999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

саМЫй лУчШИй пЕРИОд В ИсТОРИИ КИТайсКО-РОссИйсКИх ОТНОШЕНИй - интервью чрезвычайного и полномочного посла КНР в РФ Ли Хуэя

2016-09-18 01:21:55
中國(俄文) 2016年7期

?

саМЫй лУчШИй пЕРИОд В ИсТОРИИ КИТайсКО-РОссИйсКИх ОТНОШЕНИй - интервью чрезвычайного и полномочного посла КНР в РФ Ли Хуэя

Недавно чрезвычайный и полномочный посол КНР в РФ Ли Хуэй дал совместное интервью журналистам китайских и российских СМИ. Он ответил на вопросы о китайско-российских отношений, практическом сотрудничестве двух стран и 15-й годовщине подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ.

Корр.: Как Вы оцениваете нынешние российско-китайские отношения?

Ли Хуэй: Китайско-российские отношения сегодня отличаются зрелостью и стабильностью, их развитие неизменно происходит на высоком уровне, можно сказать, что в настоящее время они переживают самый лучший период в истории своего развития. В политической сфере - между странами установлен высокий уровень взаимного доверия, в экономике - они являются важными партнерами друг друга, яркими и разнообразными событиями отмечены гуманитарные обмены, постоянно углубляется стратегическая координация по международным вопросам. За 3 последних года председатель КНР Си Цзиньпин 5 раз посещал Россию с визитом, в общей сложности он 15 раз встречался с президентом Путиным. Между ними установились прекрасные рабочие отношения и глубокая дружба, что играет важную роль для определения вектора развития отношений двух стран. Эффективно работают механизмы регулярных встреч глав правительств, Комитет по сотрудничеству между законодательными органами, регулярно проводятся также межправительственные консультации на различных уровнях. Деятельность этих структур позволяет активно продвигать реализацию двусторонних соглашений. Возросшая частота народных обменов в сфере культуры, туризма, образования, СМИ и региональных связей позволяет народам наших стран постоянно повышать уровень дружеского расположения друг к другу, укрепляет социальную базу двусторонних отношений.

В этом году отмечается 15-летие подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ. Положения договора о равноправии и доверии, взаимной поддержке, совместном процветании и дружбе, передающейся из поколение в поколение, все глубже овладевают сердцами людей. В этом году также исполняется 20-я годовщина установления между Китаем и Россией отношений партнерства и стратегического взаимодействия. Практика прошедших 20 лет в полной мере подтверждает, что обоюдное стремление России и Китая строить новый тип отношений между двумя большими странами, основанные на сотрудничестве и общем выигрыше, а также тесное взаимодействие Китая и России по важнейшим международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, придали положительную энергию защите международной справедливости, поддержанию мира и стабильности в регионе и во всем мире.

Корр.: А как оцениваете практическое сотрудничество Китая и России? В настоящее время объем двусторонней торговли снижается, какие меры могут предпринять в ответ наши страны?

Ли Хуэй: Практическое сотрудничество Китая и России в различных сферах придает мощный импульс развитию двусторонних отношений. В настоящее время Китай уже стал крупнейшим торговым партнером России и важным источником иностранных инвестиций, а Россия - один из основных импортеров Китая в сферах энергоресурсов, электротехнической продукции, а также высоких технологий. Несмотря на, что под влиянием внешних факторов объем китайско-российской торговли снизился, однако трезвый анализ показывает, что экономики двух стран обладают высокой взаимодополняемостью, есть большой спрос на сотрудничество, действуют долгосрочные и стратегические факторы, а также имеются уникальные политические преимущества. Стороны способны надлежащим образом урегулировать проблемы, которые существуют в настоящее время, а также открыть еще более широкое пространство для сотрудничества.

Я также хочу подчеркнуть, что в китайско-российской торговле наблюдается спад, однако общий объем и совокупное количество двусторонней торговли не упали, а наоборот, выросли. Например, в прошлом году Китай импортировал из России 40 млн тонн сырой нефти, при этом рост составил 28%. Объемы импорта Китая из России электротехнической продукции и продукции высоких технологий увеличились на 32,1% и 34,2%, соответственно. Быстро развиваются новые сферы сотрудничества двух стран, такие, как трансгранич-ная электронная коммерция. Россия уже стала второй страной по масштабам операций трансграничной электронной коммерции Китая.

На следующем этапе стороны намерены воспользоваться шансом сопряжения стратегий развития Китая и России, согласованной между лидерами двух государств, и сопряжения инициативы Экономического пояса Шелкового пути со строительством Евразийского экономического союза. Стороны будут прилагать усилия для инноваций и продвижения практического сотрудничества во всех сферах, будут содействовать повышению качества и количества двусторонней торговли. Во-первых, это коснется освоения энергоресурсов путем интеграции сегментов апстрим и даунстрим с формированием производственных цепочек по сотрудничеству сторон в этой области. Стороны будут совместными усилиями строить китайско-российские отношения энергетического стратегического сотрудничества. Во-вторых, это совместные инновации, активное обсуждение вопроса о создании китайско-российской диалоговой платформы для инновационного сотрудничества, с тем, чтобы инновации стали еще более мощной движущей силой практического сотрудничества двух стран; В-третьих, необходимо укреплять сотрудничество в сферах производственных мощностей и совместного производства, особенно это касается проектов совместной разработки широкофюзеляжного самолета, тяжелого вертолета и сотрудничества по строительству высокоскоростной магистрали Москва-Казань. Совместными усилиями стороны повысят комплексную мощь и международную конкурентоспособность двух стран. В-четвертых, необходимо расширять региональное сотрудничество, приоритетом здесь является продвижение сотрудничества между Северо-Востоком Китая и Дальним Востоком России, районом среднего и верхнего течения реки Янцзы и Приволжским федеральным округом.

Сотрудничество в экономике между Китаем и Россией станет еще более тесным. Участники знакомятся с продукцией на международной выставке ?молочной промышленности - 2015? в Китае (фото Синьхуа)

Корр.: В этом году отмечается 15-я годовщина подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ. Как Вы оцениваете данный Договор?

Ли Хуэй: Подписанный в июле 2001 года Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ является важной вехой в истории китайско-российских отношений. Договор в юридической форме закрепил желание и решимость двух стран навеки быть добрыми соседями, надежными партнерами и хорошими друзьями. Китайско-российские отношения являются лидерами в развитии нового типа отношений между крупнейшими державами, которые основаны на принципах равноправия, взаимного доверия, толерантности, обмена опытом, сотрудничестве и обоюдном выигрыше. Вобрав в себя многовековой положительный опыт развития связей между Россией и Китаем и опираясь на общепризнанные принципы и нормы международного права, Договор стал основополагающим международно-правовым актом современных российско-китайских отношений. Договор в полной мере отражает глубокие исторические традиции добрососедства и дружбы между российским и китайским народами, миролюбивую внешнюю политику обоих государств. Договор мощно продемонстрировал высокий уровень политического взаимного доверия, широту практического сотрудничества и глубину стратегической координации между Китаем и Россией. Это программный документ, определяющий направление здорового и стабильного развития китайско-российских отношений в новом веке.

На протяжении 15 лет стороны неизменно следуют целям, принципам и духу Договора, в котором в качестве модели отношений России и Китая закреплено равноправное доверительное партнерство и стратегическое взаимодействие. Отношения строятся на деидеологизированной основе, уважении интересов друг друга, суверенного права выбора общественного устройства и пути развитии, невмешательстве во внутренние дела, взаимной поддержке в ключевых вопросах суверенитета, безопасности и развития, взаимной выгоде, всестороннем сотрудничестве, отказе от конфронтации. Они не являются союзническими и не направлены против третьих стран. Благодаря мощной поддержке со стороны Договора и в результате совместных усилий сторон китайско-российские отношения не только вышли на высокий уровень всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства, но также имели важное положительное значение для мира, безопасности и стабильности в регионе и во всем мире.

15 лет для Договора - это годовщина, которую стоит отметить, и в то же время, это новый старт. В Договоре содержится мощный потенциал дальнейшего развития китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства. У нас есть все основания быть полностью уверенными в будущем и в перспективах дальнейшего развития отношений двух стран.

主站蜘蛛池模板: 国产精品视频第一专区| 久久这里只有精品免费| 亚洲日韩每日更新| 91精品国产自产在线老师啪l| 亚洲欧美一区二区三区图片| 毛片基地视频| 日韩欧美中文在线| 精品成人一区二区三区电影| 毛片久久网站小视频| 国产自无码视频在线观看| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 色综合天天视频在线观看| 久久精品国产在热久久2019| 亚洲精品免费网站| 国产麻豆精品在线观看| 久久9966精品国产免费| 欧美精品二区| 毛片手机在线看| 国产欧美精品午夜在线播放| 国产人人射| 亚洲国产精品不卡在线| 欧美日韩精品综合在线一区| 国产三级毛片| 538国产视频| 色网站在线视频| 国产亚洲精久久久久久久91| 色综合中文| 精品欧美一区二区三区在线| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 国产97公开成人免费视频| 亚洲综合色婷婷| 欧美日韩资源| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 88av在线看| 亚洲AV永久无码精品古装片| 亚洲国产AV无码综合原创| 色天堂无毒不卡| 成人国产一区二区三区| 亚洲国产成熟视频在线多多| 奇米影视狠狠精品7777| 日韩精品欧美国产在线| 欧美精品1区| 亚洲一区二区成人| 高清久久精品亚洲日韩Av| 日本在线视频免费| 91福利片| 久久精品人妻中文系列| 在线免费a视频| 国产午夜精品一区二区三区软件| 亚洲无码日韩一区| 亚洲制服中文字幕一区二区| 亚洲三级a| 欧美一区二区自偷自拍视频| 国产精品对白刺激| hezyo加勒比一区二区三区| 国产高清无码麻豆精品| 天堂网亚洲综合在线| 狠狠五月天中文字幕| 在线观看网站国产| 午夜电影在线观看国产1区| 3p叠罗汉国产精品久久| 亚洲国产无码有码| 亚洲一区二区精品无码久久久| 91精品国产丝袜| 国产精品丝袜视频| 色综合久久88色综合天天提莫| 日本少妇又色又爽又高潮| 久久久久久高潮白浆| 亚洲成人www| 中文字幕亚洲综久久2021| 大香网伊人久久综合网2020| 亚洲国产精品无码AV| jijzzizz老师出水喷水喷出| 成人综合在线观看| 高清视频一区| 97青草最新免费精品视频| 欧美自慰一级看片免费| 国产一级α片| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美 | 欧美第九页| 欧美有码在线|