃齡,郭瑞芳,Conrad Perry 2006漢字部件及其位置的發展研究[J].心理與行為研究4(1).//Peng Danling,Guo Ruifang&Conrad Perry2006Study on the development of the radical and its position in Chi-nese[J].Studies of Psychology and Behavior 4(1).

彭聃齡,王春茂1997漢字加工的基本單元:來自筆畫數效應和部件數效應的證據[J].心理學報29(1).// Peng Danling&Wang Maochun 1997 Basic processing unit of Chinese character recognition:evidence from stroke number effect and radical uumber effect [J].Acta Psychologica Sinica 29(1).

單韻鳴,安然2010華裔學生漢字書寫特征的個案研究——基于與非漢字圈學生的比較[J].華文教學與研究(2).//Shan Yunming&An Ran2010A case study of the writing features of Chinese character by overseas students of Chinese origin:comparing with foreign students from non-character-using countries [J].TCSOL Studies(2).

盛繼艷2012華裔學生漢語習得研究的現狀與思考[J].語言教學與研究(4).//Sheng Jiyan2012 The current situation of the studies on the Chinese acquisition by overseas students of Chinese origin[J]. Language Teaching and Linguistic Studies(4).

王建勤2005外國學生漢字構形意識發展的模擬研究[J].世界漢語教學(4).//Wang Jianqin2005A simulating study of the development of foreign students Chinese orthographic awareness based on self-organizing model of CRCC[J].Chinese Teaching in the World (4).

邢紅兵2005《(漢語水平)漢字等級大綱》漢字部件統計分析[J].世界漢語教學(2).//Xing Hongbing 2005A statistic analysis of components of the character entries in the HSK Graded Character List[J].Chinese Teaching in the World(2).

張金橋2008印尼華裔留學生漢字正字法意識的形成和發展[J].語言文字應用(2).//Zhang Jinqiao 2008The formation and development of Chinese orthographic awareness of learners of Chinese Indonesians[J].Applied Linguistics(2).

張旺熹1990從漢字部件到漢字結構——談對外漢字教學[J].世界漢語教學(2).//Zhang Wangxi 1990On Chinese character teaching for foreign students:From components to structure:[J].Chinese Teaching in the World(2).

Ho,C.,D.Chan,S.Lee,S.Tsang&V.Yuan2004 Cognitive profiling and preliminary subtyping in Chinese developmental dyslexia[J].Cognition 91(1).

Shu,H.&R.Anderson1999On learning to read Chinese:The development of metalinguistic awareness [A].In J.Wang et al.(eds.),Reading Chinese Script:A Cognitive Analysis[C].Mahwah,NJ:Lawrence Erlbaum Associates.Inc:1-18.

Taft,M.&X.Zhu1997Submorphemic processing in reading Chinese[J].Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition 23.

Wang,M.,C.Perfetti&Y.Liu 2003 Alphabetic readers quickly acquire orthographic structure in learning to read Chinese[J].Scientific Studies of Reading 7(2).

【責任編輯張耀文】

A Comparative Study of Chinese Character Orthographic Awareness of Overseas Learners with Chinese Origin and Non-Chinese Origin in Southeast Asia

Zhang Juanjuan
(Department of Long-term Chinese Teaching,Beijing Chinese Language and Culture College,Beijing 102206,China)

Southeast Asia;overseas learners with Chinese origin;overseas learners with non-Chinese origin;orthographic awareness

This paper examines the similarities and differences of the development of Chinese character orthographic awareness between the overseas learners with Chinese origin and non-Chinese origin in Southeast Asian countries by a written test. The results of the study reveal that there are no significant differences in the formation and development of Chinese character orthographic awareness between them,and the learners with Chinese origin show no obvious advantages in the Chinese character acquisition process.Awareness of Chinese character component and its position for students with Chinese origin, to some extent,is better than that of students with non-Chinese origin,and the advantages in the primary stage mainly reveal in the left and right structure,in the intermediate stage mainly in the upper and lower structure and the surrounding structure.Generally,their awareness of the Chinese character component falls behind that of the component position.

H195;H023

A

1674-8174(2016)03-0017-10

2015-11-29

張娟娟(1982-),女,山西晉城人,北京華文學院專修部助教,碩士,主要研究方向為漢語作為第二語言的習得研究。電子郵箱:zhangjuanjuan@huawen.edu.cn。

猜你喜歡
結構學生
《形而上學》△卷的結構和位置
哲學評論(2021年2期)2021-08-22 01:53:34
快把我哥帶走
論結構
中華詩詞(2019年7期)2019-11-25 01:43:04
新型平衡塊結構的應用
模具制造(2019年3期)2019-06-06 02:10:54
《李學生》定檔8月28日
電影(2018年9期)2018-11-14 06:57:21
趕不走的學生
學生寫話
論《日出》的結構
學生寫的話
創新治理結構促進中小企業持續成長
現代企業(2015年9期)2015-02-28 18:56:50
主站蜘蛛池模板: 男女男精品视频| 免费一级无码在线网站| 国产一区二区三区在线观看视频 | AV色爱天堂网| 欧美成人手机在线视频| 久热re国产手机在线观看| 亚洲高清资源| 亚洲成人77777| 国产第一页屁屁影院| 亚洲动漫h| av大片在线无码免费| 农村乱人伦一区二区| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 91青青草视频在线观看的| 成色7777精品在线| 91偷拍一区| 四虎成人免费毛片| 国产呦精品一区二区三区下载| 亚洲欧美成人在线视频| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 精品国产三级在线观看| 精品国产自在现线看久久| 露脸真实国语乱在线观看| 5555国产在线观看| 无套av在线| 亚洲人成亚洲精品| 综合天天色| 亚洲一级毛片在线播放| 伊人久久久久久久久久| 欧美精品H在线播放| 亚洲色图狠狠干| 国产欧美中文字幕| 国外欧美一区另类中文字幕| 亚洲人成在线精品| 自拍亚洲欧美精品| 久久成人18免费| 19国产精品麻豆免费观看| 在线另类稀缺国产呦| 在线国产你懂的| 亚洲成综合人影院在院播放| 欧美第二区| 国产真实乱子伦视频播放| 视频一区亚洲| 国产一区二区免费播放| 九色视频最新网址| 国产成人高清精品免费| 午夜成人在线视频| 国产三级毛片| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 久久国产精品娇妻素人| 国产人人乐人人爱| 亚洲乱码在线播放| 亚洲开心婷婷中文字幕| 国产视频入口| 成人在线视频一区| 爽爽影院十八禁在线观看| 欧美国产日韩在线| 99热最新在线| 亚洲男女在线| 日本不卡在线播放| 日韩国产高清无码| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 日本欧美在线观看| 日韩第一页在线| 欧美午夜精品| 久久综合一个色综合网| 国产视频自拍一区| 视频一区亚洲| 自拍偷拍欧美| 蜜桃视频一区| 久久毛片免费基地| 91香蕉国产亚洲一二三区 | 又大又硬又爽免费视频| 免费人成网站在线高清| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 国产主播福利在线观看| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 色婷婷视频在线| 国产原创第一页在线观看| 欧美高清国产| 666精品国产精品亚洲| 成年人国产网站|