摘 要:本文主要探討網絡語言中的言語反義詞這一修辭語用現象,分析言語反義詞在網絡語言中的修辭構詞形式以及修辭效果。網絡語言中豐富多彩的言語反義詞現象,與網絡語言自身的特點以及特殊語境密切相關。
關鍵詞:語境 網絡語言 言語反義詞
一、前言
言語反義詞最早由符淮青于1981年提出:“我們把一般所說的反義詞,如真—假,動—靜,冷—熱等,叫做語言反義詞。它們脫離上下文,也是反義詞。語言運用中還有不少非語言反義詞,它們只有在一定的上下文中,在一定條件下,才表示相反的意義,構成了反義關系。我們把這一種叫作言語反義詞。”言語反義詞又叫語境反義詞、臨時反義詞。它是在具體語言運用過程中產生的具有臨時反義效果的一對詞。言語反義詞本身沒有反義關系,嚴格區別于語言反義詞,是一種修辭語用現象。
隨著互聯網的發展和網絡交流的普及,一種新的語言現象——網絡語言迅速發展起來。它是在特定的社會環境下出現的一種語言變異現象,涉及詞匯學、語義學、語用學、文體學等眾多學科。關于“網絡語言”的定義,學者們眾說紛紜,從不同視角對網絡語言作出了界定。本文認為,凡是網民在網絡交際中使用的語言都可稱之為“網絡語言”,包括所有以網絡工具為媒介的交際言語,如網絡即時聊天語、博客、電子郵件以及手機短信等等。本文主要考察聊天語、博客、電子郵件以及手機短信等網絡語言中的言語反義詞現象。結合網絡語言的特點,探討言語反義詞在網絡語言中的具體表現形式以及修辭效果。
二、網絡中言語反義詞的修辭構詞
言語反義詞在生活中使用范圍比較廣泛,在語義表達方面起著重要作用。言語反義詞在現代漢語中頻繁出現,是使用頻率相當高的一類詞語手段,并且能夠產生強烈鮮明的修辭效果。言語反義詞在具體語境中主要通過比喻、借代、仿擬、反語等修辭手段來表現,尤其是仿擬形成的言語反義詞具有詼諧幽默的效果。對照、夸張、諷刺也是言語反義詞的形成手段。不同語境下的言語反義詞,其形式和特點都有所不同。網絡語言與傳統語言相比有著顯著的不同,網絡語言的特點與它的產生環境密切相關。網絡語言主要產生于虛擬的網絡社區,而網絡社區的開放性和自由性造就了網絡語言創新性、經濟性、形象性、詼諧性和粗俗化的特點。網絡語言中的言語反義詞由于處于網絡環境這一特定語境下,有其自身獨特的性征。它比一般日常生活中的交際語言更具生動性、新穎性、靈活性,其表意形式呈現多樣化的趨勢。
在網絡語言中存在著大量的言語反義詞,這與網絡語言的的創新性、形象性和詼諧性有著密切的關系。網民們對網絡詞匯進行自由發明和創造,形象地表達自己特立獨行的個性,營造一種幽默有趣的網絡交際氛圍。在網絡語言中,言語反義詞主要利用比喻、借代、對照、仿擬、反語、諷刺、夸張等修辭手段來構成,不僅可以突顯其對立關系,還可使語言對比強烈、簡潔凝練、含義深刻、形象鮮明,產生特殊的修辭效果。
(一)比喻修辭構詞
在網絡語中,將長得美的女生稱為“美眉”,將長得帥的男生稱為“帥鍋”,而將長得丑的女生稱為“恐龍”,長得丑的男生稱作“青蛙”。“美眉與恐龍”“帥鍋與青蛙”是典型的運用比喻的修辭手法構成的兩對言語反義詞。在網絡社區論壇中,“灌水”是指在論壇里發布一大串長篇大論而無實際意義的文章,將空洞的文章比作水。“造磚”則是指專心寫好文章發到論壇里讓大家評論,將好文章比作造房子用的磚瓦。在論壇這種語境下,“灌水”和“造磚”儼然形成了一對言語反義詞。在“當你穿上了感情的婚紗,我也披上了和尚的袈裟”中,“婚紗”與“袈裟”的鮮明對比,凸顯出人物自我調侃而悲傷的心態。在這種語境下,“婚紗”與“袈裟”形成了一對言語反義詞。
(二)擬人修辭構詞
擬人使要修飾的人物和物體更加形象,使所表達的含義更加清晰。例如“不怕狼一樣的敵人,就怕豬一樣的隊友”,最初出現在網絡游戲中聯盟隊友共同進行游戲打怪升級的情境中。在這句話中,網友表達了對差勁隊友的諷刺,將敵人和隊友分別比作狼與豬,無形中“狼”和“豬”成了一對言語反義詞。關于“小鮮肉”和“老臘肉”,“小鮮肉”是指年輕、帥氣的男生,“老臘肉”是指成熟穩重的男人,他們分別受到不同女性網民的喜愛,成為一對言語反義詞。
(三)借代修辭構詞
這種換名的修辭手法使語言新鮮活潑、精煉傳神,增加了文趣、形象性和可感度。例如:“菜鳥”和“老鳥”,“小蝦”和“大蝦”。菜鳥和小蝦都是指那些使用計算機但技術很差的人,而大蝦即大俠,老鳥即老手,都是指那些計算機技術很厲害的人物。因此,隨著計算機的發展,“菜鳥和老鳥”“小蝦和大蝦”構成了言語反義詞。
(四)仿擬修辭構詞
它可使語言風趣活潑、簡潔明快,使讀者感到幽默、詼諧。比如:“觸網和戒網”。這一對言語反義詞是指剛剛接觸網絡和因陷入網絡不能自拔而想要走出網絡世界的兩類人。這是仿擬的修辭手法構成的一對言語反義詞。
(五)反語修辭構詞
反語是構成言語反義詞最典型的修辭手段。例如“菌男和霉女”,語音上聽起來好像是“俊男和美女”,實際上是與之相反的一類人。這是由反語的修辭效果生成的一對言語反義詞。
(六)夸張修辭構詞
這種修辭手法特別突出人物、事物的特征,使讀者引發聯想、宣泄情感,給人以深刻的印象。例如:不能美得驚人,那就丑得勾魂吧!在這句話中,“驚人”和“勾魂”因語境而構成一對言語反義詞。
(七)諷刺修辭構詞
這種修辭手法對丑惡的社會現象進行無情的抨擊、揭露、嘲笑和諷刺。比如:誰是誰老公,都是臨時工。這句話諷刺了當今社會上的某些現象,因而在特殊語境下“老公”和“臨時工”構成了一對言語反義詞。
此外,在網絡語言中脫離修辭手段,根據具體語境形成言語反義詞的現象也有很多。例如:論壇中經常成對出現的詞語“樓上”和“樓下”,“頂樓”和“底樓”,“潛水”和“冒泡”,“頂”和“踩”等。“寧肯自豪地發霉,不去卑微地戀愛”說明在當今的戀愛觀中,“發霉”與“戀愛”形成一對言語反義詞。而在“明明可以靠長相吃飯,卻偏偏要靠才華”中,由于某些外表無可挑剔的人恰好才華橫溢,他們不靠長相,卻憑借才華有所成就,引起人們的羨慕嫉妒恨,因此這里“長相”與“才華”也成了一對言語反義詞。“隆重地種下西瓜,郁悶地收獲芝麻”一句表達了人一種郁悶的心情,因此“西瓜”和“芝麻”形成了一對言語反義詞。對于現下一些十分熱衷于減肥的人群,在他們當中流傳著一句減肥口號:“要么瘦,要么死!”在這句話中,“瘦”和“死”儼然成了一對言語反義詞。
三、網絡語言的特殊語境與言語反義詞的關系
網絡語言的形式將會更加多樣化,網絡語言中的言語反義詞將會越來越豐富。網絡語言中豐富多彩的言語反義詞不同于語言反義詞,言語反義詞不屬于語言學中反義詞的范疇,而應歸屬修辭學范疇,它主要靠比喻、借代和仿擬等修辭手段構成臨時反義詞(張紅鏑,2010)。根據言語反義詞的這一修辭特征,學者們發現言語反義詞具有條件性、隨意性、時代性和民族文化性等特征(劉佳,2010)。因此,言語反義詞的這種修辭性特征必然與其所處的語境有密切的關系。
網絡語言隨著社會的進步而不斷發展。網絡語言是互聯網的產物,人們通過網絡語言用不一樣的方式和表達習慣傳遞思想、感情。網絡語言與現實生活中的語言表達習慣不同,有的甚至包含別字和病句,卻深受網民們的喜愛。網絡語言創新性、經濟性、形象性、詼諧性和粗俗化的特點讓其別有新義(張璐,2008),引起不少學者的注意。
網絡語言是網民在網絡這個虛擬社區的專用語言,是一種語言的社會變體,主要有三種存在方式:一是從自然語言移至網絡的各種語言形態,這部分被稱為“主態”;二是在日常現實語言中較少見或影響不大,移至網絡中被頻繁使用或者放大了影響的語言形態,這部分被稱為“常態”;三是網絡所特有的語言形態,即網絡語言突破了自然語言或日常現實語言的范式,“自造”出來的新的語言形態,這部分被稱為“變態”(胡明揚,2004)。另一種觀點則從認知語言學的角度將網絡語言視作一個符號系統,“網絡語言符號可以分為可讀的語言符號和非可讀的語言符號,而非可讀的語言符號包括數字、英漢語碼混用、表情符號和標點符號四個符號系統。網絡語言符號系統使用的基本特征是,不同系統的符號可以在同一平面上混合使用”(彭藍,2000:123)。“模因”理論認為,網絡語言的產生和傳播就是基于復制與模仿原有的語言體系。“語言的進步首先是靠模仿實現的,然后又是靠兩種語言或兩種方言之間的競爭實現的”。(曹進,2008)
大量的言語反義詞出現在網絡語言中,這必然與網絡語言的特征和產生環境有著密切的關系。網絡語言產生的特殊語境對言語反義詞的產生與發展壯大有著不可忽視的影響。我們知道,言語反義詞最本質的特點就是對語境的依賴性,脫離具體的語境,言語反義詞也就不復存在。而網絡語言作為一種新興的社會語體,也是在計算機飛速發展的環境下逐漸產生、發展起來的。網絡語言產生與發展的特殊環境使網絡語言逐漸形成自身的特點。而網絡語言創新性、經濟性、形象性、詼諧性和粗俗化的這些特點正給言語反義詞的產生與發展提供了良好的環境。語境對言語交際具有制約作用,網絡交際語境在某些方面與日常交際語境很不相同。網絡語言是在互聯網這個環境中產生并使用的,網絡語境與網絡語言特點有著密切的關系。
(一)對互聯網高時效性的要求和語碼輸出的低效性之間的矛盾造成了網絡語言的經濟性和形象性。
互聯網將世界連為一體,極大地加快了人們的生活節奏,網絡信息的傳遞速度主要體現在“發展快、進步快、更新快”上。網上大量的信息使人們生活更加便捷,網上信息更新速度快,網民們可以隨時獲得最新信息。因此,人們在互聯網上交談時非常講求速度。但是,網上交流主要是文本輸入,主要靠鍵盤輸入,一個人打字的速度再快,也無法與日常生活中面對面的口語交流的速度相比。因此,網絡信息輸出效率是比較低的,導致網絡信息輸出量比較小。這對人們在網絡上進行快速交流造成了阻礙,因此導致網絡語言的語言符號愈來愈簡化,其言語形式也大多以短句、單句和省略句為主,用詞非常簡潔。這是網絡語言經濟性的體現,它是受到網絡詞語輸入環境的限制,為滿足網絡交流的準確性和快速要求而產生的。其表現形式主要為網絡語言表達上的縮寫式詞語、諧音詞語、短句、單句和省略句。例如:在網絡社區論壇中,網民若支持樓主的觀點就會“頂”他的帖子,若反對他的觀點就會“踩”他的文章。這里的“頂”和“踩”義為“支持某人的觀點”和“反對某人的觀點”,只用一個簡單的字來表達,非常簡潔。這也是胡明揚所提出的“三態”之中的“常態”語言,與日常生活中的語言還是有所關聯的。此外,用“頂”和“踩”來表示“支持”和“反對”具有形象性的特點,無形之中增強了語言的活潑感和形象性。網絡語言的形象性還來自于網民們運用鍵盤上的符號創造多種多樣的表情和圖形來表達感情,給無聲的網絡生活帶來許多生氣與趣味。這些符號不同于文字,也能表達一定的意義,但是一種特殊的語言成分,其表現形式主要為各種表情符號。本文所討論的內容不包括表情符號,因為只有彭藍所提到的可讀語言符號,與言語反義詞密切相關。網絡語言的形象性與言語反義詞在文章當中的修辭效果異曲同工。
(二)網絡交際空間活動的無限開放性和自由性特點促成了網絡語言的創新性、詼諧性和粗俗化。
互聯網覆蓋全球,將五湖四海的人聯系起來,把參與網絡交際的人集中在虛擬的網絡中,使得網絡交際空間具有無限的開放性。在網絡世界里,人們可以自由選擇自己感興趣的網頁、論壇、聊天室,自由選擇話題和交談對象。網絡具有隨意的交際環境和新穎的交際方式,為網絡交際營造輕松的交際氛圍,人們在網絡中可以不講身份、地位,放松心態進行交談。因此,網絡交際中的語言表達也更加輕松、隨意、自由。網絡環境的這一特點促使網上的言語交談更加隨意,思維大膽開放,想法天馬行空,形成了網絡語言的創新性。創新性是網絡語言最大的特點。和傳統的書面語言相比較,網絡語言給使用者提供了較大的自由空間,使他們在構思上更加大膽、創新,因此最大限度地發揮出網民們在語言上的創造力。網絡語言的創新性主要表現在新興的網絡詞匯上,具體表現為創造新詞和舊詞新義。另外,在寬松的網絡交際環境中,網民們為了更加輕松愉快地交談,經常創造一些詼諧幽默的言語表達形式。網絡語言的詼諧性是最吸引人并廣泛流行的一個重要原因。網民們絕大多數都是年輕人,他們構想出眾多有趣的網絡語言,為網絡環境營造輕松幽默的氛圍。詼諧性主要表現在網絡詞語的反語和諷刺修辭方面。例如:將長得丑的女網民稱為“恐龍”,將長得丑且行為粗暴的女網民稱為“肉食性恐龍”。在創新性方面網絡語言主要以“變態”語言為主,在現實生活中類似的語言很少出現。言語反義詞的隨意、靈活性與網絡交際環境的隨意性相適應。所以,網絡語言中出現大量的言語反義詞,與網絡這一特殊語境是息息相關的。
(三)網絡交際環境和交際主體的虛擬性影響了網絡語言特點——創新性、詼諧性和粗俗化的形成。
在互聯網中,由于交際者基本信息的缺失,交際雙方的性別、年齡、長相、身份等都可以是虛擬的。這種虛擬帶來的平等使一部分網民得到完全的釋放,交際雙方不再受到現實生活中具體身份、地位的制約,可以隨意宣泄感情。具體來說,在積極方面,網民們可以更大膽地進行語言創新,使自己的語言具有個性化,使網絡語言變得生動活潑、風趣幽默。例如:將年輕帥氣的男生稱為“小鮮肉”,將成熟穩重的男人叫作“老臘肉”。這種新詞創造帶來的生動有趣增強了網絡語言的幽默感,這與言語反義詞的修辭效果是一致的。因此,言語反義詞大量出現在網絡語言中與網絡環境的虛擬性是分不開的。在消極方面,網絡交際環境的虛擬性使一部分素質較低的網民在網上肆無忌憚地使用污言穢語,發泄消極情緒,使網絡語言帶有粗鄙和暴力傾向,污染了網絡交際環境。粗俗化從網絡語言出現至今一直伴隨著網絡語言的發展,主要表現為網絡上大量的不道德、不文明的言行,甚至有一些粗俗的網絡語言走進現實生活侵蝕著青少年的日常用語和語言學習。網絡環境的潔凈需要我們大家共同努力,共同來規范和引導。
四、結論
綜上所述,通過對網絡語言中的言語反義詞這一修辭語用現象的分析發現,言語反義詞依靠語境而存在,具有強烈的修辭效果。網絡語言中的言語反義詞不同于一般日常生活中的言語反義詞,它在使用中所表現出來的豐富多彩的具體形式以及修辭效果與網絡語言自身的創新性、經濟性、形象性、詼諧性和粗俗化特點以及互聯網這種特殊語境的高時效性要求和語碼輸出的低效性矛盾、網絡交際空間活動的無限開放性和自由性、網絡交際環境和交際主體的虛擬性特點密切相關。
隨著互聯網的日益發達、社會的日益進步,網絡語言的形式將會更加多樣化,網絡語言中的言語反義詞將會越來越豐富,值得我們對其進行更加深入、廣泛的研究。
參考文獻:
[1]李慶榮.現代實用漢語修辭[M].北京:北京大學出版社,2002.
[2]葛本儀.現代漢語詞匯學[M].濟南:山東人民出版社,2005.
[3]陳望道.修辭學發凡[M].上海:上海世紀出版集團,2001.
[4]劉海燕.網絡語言[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.
[5]李晶晶.淺談漢語反義詞的修辭效果[J].黑龍江教育學院學報,
2007,(12).
[6]施燕祖.言語反義詞的修辭[J].閱讀與寫作,2000,(1).
[7]符淮青.言語反義詞[J].語文學習,1981,(10).
[8]劉佳.言語反義詞現象小議[J].成功(教育),2007,(8).
[9]張紅鏑.語言反義詞與言語反義詞——談言語反義詞之歸屬問題
[J].遼寧廣播電視大學學報,2010,(1).
[10]黃海泉.網絡語言的社會文化解析[J].重慶交通大學學報(社
會科學版),2010,(5).
[11]蔣悅飛.簡論網語的衍生原則[J].當代修辭學,2003,(2).
[12]頸松,麒珂.網絡語言是什么語言[J].語文建設,2000,(11).
[13]鄺霞.網絡語言——一種新的社會方言[J].語文建設,2000,
(8).
[14]李頻華.網絡語言背后的文化心理特質[J].寧德師專學報(哲
社科版),2011,(3).
[15]李鐵范.網絡語言研究綜述[J].語文學刊(高教版),2005,
(9).
[16]洪青皎.網絡文化中的網絡語言特點探析[J].湖州師范學院學
報,2006,(8).
[17]韓志剛.網絡語境與網絡語言的特點[J].天津大學學報(社會
科學版),2008,(11).
[18]張璐.從語用角度試析網絡語言的特點及其規范化[J].安徽文
學(下半月),2008,(5).
[19]陳岳.網絡語言交際特點初探[J].新疆師范大學學報(哲學社
會科學版),2006,(6).
[20]曹進.從模因論看網絡語言詞匯特點[J].南京郵電大學學報
(社會科學版),2008,(3).
(彭曉燕 湖北黃石 湖北師范大學文學院 435002)